Su búsqueda retornó 10 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Adiós, dueño mío o la traición en la amistad de María de Zayas, versión de Emilio Hernández

por Zayas y Sotomayor, María de | Hernández, Emilio [Versión] | Mira, Magüi, 1944- [Dirección de escena, Adaptación, Dramaturgia] | Baño, Alberto [Ayudante de dirección] | Crespo, Luis [Escenografía] | Peris, Pasqual [Vestuario] | Fernández, Cristina [Coreografía] | Guerra, José Manuel [Iluminación] | Luján, Mercedes [Caracterización] | Calabuig, Marta [Intérprete] | Carpio, Rosana del [Intérprete] | Fontán, Pilu [Intérprete-músico] | Romero, Laura [Intérprete] | Valero, Silvia [Intérprete] | Olympia Metropolitana S.A [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2022Resumen: Un «sarao», como decía María de Zayas, en pleno Siglo de Oro. Comedia. Enredo. Sexo. Música. Verso. Baile. Cinco actrices interpretan a cinco amigas. Y a tres hombres. Cinco mujeres que gozan y sufren. Que buscan amor. Sin compromisos. Sin dueños. Sin ataduras. Con la misma libertad que cualquier hombre. ¿Por qué no? Podríamos decir que el sexo es un lenguaje que nos comunica, por el que nos expresamos y acercamos a uno de los placeres mas desconocidos y fascinantes que nos da la vida. Socialmente aceptado por y para el hombre. Rechazado si este comportamiento lo practica la mujer. María de Zayas alertó de esta incidencia hace 400 años y peleó firme, con inteligencia, con humor y con el convencimiento de que llegaríamos a entender que el sexo libre no va de la mano de los votos sagrados del compromiso. Sus narraciones fueron prohibidas para su reedición por la Inquisición y fueron copiadas y transmitidas de mano en mano en los siglos 17 y 18 clandestinamente, sobre todo por jóvenes mujeres. María de Zayas, en su único texto escénico, se autocensuró. El patriarcado y clero masculino dominante no habrían aceptado que su lucha valiente por la libertad amatoria de la mujer, que hoy reconocemos, se presentara en carne viva, en directo, con mujeres reales antes las espectadoras y los espectadores de aquellos años. Por eso ahora «Adiós, dueño mío», versión libre de su obra La Traición en la Amistad, con mucho respeto y gran admiración, es un homenaje a María. Va por tí María de Zayas, seguiremos peleando
Acceso en línea: Ficha y Recursos de Olympia Metropolitana Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11155.

Cíclido amarillo Ximo Flores

por Flores, Ximo | Flores, Ximo [Dir. Escen.] | Flores, Ximo [Intérprete] | Rojo, Ximo [Intérprete] | Romero, Laura [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: "En Cíclido amarillo, Ximo Flores investiga el campo de la imagen y la percepción basándose en la estética del tableau vivant. Los referentes utilizados son por tanto meramente pictóricos y abarcan desde el tenebrismo barroco y el Renacimiento hasta los colores eléctricos del ciberespacio y el impacto de las nuevas tecnologías. De esta obra dice su director que "gira en torno a la violencia, en este caso, de una pareja, hombre-mujer, núcleo social diminuto y cerrado, que como si de un big bang se tratara se expande para intentar desentrañar una cierta idea de cárcel planetaria, de transformación geopolítica que afecta al comportamiento de la pareja". ( Fuente: https://larepublicacultural.es/article3815)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5362.

Cíclido amarillo Ximo Flores

por Flores, Ximo | Flores, Ximo [Dir. Escen.] | Romero, Laura [Intérprete] | Rojo, Ximo [Intérprete] | Flores, Ximo [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Detalles de publicación: s.l., 2011Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 8063.

La comedia de maravillas de Autoría: Ramón de la Cruz y Lluïsa. Dramaturgia: Xavier Albertí

por Cruz, Ramón de la, 1731-1794 [Autoría] | Cunillé, Lluïsa, 1961- [Autoría] | Albertí, Xavier [Dramaturgia] | Homar, Lluís, 1957- [Dirección] | Valsecchi, Óscar [Dirección] | Vidal, Rocío [Ayudante de dirección] | Sanz, Elisa [Escenografía, Vestuario] | Pier Paolo Álvaro [Vestuario] | Yagüe, Pedro [Iluminación] | Amor, Miguel Ángel [Intérprete] | Aróstegui, Mikel [Intérprete] | Béjar, Pablo [Intérprete] | Besant, María [Intérprete] | Jiménez, Ignacio [Intérprete] | Martínez, Ariana [Intérprete] | Pérez Claudio, Carlos [Pianista] | Romero, Laura [Intérprete] | Rubio, Carolina [Intérprete] | Soto Giganto, David [Intérprete] | Varela, Raquel [Intérprete] | Viyuela González, Samuel [Intérprete] | Yebra, Georgina de [Intérprete] | Teatro de la Comedia (Madrid)‏ [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2021Acceso en línea: Ficha Teatro Clásico Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10693.

La cortesía de España Félix Lope de Vega Carpio; versión de Laila Ripoll

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Mestres, Josep María, 1959- [Dir. Escen.] | Carril, Francesco, 1986- | Moya, Manuel [Intérprete] | Gómez, José [Intérprete] | Alonso, Jonás [Intérprete] | Jiménez, Ignacio [Intérprete] | Santos, Guillermo de los [Intérprete] | Luna, Borja [Intérprete] | Juan, Álvaro de [Intérprete] | Solís, Sole [Intérprete] | Huarte, Natalia [Intérprete] | Romero, Laura [Intérprete] | Barceló, Júlia [Intérprete] | González, Elsa [Intérprete] | Enríquez, Alba [Intérprete] | Vidal, Lluís [Dir. Mus.] | Notari, Clara [Escen.] | Araújo, María [Vest.] | Llorens, Juan José [Il.] | Ripoll, Laila, 1964- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Pese a ser calificada por su autor (o por su editor, ¡vete a saber!) de 'comedia famosa', no había oído hablar de La cortesía de España hasta que Helena Pimenta me habló de la posibilidad de llevarla a escena. Pero la verdad es que nada más empezar a leerla caí rendidamente enamorado de ella. Y estoy hablando de algo muy físico: de notar cómo los pies se despegan del suelo, de tener mariposas en el estómago, el corazón acelerado... la sensación de poder lanzarte a volar en cualquier momento. Amor a primera vista, vaya. [...] Estamos ante una comedia de enredo. Literalmente. ¡Enloquecida, hedonista, libre y vital! Lírica y divertida, liviana y profunda, luminosa y oscura. Con unos personajes vívidos, entrañables,'queribles'. [...]"(Joseph Maria Mestres. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9225.

El disfraz, las cartas y la suerte de Joaquina Vera ; Victor Catalá, traducción por Albert Arribas ; Emilia Pardo Bazán

por Vera, Joaquina | Vera, Joaquina. El disfraz [Autoría] | Rodríguez-Claro, Íñigo. El disfraz [Dirección de escena] | Cruz, Xus de la. El disfraz ; Las cartas ; La suerte [Ayudante de dirección] | Rodríguez, José Juan. El disfraz [Coreografía, Intérprete] | Soto Moncloa, Andrea. El disfraz [Coro, Intérprete] | Estudillo, Mariano. El disfraz [Intérprete] | Romero, Laura. El disfraz [Intérprete] | Teba, Daniel. El disfraz [Intérprete] | Català, Víctor, 1869-1966. Las cartas [Autoría] | Prado, María. Las cartas [Dirección de escena] | Arribas, Albert. Las cartas [Traducción] | Camacho, Mamen. Las cartas [Intérprete] | Nieva, Silvia. Las cartas [Intérprete] | Pardo Bazán, Emilia, 1851-1921. La suerte [Autoría] | Barceló, Júlia. La suerte [Dirección de escena] | Cuevas, José Carlos. La suerte [Intérprete] | Recondo, Alba. La suerte [Intérprete] | Sanz, Elisa [Escenografía, Vestuario] | Yagüe, Pedro [Iluminación] | Polo, José Pablo. El disfraz ; Las cartas ; La suerte [Música, Sonido, Intérprete] | Patiño, Javier L [Vídeo] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: Tres voces completamente distintas a través de tres obras breves. Tres maravillosos lenguajes para entrar en tres mundos escénicos extraordinarios. El mundo galaico de Pardo Bazán, de quien celebramos el centenario de su muerte. El mundo de las clases populares de la Barcelona ochocentista de Víctor Català, pseudónimo de Caterina Albert; y por último, el mundo de las adaptaciones teatrales de éxitos que provenían de los escenarios franceses, que con una libertad infinita encarnó la actriz y bailarina andaluza Joaquina Vera para la escena madrileña de mitad de siglo XIX
Acceso en línea: Ficha y recurso: Compañía Nacional de Teatro Clásico Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10892LOGO.

La gaviota Anton Chejov; versión de Yolanda Pallín

por Chejov, Anton Pavlovich, 1860-1904 | Vasco, Eduardo [Dirección de escena] | Galán, Ángel [Pianista] | Casany, Josep M [Intérprete] | Seguí, Elena [Intérprete] | Romero, Laura [Intérprete] | Juezas, Enric [Intérprete] | Prats, Juanjo [Intérprete] | Salazar, Cesca, 1959- [Intérprete] | Misó, Toni [Intérprete] | Cantó, Juli [Intérprete] | Agustí, Toni [Intérprete] | Fernández, Amparo, 1961- [Intérprete] | González, Carolina [Escenografía] | Peris, Pascual [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Iluminación] | Pallín, Yolanda, 1965- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l., 2011Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 6690.

Mercaderes de Babel / de José Padilla; a partir de "El mercader de Venecia" de William Shakespeare

por Padilla, José, 1976- [Autoría] | Aladro, Carlos, 1970- [Dirección escénica] | Fernández, Julia [Ayudantía de dirección] | Patiño, Javier L [Ayudantía de dirección] | Castellano, Paula | Rodríguez Seoane, Pablo [Iluminación] | Solís, Manu | Valverde, Marta [Audiovisuales] | Hicks, Greg [Intérprete] | Lara, Javier [Intérprete] | Huarte, Natalia [Intérprete] | Romero, Laura [Intérprete] | Pujol, Ramon, 1981- [Intérprete] | Enríquez, Alba [Intérprete] | Blanco, Juan [Intérprete] | Clara Pérez Distribución. Pérez y Goldstein S.L [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2019Resumen: "Más allá de la caridad y el interés, se mantiene irresoluble el enigma del verdadero amor; su ausencia, más allá de la confusión que provoca, nos muestra cuánto lo necesitamos, y nos lleva a intuir porqué esta pieza, a pesar de sus sombríos tintes trágicos, siempre ha sido considerada una comedia, de leyes y legados, malentendidos y malintencionados, donde gobierna bajo el juego de las apariencias, en su férreo patriarcado, un único dios: el dinero.”
Acceso en línea: Ficha Teatro de La Abadía Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10548.

La noche toledana Félix Lope de Vega Carpio; versión de Daniel Pérez

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Marchena, Carlos [Dir. Escen.] | Viyuela, Samuel [Intérprete] | Solís, Sole [Intérprete] | Santos, Guillermo de los [Intérprete] | Romero, Laura [Intérprete] | Luna, Borja [Intérprete] | Ortiz, Francisco [Intérprete] | Moya, Manuel [Intérprete] | Juan, Álvaro de [Intérprete] | Jiménez, Ignacio [Intérprete] | Huarte, Natalia [Intérprete] | González, Elsa [Intérprete] | Gómez, José [Intérprete] | Cuevas, Carlos [Intérprete] | Enríquez, Alba [Intérprete] | Barceló, Júlia [Intérprete] | Alonso, Jonás [Intérprete] | Zaparaín, Rodrigo [Escen.] | Escribano, Laura [Vest.] | Perdiguero, Luis [Il.] | Pérez, Daniel [Versión] | Navarro, Mª del Mar [Coreog.] | Cobo, Luis Miguel [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"Esta obra, escrita en 1605, pertenece a un abundante grupo de piezas de Lope denominadas comedias del amor, por ser precisamente él, en todas ellas, el verdadero protagonista. Amor que no conoce obstáculos, que rompe todas las reglas, que libera todas las potencias del individuo y que, a pesar de los padecimientos que provoca, coloca a los personajes, de la mano del autor, y a nosotros, espectadores, dentro de "la más prodigiosa recreación del mito del paraíso perdido, que no está más acá ni más allá del hombre, sino justo donde el amor lo inventa: en el reino de la poesía" en palabras de Ruiz Ramón. Nadie escapa a su influencia en ese espacio mágico que es el mesón en el que transcurre la acción y en el que se dan cita personas de diferente edad, condición y estado. Todos viven una suerte de ilusión que transforma sus nombres, sus ropajes, incluso sus identidades. Eran auténticos en sus sueños, libres de la mentira y de la sujeción. [...]" (Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 7089.

Rey Lear William Shakespeare

por Shakespeare, William | López Sevilla, Ramón [Mús.] | Zil, Lomi [Intérprete] | García, Kevin [Intérprete] | Tamarit, Bruno [Intérprete] | Romero, Laura [Intérprete] | López, Lorena [Intérprete] | Valero, Silvia [Intérprete] | Cornelles, Jerónimo, 1976- | Fígols, Àngel, 1976- | Jornet, Alejandro [Intérprete] | Mandli, Juan [Intérprete] | Puchades, Manuel [Intérprete] | Flores, Ximo [Dir. Escen.] | Flores, Ximo [Escen.] | Jiménez, Ramón [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l., 2012Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 6693.

Páginas

Con tecnología Koha