000 04409ngm a22006371i 4500
999 _c20584
_d20584
001 20584
003 ES-MaCDT
005 20231221104736.0
007 vd cvaius
008 140926s2005 sp 139 g || v|spa d
035 _a2801
040 _aES-MaCDT
_dES-MaCDT
041 _aspa
044 _asp
100 1 _aShakespeare, William
_d1564-1616
_91
245 1 0 _aRicardo III
_cWilliam Shakespeare; versión de Manuel Guede Oliva
260 _aMadrid:
_bINAEM,
_c2005
300 _a139 min.
_bson., col.
500 _aCalidad de la imagen: alta
500 _aCalidad del sonido: alta
500 _aGrabación de espectáculos
508 _aDirección de escena: Manuel Guede Oliva
508 _aProducción de: Centro Dramático Galego (CDG)
511 _aInterpretación: Xosé Manuel Olveira ; Pico ; Marcos Vieitez ; Manuel Areoso ; Artur Trillo ; Muriel Sánchez ; Miguel López Varela ; Maxo Barjas ; Miguel Pernas ; Xulio Lago ; Luísa Merelas ; Toño Casais ; Rodrigo Roel ; Agustin Vega ; Elina Luaces ; Pancho Martínez
518 _aGrabada en : Teatro Español de Madrid, 2005-07-01
520 3 _aNo cabe duda de que Ricardo III es un texto que se presta a esa metamorfosis. El propio Manuel Guede, responsable de la versión y de la dirección de esta propuesta del Centro Dramático Galego, así lo reconoce cuando recuerda que el escritor y crítico W. H. Auden llamó la atención sobre el paralelismo existente entre el monólogo inicial de Ricardo y el discurso que Hitler pronunció para justificar la invasión de Polonia. El rey Ricardo descrito por Shakespeare es un espejo en el que se han ido reflejando las imágenes de cuantos dictadores han ido pasando por el mundo. Guede es consciente de que ni la obra de Shakespeare ni las versiones que de ella se han hecho han servido para influir en la conciencia del ser humano y evitar que tales monstruos existan, ya que bien a la vista está que siguen instalados entre nosotros. Lo que hace, pues, es mantener viva la denuncia de unas prácticas que convierten buena parte del territorio en el que se desenvuelve la política en un infierno. Cumple así la tarea que, más allá de su eficacia real, corresponde a los artistas comprometidos. Tampoco ha caído el director en la tentación de mostrar a ningún personaje concreto a través de la imagen del rey inglés, a pesar de que la observación de Auden invitaba a buscar un Hitler contemporáneo. En esta puesta en escena, la acción se sitúa en nuestro tiempo, al que nos remite el baile con el que se inicia la representación y el vestuario. La escenografía, en cambio, no aporta demasiada información sobre cuándo y en qué lugar geográfico se desarrollan los hechos. Se limita a recrear con más sentido práctico que originalidad una especie de cloaca en la que se consuman los crímenes ordenados por el tirano. (Fuente: Madrid Teatro http://www.madridteatro.eu/teatr/teatro/teatro127.htm)
521 _aTipo de destinatario: Adultos
545 _aEstrenado el 15-04-2005 en Teatro Rosalía de Castro
546 _aespañol
700 1 _aGuede Oliva, Manuel
_eDir. Escen.
_912923
_d1956-
700 1 _aOti Ríos, Francisco
_eEscen.
_929909
700 1 _aGonzález, Argimiro
_eVest.
_929910
700 1 _aAbad, Concha
_eVest.
_929248
700 1 _aAmado, Juanjo
_eIl.
_929249
700 1 _aVázquez, Guillermo
_eSon.
_962533
700 1 _aGuede Oliva, Manuel
_eVersión
_912923
_d1956-
700 1 _aCandal, Xosé
_eCoreog.
_929912
700 1 _aOlveira 'Pico', Xosé Manuel
_d1955-2013
_eIntérprete
_936559
700 1 _aPico,
_eIntérprete
_991960
700 1 _aViéitez, Marcos
_959839
700 1 _aAreoso, Manuel
_eIntérprete
_913642
700 1 _aTrillo, Artur
_965911
700 1 _aSánchez, Muriel
_eIntérprete
_944254
700 1 _aLópez Varela, Miguel
_eIntérprete
_946547
700 1 _aBarjas, Maxo
_eIntérprete
_945682
700 1 _aPernas, Miguel
_eIntérprete
_946409
700 1 _aLago, Xulio
_eIntérprete
_913624
700 1 _aMerelas, Luísa
_eIntérprete
_946406
700 1 _aCasais, Toño
_eIntérprete
_946527
700 1 _aRoel, Rodrigo
_eIntérprete
_966907
700 1 _aVega, Agustin
_eIntérprete
_946056
700 1 _aLuaces, Elina
_eIntérprete
_938515
700 1 _aMartínez, Pancho
_eIntérprete
_946551
856 _uhttp://www.youtube.com/watch?v=u8sZEvcW3tE
_yYoutube (fragmento)
942 _cVID
_n0
_2udc