Su búsqueda retornó 4 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Ítaca Homero; versión de Félix Grande; dramaturgia de Francisco Suárez

por Homero | Pura, Juan de [Mús.] | Albarracín, Alejandro [Intérprete] | Plensa, Damià [Intérprete] | Zubeldía, Gorka [Intérprete] | Menasanach, Pablo [Intérprete] | Vargas, Macarena [Intérprete] | Suárez, Alegría [Intérprete] | Gallego, Francisco [Intérprete] | Isasi, María [Intérprete] | Montesinos, Guillermo [Intérprete] | Pozzi, Tomás [Intérprete] | Arana, Iñaki [Intérprete] | Memba, Zulima [Intérprete] | Gribler, Raquel [Intérprete] | Agut, Alicia [Intérprete] | Molina, Miguel [Intérprete] | Lagos, Vicky [Intérprete] | Medina, Antonio [Intérprete] | Roy, Esperanza, 1935- [Intérprete] | Suárez, Francisco [Dir. Escen.] | Pura, Juan de [Dir. Mus.] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escen.] | Belart, Antonio [Vest.] | Suárez, Francisco [Il.] | Loredo, Ramón [Il.] | Grande, Félix, 1937- [Versión] | Suárez, Francisco [Dramat.] | Suárez, Alegría [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "[...] Grande y Suárez desdoblan el drama del famoso príncipe heleno, el sagaz Odiseo en su regreso de la guerra de Troya, y crean un juego teatral sobre un andén en 1941, una estación en la que van a conjugarse los dramas de varios refugiados bajo la vigilancia de los soldados nazis. Un jefe de estación llamado Homera les leerá La Odisea, para amenizar una dura vigilia. [...] Un recorrido en clave flamenca, en definitiva, por una de las mayores aventuras de la tradición clásica. [...]" (Miguel Ayanz, "Ítaca: Miguel Molina es un Ulises gitano en el Español", La Razón, 20-11-2006)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3107.

Don Juan Tenorio José Zorrilla

por Zorrilla, José, 1817-1893 | Bofill, Carlos | Carabias, José [Intérprete] | Echarri, Hugo [Intérprete] | Esteve, Roxana [Intérprete] | García Segura, Gregorio [Mús.] | Gaspar, Luis [Intérprete] | Guerrero, Rafael [Intérprete] | Langa, Ramón [Intérprete] | López, Fito [Intérprete] | Luján, Verónica [Intérprete] | Magallares, Alberto [Intérprete] | Memba, Zulima [Intérprete] | Molina, Joaquín [Intérprete] | Oliveros, Ramiro [Intérprete] | Pardo, José Manuel [Intérprete] | Pérez Puig, Gustavo [Dir. Escen.] | Piquer, Francisco [Intérprete] | Pratt, África [Intérprete] | Prieto, Jesús | Sanz, Francisco | Tomey, Abigail [Intérprete] | Urrutia, Carlos [Intérprete] | Vidal, Ana María [Intérprete] | Viñas, Mino [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2002Resumen: "Hoy por quinta vez en el Teatro Español y por octava en mi carrera de director me embarco junto al Tenorio en la aventura de mostrarlo a los espectadores para que una vez más siga 'enamorando a las madrileñas y despertando la envidia de los madrileños', porque su personalidad arrolladora, su simpatía, su punto de chulería, su valor en los momentos más difíciles, su éxito con las mujeres y su salvación final en un instante de arrepentimiento hacen de él un personaje realmente incomparable y con unas raíces profundamente españolas". (Gustavo Pérez Puig. Del programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 2048.

La eterna canción Pablo Sorozábal; Luis Fernández de Sevilla

por Sorozábal, Pablo, 1897 - 1988 | Fernández de Sevilla, Luis, 1888-1974 [coaut.] | Vila, Edurne [Intérprete] | Salerno, Roberto [Intérprete] | Roig, Cristian [Intérprete] | Núñez, Rosa María [Intérprete] | Mokareva, Natalia [Intérprete] | Domínguez, Alejandro [Intérprete] | Buesa, Margarita [Intérprete] | Alonso, Miguel Ángel [Intérprete] | Sánchez Torel, Eduardo | Perdiguero, Alberto [Intérprete] | Segarra, Rafael [Intérprete] | Jimeno, Luis Enrique [Intérprete] | Peña, Karmelo [Intérprete] | Barbastro, Regina [Intérprete] | Garín, María Luisa [Intérprete] | Buñuel, Noelia [Intérprete] | Sánchez Gregory, Román | Serna, Amanda [Intérprete] | Salcedo, Millán [Intérprete] | Cerdá, Emilio [Intérprete] | Villanueva, Iván [Intérprete] | Vas, Francisco [Cantante] | Rodríguez, Susana | Queimadelos, Antonio [Cantante] | Pardo, Carlos [Cantante] | Memba, Zulima [Intérprete] | Galán, Javier [Cantante] | Estévez, Adela [Intérprete] | Díaz González, Beatriz [Cantante] | Cruz, Tony [Cantante] | Cordero, Raquel [Intérprete] | Castro, Marina [Intérprete] | González, Yolanda [Bailarín] | Navarro, Andrés [Intérprete] | Arévalo, Carmen [Intérprete] | Alonso, José Luis, 1924-1990 [Intérprete] | Eguileor, Zorión | Sais, Pep [Intérprete] | Baquerizo, Enrique [Cantante] | Sorozábal, Pablo, 1897 - 1988 [Mús.] | García, Ignacio, 1977- [Dir. Escen.] | Gas, Manuel, 1905-1995 [Dir. Mus.] | Hernández Molano, Cecilia [Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Artiñano, Javier [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2004Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2478.

Flor de otoño José María Rodríguez Méndez; versión de Mª José García

por Rodríguez Méndez, José María, 1925-2009 | García, Ignacio, 1977- [Dir. Escen.] | Castelar, Sergio [Intérprete] | Sánchez Gregory, Román | Montaño, José Antonio, 1975- [Intérprete] | Martínez, Fele [Intérprete] | Salas, Ruth [Intérprete] | Medina, Nacho [Intérprete] | Almagro, Pedro [Intérprete] | Mori, Roberto, 1972- [Intérprete] | Memba, Zulima [Intérprete] | Navas, Juanma, 1962- [Intérprete] | Amoros, Ángel [Intérprete] | Estébanez, Cesáreo, 1941-2018 [Intérprete] | Sais, Pep [Intérprete] | Piquer, Francisco [Intérprete] | Palenzuela, Miguel [Intérprete] | Mestre, Jeannine, 1947- [Intérprete] | Maestre, Paco [Intérprete] | Iglesias, Trinidad [Intérprete] | Frau, Ana [Intérprete] | Díez, Vicente [Intérprete] | Calot, Juan [Intérprete] | Belloch, Carmen [Intérprete] | Asquerino, María [Intérprete] | Hernández Molano, Cecilia [Escen.] | Torre, Natalia de la [Escen.] | Garrigos, Rafael [Vest.] | Gas, Mario, 1947- [Il.] | García, María José [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] El personaje central -al que denomino- 'Lluiset'- existió. Presidió una noticia en la crónica negra de aquellos tiempos; un asesinato, un asalto al cuartel de Atarazanas. Era un joven de sólida formación y buena familia. [...] La obra resultó difícil de construir y de escribir. Me arriesgué a utilizar lenguajes más o menos francos, (el catalán barceloní, por ejemplo) los dialectos regionales, el argot delincuente, etc. Pero más difícil resultaba, [...] desmenuzar todas las piezas, reconstruirla minuciosamente, convertirla en una maquinaria precisa, de reloj. [...]" (José María Rodríguez Méndez. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2839.

Páginas

Con tecnología Koha