000 01438nam a22002291i 4500
999 _c14490
_d14490
001 14490
003 ES-MaCDT
005 20210604100031.0
008 130419s1994 sp |||| r |||| ||fre d
020 _q978-2-907810-58-6
040 _aES-MaCDT
_bspa
_dES-MaCDT
041 _afre
044 _asp
100 1 _aHacks, Peter
_99656
_d1928-2003
245 1 0 _aConversation chez les Stein sur monsieur de Goethe absent
_cPeter Hacks; Texte original en allemand traduit en français par Jean-Louis Besson, Jean Jourdheuil
260 _bÉditions Theatrales
_c1994
300 _a56 p.
_c21 cm
520 _aC‘est le monologue d’une femme, Charlotte von Stein, adressé à son mari. Elle pose les questions et donne les réponses. Comme nous, il écoute sans rien dire la relation qu’elle a entretenue pendant dix ans avec Goethe, qui vient de rompre et a quitté Weimar pour l’Italie. Une passion où le désir s’alimente du refus, tumultueuse, intense qui finit par ne brûler que dans le vide… Étourdissant d’intelligence et de finesse, Conversation… est un des plus beaux textes contemporains du théâtre allemand sur le sentiment amoureux. (De la web de Editions Theatrales).
650 4 _aLiteratura dramática
_zAlemania
_yS.XX-XXI
_vMonólogo
_993796
856 4 2 _uhttps://www.editionstheatrales.fr/livres/conversation-chez-les-stein-sur-monsieur-de-goethe-absent-75.html
_yEditions Theatrales
942 _cMONO
_2udc