De aquí y de allá / De aquí y de allá

Colaborador(es): Martin, Henri-Jean, 1924-2007 | Quadri, Franco | Strehler, Giorgio, 1921-1997Tipo de material: ArtículoArtículoDetalles de publicación: Madrid : : Asociación de Autores de Teatro, , Invierno-2007Descripción: P. 16-17. 30 cmISSN: 1575-9504Tema(s): Ronconi, Luca | Weiss, Peter 1916-1982 | Edición teatral | Edición -- Libros de teatroGénero/Forma: Citas Recursos en línea: Ir al artículo (Texto completo) | Descargar | Dialnet En: Las Puertas del DramaAlcance y contenido: "[...] las obras de teatro en lenguas nacionales no conquistaron más que lentamente, salvo sin duda en Italia, las formas de presentación inspiradas en las ediciones del teatro antiguo, a las que nos hemos acostumbrado hoy [...] la paginación tal como la concebimos, lo mismo que nuestras formas de leer, son el fruto de una larga conquista. Esta es particularmente espectacular en lo que concierne al teatro [...]. La edición de una obra dramática plantea problemas especialmente complejos, puesto que se trata no solamente de ayudar al lector a comprender el texto, sino de hacerle sentir o imaginar la dinámica de la obra, dando no solamente precisiones sobre las entradas y salidas de los personajes, sino sobre el tono de las réplicas y sobre los juegos escénicos. La división en actos, base de todo lo demás, es una convención que parece proceder de Séneca, mientras que la noción de escena parece haber sido introducida por Donato/Evantio en su comentario a Terencio. Será reproducida en las ediciones del siglo XV [...], donde cada escena, no numerada, está precedida de una figura que muestra a los actores en presencia e indica sus nombres [...]. Es solamente al comienzo del siglo XVII cuando se instaura una presentación del texto dramático que se irá generalizando. Se observa, en torno a 1600, una acentuación de la división en actos y escenas y un desarrollo de las indicaciones escéninicas..."
Lista(s) en las que aparece este ítem: Las Puertas del Drama
Star ratings
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura Info Vol URL Estado Notas Fecha de vencimiento Código de barras
Publicación periódica Publicación periódica CDAEM
REV407 407 Núm. 29 (Invierno 2007) Enlace al recurso No para préstamo Teatro, ¿por qué? REV407 29

"[...] las obras de teatro en lenguas nacionales no conquistaron más que lentamente, salvo sin duda en Italia, las formas de presentación inspiradas en las ediciones del teatro antiguo, a las que nos hemos acostumbrado hoy [...] la paginación tal como la concebimos, lo mismo que nuestras formas de leer, son el fruto de una larga conquista. Esta es particularmente espectacular en lo que concierne al teatro [...]. La edición de una obra dramática plantea problemas especialmente complejos, puesto que se trata no solamente de ayudar al lector a comprender el texto, sino de hacerle sentir o imaginar la dinámica de la obra, dando no solamente precisiones sobre las entradas y salidas de los personajes, sino sobre el tono de las réplicas y sobre los juegos escénicos. La división en actos, base de todo lo demás, es una convención que parece proceder de Séneca, mientras que la noción de escena parece haber sido introducida por Donato/Evantio en su comentario a Terencio. Será reproducida en las ediciones del siglo XV [...], donde cada escena, no numerada, está precedida de una figura que muestra a los actores en presencia e indica sus nombres [...]. Es solamente al comienzo del siglo XVII cuando se instaura una presentación del texto dramático que se irá generalizando. Se observa, en torno a 1600, una acentuación de la división en actos y escenas y un desarrollo de las indicaciones escéninicas..."

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

Con tecnología Koha