La reescritura de los clásicos en el teatro inglés / Juan V. Martínez Luciano Monográfico : La reescritura de los clásicos

Por: Martínez Luciano, Juan VicenteTipo de material: ArtículoArtículoDetalles de publicación: Madrid : Asociación de Autores de Teatro, Primavera-2001Descripción: pp. 22-23 ilTema(s): Escritura dramática | Reescritura de obras clásicas | Intertextualidad | Teatro inglés -- S.XX-XXIRecursos en línea: Ir al artículo (Texto completo) | Descargar | Dialnet En: Las Puertas del DramaResumen: "Como es bien conocido, los años cincuenta del siglo XX suponen un punto de inflexión en la escritura teatral en lengua inglesa. A partir de aquellos "jóvenes airados"-con Osborne,Wesker y Arden, a la cabeza- y de los primeros representantes del llamado "teatro del absurdo" -Beckett y Pinter, fundamentalmente-, comienza a surgir toda una serie de propuestas dramáticas, de nuevas tendencias en la escritura teatral, que han convertido el teatro en lengua inglesa de la segunda mitad del XX en punto de referencia ineludible para el estudio de las claves del texto dramático..."
Lista(s) en las que aparece este ítem: Las Puertas del Drama
Star ratings
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Ubicación en estantería Signatura Info Vol URL Estado Notas Fecha de vencimiento Código de barras
Publicación periódica Publicación periódica CDAEM
REV407 Sede de Argumosa 407 Núm. 6 (Primavera 2001) Enlace al recurso No para préstamo La reescritura de los clásicos REV407 6

"Como es bien conocido, los años cincuenta del siglo XX suponen un punto de inflexión en la escritura teatral en lengua inglesa. A partir de aquellos "jóvenes airados"-con Osborne,Wesker y Arden, a la cabeza- y de los primeros representantes del llamado "teatro del absurdo" -Beckett y Pinter, fundamentalmente-, comienza a surgir toda una serie de propuestas dramáticas, de nuevas tendencias en la escritura teatral, que han convertido el teatro en lengua inglesa de la segunda mitad del XX en punto de referencia ineludible para el estudio de las claves del texto dramático..."

Español

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

Con tecnología Koha