Su búsqueda retornó 14 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
El alcalde de Zalamea Pedro Calderón de la Barca; versión de Eduardo Vasco

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Vasco, Eduardo [Dir. Escen.] | Fresno, Alba [Intérprete] | Aguirre de Cárcer, Eduardo [Intérprete] | Rodríguez, José Juan [Intérprete] | Gómez, Alberto [Intérprete] | Santos, José Luis [Intérprete] | Rodes, Isabel [Intérprete] | Rufo, Eva [Intérprete] | Boceta, David [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Saá, Alejandro [Intérprete] | Cubero, Miguel [Intérprete] | Almagro, Pedro [Intérprete] | Arias, Ernesto [Intérprete] | Pedroche, Pepa [Intérprete] | Lázaro, David [Intérprete] | Toucedo, Diego [Intérprete] | Lorente, David [Intérprete] | González, Carolina [Escen.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Vasco, Eduardo [Diseñador de sonido, Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2010Resumen: "[...] Basada, según el propio autor, en hechos reales, esta comedia aparece publicada por primera vez como 'El garrote más bien dado', en el volumen titulado 'El mejor de los mejores libros que ha salido de comedias nuevas' editado en Alcalá, en 1651. Hay cierto consenso a la hora de definir una posible fecha de composición al comienzo de los años cuarenta, cuando ya se ha representado 'El alcalde de Zalamea' de Lope de Vega, pieza que Calderón conoce y de la que, seguramente, parte para escribir la propia. Pertenece a una tradición de extraordinaria fuerza en nuestro teatro clásico: la de los dramas de abuso de poder, entre los que podríamos incluir 'Fuenteovejuna', 'Del rey abajo, ninguno', 'Peribañez y el Comendador de Ocaña' o 'El mejor alcalde, el rey', que narran historias basadas en la fuerte tensión social existente entre nobles y villanos. Calderón rentabiliza desde el punto de vista dramático un problema real de su época: los tremendos desmanes que la soldadesca provocaba impunemente a los villanos, que tenían la obligación de alojar a los soldados en sus casas cuando el ejército se detenía [...]" (Eduardo Vasco. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5327.

Las bizarrías de Belisa Félix Lope de Vega Carpio; versión de Eduardo Vasco

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Vasco, Eduardo [Dir. Escen.] | Galán, Ángel [Pianista] | Lázaro, David [Intérprete] | Soto, Andrea [Intérprete] | Ortíz, Rafael | Saá, Alejandro [Intérprete] | Benito, María [Intérprete] | Silvia, Nieva [Intérprete] | Buiza, Mónica [Intérprete] | Hernando, Rebeca | Rodríguez, Íñigo [Intérprete] | Rodríguez, José Juan [Intérprete] | Rodes, Isabel [Intérprete] | Boceta, David [Intérprete] | Lara, Javier [Intérprete] | Rufo, Eva [Intérprete] | González, Carolina [Escen.] | Caprile, Lorenzo [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Vasco, Eduardo [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
[...] El Fénix concibe, en los últimos años de su vida, una comedia urbana, madrileña, sobre amores juveniles, una comedia que insiste en un tema común en su dramaturgia: el amor como destino definitivo, como fuerza incendiaria de la que no se puede escapar. [...] Una obra primaveral de exquisito gusto, donde la mirada se vuelve tierna y la delicadeza envuelve a unos personajes que descubren y juegan al juego del amor despreocupado, en la ciudad donde todo es posible: Madrid. [...] Con este título inicia su andadura sobre los escenarios un proyecto que creemos necesario para una institución como esta y en el que se ha invertido el trabajo y las ilusiones de mucha gente: la Joven Compañía Nacional. (Eduardo Vasco. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3454.

El burlador de Sevilla Tirso de Molina

por Molina, Tirso de, 1579-1648 | Cuadrupani, Elvira [Interprete] | Prieto, Raúl [Interprete] | Ricardo Reguera [Interprete] | Martínez, Pedro Miguel [Interprete] | Viyuela, Samuel [Interprete] | Sánchez, Egoitz | Camacho, Mamen [Interprete] | Viyuela, Pepe, 1963- [Intérprete] | Serrano, Irene [Interprete] | Calot, Juan [Intérprete] | Pardo, Ángel [Interprete] | Rodríguez, José Juan | Grube, Lara [Interprete] | Iglesias, José Ramón [Interprete] | Mestres, Josep María, 1959- [Dir. Escen.] | Notari, Clara [Escenografía] | Salvador, Iñaki, 1962- [Composición musical] | Llorens, Juanjo [Iluminación] | Maya, Jon, 1977- [Coreografía] | Araújo, María [Vestuario ] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2018Resumen: Toda la simpatía que podía despertarnos el personaje se desvanece en el momento en que pronuncia estos versos. Ahí es cuando caemos en la cuenta: estamos ante un psicópata. Para don Juan la seducción es un acto de crueldad. Don Juan es, por encima de todo, un antihéroe que ataca todas las leyes, las humanas y las divinas, que rompe con todas las normas de conducta. Un «antisistema» avant la lettre. Pero no olvidemos que, aunque desprecie las jerarquías, el burlador ejerce su «contestación» desde una elevada posición social. Tampoco los demás personajes, sean nobles, villanos o campesinos, mani estan siempre comportamientos intachables. Nadie está libre de contradicciones éticas. Es cierto que hoy somos bastante menos crédulos que los espectadores a los que iba dirigida la obra en la fecha de su estreno, y nos cuesta quedarnos satisfechos con la promesa de que los malos serán sometidos a la justicia divina y a una merecida condenación eterna. Tendríamos más que suficiente con que los condenara la justicia humana. Pero, como no siempre es así, nos queda el consuelo de la justicia poética. Nos queda Tirso y la historia de su Burlador: un hombre que quiso ser Dios y acabó en el infierno
Acceso en línea: Web Compañía Nacional de Teatro Clásico Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10077.

Calígula Albert Camus; versión de Santiago Sánchez

por Camus, Albert, 1913-1960 | Salvador, Jesús [Mús.] | Chapi [Mús.] | Sánchez, Santiago [Dir. Escen.] | Ibáñez, Dino [Escen.] | Plummer, Sue [Vest.] | Mojas, Rafael [Il.] | Garma, Félix [Il.] | Sánchez, Santiago [Versión] | Díaz, Paloma, 1969- | Cordero, Sandro [Intérprete] | Insausti, Garbiñe [Intérprete] | Rodríguez, José Juan | Gayol, Sergio [Intérprete] | Montoliu, Carles [Intérprete] | Lorenzo, Carlos [Intérprete] | Lacosta, Balbino [Intérprete] | Barba, Marina [Intérprete] | Caló, Martín [Intérprete] | Hernández, Manuel [Intérprete] | Linaza, Ramón [Intérprete] | Edú, Gorsy, 1966- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4735.

Las canciones / de Pablo Messiez; a partir de personajes y situaciones de las obras de Antón Chéjov; traducciones de Lorenzo Pappagallo

por Messiez, Pablo, 1974- [Autoría] | Messiez, Pablo, 1974- [Dirección escénica] | Pappagallo, Lorenzo [Traducción] | Patiño, Javier L [Ayudantía de dirección] | Andújar, Alejandro [Escenografía, Vestuario] | Condró, Lucas | Parra, Paloma [Iluminación] | Solé, Joan [Sonido, Intérprete] | Ballesteros, Javier [Intérprete] | Gaviño, Carlota | Hernando, Rebeca [Intérprete] | Rodríguez, José Juan | Rodríguez-Claro, Íñigo [Intérprete] | Urroz, Mikele [Intérprete] | Pavón Teatro Kamikaze [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2019Resumen: "arece que antes de nacer ya estábamos escuchando cosas. Luego, ya en el mundo, nos vimos rodeados de entonaciones. Con el tiempo, algunas se fueron convirtiendo en palabras. Palabras que aprendimos a decir y a repetir hasta olvidar que alguna vez fueron música. Y así crecimos, con el lenguaje y sus sentidos, atenuándole su musicalidad a la voz. Por suerte, también cantamos. Y cuando cantamos el cuerpo recuerda que hay algo más en las palabras que unas ideas en los labios. Que hay mucho más en cada nombre que un deseo de nombrar. Hay aire, movimiento, voluntad y música. Por eso nos acompañan las canciones. Las que nos cantaban para dormir, las que cantamos borrachos, las que están atadas a un recuerdo para siempre, las que nos hacen reír, las que no podemos escuchar sin llorar. Para recordarnos ese misterio. El que conocemos antes de nacer. El de la música que hay en todo. Las canciones nace del deseo de ocuparnos del sentido siempre abierto, el primero: el escuchar. Escuchar el mundo y escuchar su música contra la que ningún párpado protege puesto que, como dice Quignard, ningún párpado se cierra sobre la oreja. En Las canciones, un grupo de personas se reúne para escuchar diversas músicas. Y lo que en principio parecía un acto inofensivo –un grupo de gente escuchando y cantando canciones– termina por transformarlos a todos. Es lo que sucede al asomarse a algún misterio"
Acceso en línea: Ficha El Pavón Teatro Kamikaze Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10541.

Cuerpo de baile / dramaturgia de Pablo Messiez

por Messiez, Pablo, 1974- [Dramaturgia] | Messiez, Pablo, 1974- [Dirección escénica, Coreógrafo] | Patiño, Javier L [Ayudantía de dirección] | Villegas, Óscar G [Sonido] | Parra, Paloma [Iluminación] | Condró, Lucas [Intérprete-coreógrafo] | Faci, Claudia, 1966- [Intérprete-coreógrafa] | Lima, Poliana [Intérprete-coreógrafa] | Rodríguez, José Juan [Intérprete-coreógrafo] | Compañía Pablo Messiez [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, CDAEM 2021Resumen: "A principios de 2020 el director y dramaturgo argentino Pablo Messiez ya hablaba de la idea de un espectáculo en el que la danza ocupara el espacio principal. En este tiempo de reflexión sobre su trabajo, Messiez ha forjado Cuerpo de baile, cuyo estreno absoluto se produce en el Festival de Otoño, al que él ha contribuido en anteriores ediciones como director y actor. En Cuerpo de baile, la danza forma parte de un mismo cuerpo con el teatro y la música. Pensando más allá de lo repetitivo en el teatro, Messiez, que ha trabajado con textos propios y ajenos en los más de diez años que lleva viviendo en España, vuelve a concebir una dramaturgia que busca, a través del cuerpo, justamente no repetir las convenciones teatrales o, como dice el propio director “no hacer lo que ya hacíamos”
Acceso en línea: Ficha Teatros del Canal Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10798LOGO.

Un dios salvaje Yasmina Reza; versión de Jordi Galcerán

por Reza, Yasmina, 1959- | Townsend, Tamzin [Dir. Escen.] | Sánchez-Gijón, Aitana, 1968- [Intérprete] | Molero, Antonio [Intérprete] | Ponce, Pere [Intérprete] | Verdú, Maribel [Intérprete] | Garay, Ana [Escen.] | Rodríguez, José Juan | Casado, Paco [Vest.] | Guerra, José Manuel [Il.] | Montero, Isabel [Son.] | Galcerán, Jordi, 1964- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: "[...] Veamos: se abre el telón y aparecen dos parejas supuestamente bien avenidas en escena, de clase acomodada, guapísimas ellas, saludables ellos, toman café y tarta de manzana con pera en el perfumado con tulipanes frescos, modernísimo salón del domicilio de una de las parejas, concretamente la formada por Verónica (Aitana Sánchez-Gijón) y Miguel (Antonio Molero), a cuyo hijo ha partido dos dientes de muy malas maneras el hijo de la pareja visitante, la formada por Ana (Maribel Verdú) y Alejandro (Pere Ponce). Se han reunido -no se conocían-para hablar del suceso de los dientes de menos y para ver cómo afrontar la situación de manera educada y pacífica. Y el tiro sale enterito por la culata, porque termina estallando una tormenta de las que arrasan con todo, con la buena educación y la mesura en primerísimo lugar. [...]". (Antonio Arco, La verdad. Murcia, 09-03-2010)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (2) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4730.

Don Juan Tenorio José Zorrilla y Moral; versión de Santiago Sánchez

por Zorrilla, José, 1817-1893 | Alonso, Alba [Intérprete] | Álvarez, Luis [Intérprete] | Barba, Marina [Intérprete] | Bernal, Cristina [Intérprete] | Cáceres, Yayo, 1965- [Dir. Mus.] | Cáceres, Yayo, 1965- [Intérprete] | Cáceres, Yayo, 1965- [Mús.] | Cordero, Sandro [Intérprete] | Coves, Manuel [Dir. Mus.] | Coves, Manuel [Mús.] | Edú, Gorsy, 1966- [Mús.] | Fernández, David [Intérprete] | Fernández, Nacho [Intérprete] | Garma, Félix [Il.] | Gayol, Sergio [Intérprete] | Gil, Fernando [Intérprete] | Edú, Gorsy, 1966- [Intérprete] | Ibáñez, Dino [Escen.] | Iglesias, Trinidad [Intérprete] | Lorenzo, Carlos [Intérprete] | Martínez, Patricia [Intérprete] | Martínez, Petra, 1944- [Intérprete] | Mojas, Rafael [Il.] | Montoliu, Carles [Intérprete] | Rodríguez, José Juan [Intérprete] | Romero, Xus [Intérprete] | Sánchez Canales, Elena [Vest.] | Sánchez, Santiago [Dir. Escen.] | Sánchez, Santiago [Versión] | Siriaka, Rita [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: "Este Tenorio nos lo sirve la compañía valenciana L'Om-Imprebis [...] Su versión de Don Juan Tenorio cumple los niveles de calidad que son habituales en el grupo levantino, tanto por lo excelente del elenco como por lo imaginativo de la puesta en escena. Tal como hicieron en 'Don Quijote' o en 'Galileo', reducen al mínimo los elementos sobre el escenario: un suelo de tableros elevados, que se dispondrán de diferente forma para conformar los distintos espacios; apilándose para la quinta de Don Juan, con el mítico sofá incluido; o colocados en vertical, prestando solidez a los muros de la celda de Doña Inés. Resulta preferible las más de las veces esta clase de presentación, que confía en la imaginación del espectador, que los derroches escenográficos. [...]" (Pedro Zabalza, "Don Juan llega tarde", Diario de Noticias, 30-11-2007)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3836.

La gran Cenobia de Pedro Calderón de la Barca ; versión Luis Sorolla

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Sorolla, Luis, 1989- [Versión] | Boceta, David [Dirección de escena] | Cos, Antonio de [Dirección musical, Música, Sonido] | Espín, Vanessa [Ayudante de dirección] | Bautista, Almudena [Escenografía] | Diego, Paola de [Vestuario] | Cárcamo, Eduardo [Coreografía] | Longás, Víctor [Iluminación] | Luna, Álvaro [Vídeoescena] | Arias, Cristina [Intérprete] | Aróstegui, Mikel [Intérprete] | Estudillo, Mariano [Intérprete] | Guerras, Marta [Intérprete] | Pau, Alejandro [Intérprete] | Rodes, Isabel [Intérprete] | Rodríguez, José Juan [Intérprete] | Sáinz, Víctor [Intérprete] | Serrano, Irene [Intérprete] | Verguizas, José Luis [Intérprete] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España).

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Distribuidor: Madrid INAEM 2022Resumen: La obra tiene como temáticas principales la fortuna y el gobierno. Calderón de la Barca presenta la imagen tradicional de la rueda de la fortuna que cambia las vidas de los personajes. Si Decio y Pamira aceptan con humildad los cambios de suerte, en cambio Aureliano se muestra intolerante e incomprensivo. El gobierno aparece tratado mediante el papel de la mujer en la esfera pública o la corrupción de la clase política. Los hechos trágicos narran la lucha de Cenobia en un mundo de hombres que no ven con buenos ojos que dirija un imperio. Así, tendrá que enfrentarse contra Aureliano, el emperador romano, que quiere someter Palmira o contra su propio tío Libio que no tolera que una mujer le gobierne. Los hombres salen perdiendo en la comparación, salvo Decio que se muestra honorable, pues en sus acciones actúan como corruptos, ambiciosos de poder o traidores. La reina Cenobia desafió, con su valor y su belleza, al Imperio Romano. La gran cenobia es una tragedia sobre la ambición política encarnada en el general Aureliano. Se trata de una obra de inusitada violencia; un juego de ascensiones y caídas que nos muestra la inestabilidad de conceptos como poder o gloria. Lo que propone Calderón en esta lección moral característica del Barroco es un rechazo a toda abuso de autoridad en el ejercicio del poder, sea éste político, económico, militar o religioso
Acceso en línea: Ficha y recursos: Compañía Nacional del Teatro Clásico y Teatro de la Comedia Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10873LOGO.

Mooon Santiago Sánchez

por Sánchez, Santiago | Cáceres, Yayo, 1965- [Mús.] | Edú, Gorsy, 1966- [Intérprete] | Coelho, Claudia [Intérprete] | Rodríguez, José Juan | Fernández, David [Intérprete] | Sánchez, Santiago [Dir. Escen.] | Ibánez, Dino [Escen.] | Plummer, Sue [Vest.] | Mojas, Rafael [Il.] | Garma, Félix [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: "... Porque MOOON es un punto más allá del espacio y del tiempo donde se encontraron Martín, Okindala, Ovidio y Nimbe que venían de diferentes países. Al principio ni se atrevían a hablar entre ellos; se veían distintos, diferentes; pero luego comenzaron a compartir sus historias, sus canciones... y, ahora, son amigos [...]". ( Fuente: programa de mano)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2582.

La noche de San Juan Félix Lope de Vega y Carpio; versión de Yolanda Pallín

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Pimenta, Helena, 1955- [Dir. Escen.] | Buiza, Mónica [Intérprete] | Benito, María [Intérprete] | Lázaro, David [Intérprete] | Saá, Alejandro [Intérprete] | Hernando, Rebeca [Intérprete] | Rodríguez, Íñigo [Intérprete] | Rodríguez, José Juan [Intérprete] | Ortiz, Rafael [Intérprete] | Bernal, Cristina [Intérprete] | Rodes, Isabel [Intérprete] | Lara, Javier [Intérprete] | Boceta, David [Intérprete] | Rufo, Eva [Intérprete] | Tomé, José [Escen.] | Galván, Pedro [Escen.] | Tomé, José [Vest.] | Galván, Pedro [Vest.] | García, África [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Pallín, Yolanda, 1965- [Versión] | Castejón, Nuria [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Los orígenes de las celebraciones de la noche más corta y luminosa del año se remontan a las festividades paganas en las que numerosas culturas rendían culto al solsticio de verano [...] La obra que nos ocupa formó parte del festival de la noche de san Juan que el conde-duque de Olivares organizó en honor al rey Felipe IV en 1631. Olivares, desde que Felipe era un joven príncipe, había ido acrecentando su influencia sobre el futuro rey ofreciéndole agradables diversiones y continuó con la misma estrategia cuando el rey era ya adulto. Con las celebraciones de san Juan de 1631 no pretendía otra cosa que mantener al rey entretenido e ignorante de los graves problemas existentes en el gobierno de sus territorios y de la desesperada situación de la población española. (Helena Pimenta. Programa de mano)
Acceso en línea: Dosier Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4480.

La voluntad de creer de Pablo Messiez.

por Messiez, Pablo, 1974- | Messiez, Pablo, 1974- [Autoría, Dirección de escena] | Patiño, Javier L [Ayudante de dirección] | Glaenzel, Max [Escenografía] | Molano, Cecilia [Vestuario] | Marquerie, Carlos, 1954- [Iluminación] | Fantini, Marina [Intérprete] | Gaviño, Carlota [Intérprete] | Hernando, Rebeca [Intérprete] | Rodríguez, José Juan [Intérprete] | Rodríguez-Claro, Íñigo [Intérprete] | Urroz, Mikele [Intérprete] | Buxman Producciones [Producción] | Teatro Español (Madrid) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2022Resumen: La voluntad de creer, ganadora del Premio Max 2023 a mejor espectáculo de teatro. En la transcripción del juicio a Juana de Arco, cuando le preguntan cómo sabía que era la voz de San Miguel la que escuchaba, contesta: “−Porque tenía voz de ángel. −¿Cómo sabe usted que era una voz de ángel? −Porque tuve la voluntad de creerlo.” Desde que leí esta última frase, me acompaña como una definición posible del teatro y también como una obsesión. ¿Qué relación hay entre voluntad y fe? ¿Qué hace que algo sea verosímil? ¿Qué papel ocupa la voluntad en la sugestión? Después de dedicarnos a escuchar canciones para la creación de nuestra última obra, pondremos ahora nuestra atención en la creencia. Para esto, trabajaremos a partir de la película Ordet, de Dreyer, que termina con una de las escenas más bellas y de verosímil más osado que yo he visto. En nuestra función, el menor de una familia de hermanos vascos sostiene que es Jesús de Nazaret. Sus hermanas consideran que ha enloquecido por exceso de lecturas de Kierkegaard. Como en Ordet, habrá muerte y resurrección. Y, sobre todo, el deseo de jugar con la percepción del espectador de modo que la propia función sea una puesta a prueba de su fe. Pablo Messiez
Acceso en línea: Ficha y recursos Teatro Español Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10497LOGO.

El príncipe constante de Pedro Calderón de la Barca. Dramaturgista: Albert Arribas. Versión: Xavier Albertí.

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Arribas, Albert [Dramaturgia] | Albertí, Xavier [Versión, Dirección de escena, Música] | Jorge Gonzalo [Ayudante de dirección] | Castells, Lluc [Escenografía, Vestuario] | Gómez Cornejo, Juan [Iluminación] | Homar, Lluís, 1957- [Intérprete] | Querejeta, Arturo [Intérprete] | Rodríguez, José Juan | Argüello, Beatriz [Intérprete] | Castejón, Rafa [Intérprete] | Sánchez, Egoitz | Varandela, Jorge [Intérprete] | Grube, Lara [Intérprete] | Sevilla, José Juan [Intérprete] | Custodio, Álvaro (, 1912-1992.) [Intérprete] | Mulet, Marina [Intérprete] | Álvarez de Lara, Íñigo [Intérprete] | Cobertera, José [Intérprete] | Alonso, Jonás [Intérprete] | Nieves, Alfonso [Intérprete , Músico] | Llamas, Jorge [Intérprete , Músico] | Juárez, Isabel [Intérprete , Músico] | Celestino Chico, Irene [Intérprete , Músico] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España).

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: diapositiva Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: Estamos ante una de las grandes obras maestras de Calderón de la Barca. Una obra que ha recogido grandes elogios de diversas tradiciones teatrales europeas como la alemana, la polaca o la rusa. Una obra que llevó a Goethe a decir en 1804, en una carta a Schiller, que si toda la poesía del mundo desapareciera, sería posible reconstruirla sobre la base de El príncipe constante. La libertad de cada persona, defendida hasta sus últimas consecuencias, llevará a Calderón a visitar zonas del comportamiento humano no visibles hasta ese momento, conjugando esa defensa con una fasci- nante exaltación de infinitos aspectos del amor humano y su proyección hacia lo trascendente
Acceso en línea: Ficha Teatro Clásico Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10448.

Viento es la dicha de amor Antonio de Zamora; dramaturgia de Andrés Lima

por Zamora, Antonio de, 1660-1728 | Nebra, José de [Mús.] | Massán, Víctor [Intérprete] | Rodríguez, José Juan [Intérprete] | Álvarez, Silvia [Intérprete] | Megías, Marta [Intérprete] | Arcuri, Mercedes [Intérprete] | Gennaro, Gustavo de [Intérprete] | González, Ruth [Intérprete] | Díaz González, Beatriz [Intérprete] | Mouriz, Clara [Intérprete] | Auyanet, Yolanda [Intérprete] | San Juan, Alberto [Intérprete] | Rodes, Isabel [Intérprete] | Curtis, Alan [Dir. Mus.] | San Juan, Beatriz, 1964- [Escen.] | San Juan, Beatriz, 1964- [Vest.] | Álvarez, Valentín [Il.] | Picó, Sol, 1967- [Coreog.] | Lima, Andrés, 1961- [Dir. Escen.] | Lima, Andrés, 1961- [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: "La obra, estructurada en dos jornadas, presenta tres historias de deseo amoroso, que se desarrollan en tres planos distintos y relacionados. El primero está protagonizado por la pareja Liríope-Céfiro. Ella es una ninfa consagrada al culto de Amor, cuyo templo arde al comenzar la acción en un incendio provocado por Céfiro, dios del viento. En un segundo plano encontramos a Antenor, conde extranjero, que está ciegamente enamorado de Fedra. Fedra, enamorada a su vez, aunque no correspondida, de Céfiro. Delfa, ninfa, y Marsias, criado del conde, encarnan el nivel más popular de este triple enredo". (Programa)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 7990.

Páginas

Con tecnología Koha