Serge Lifar as a Dance Historian and the Myth of Russian Dance in Zarubezhnaia Rossiia (Russia Abroad) 1930-1940 (Registro nro. 126117)

Detalles MARC
000 -LEADER
fixed length control field 02808nab a2200193 c 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field myd_91004
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field ES-MaCDM
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20241001093005.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 181003s2014 stk||||fr 00| u|eng u
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency ES-MaCDM
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Veroli, Patrizia
Dates associated with a name 1947-
9 (RLIN) 103628
245 0# - TITLE STATEMENT
Title Serge Lifar as a Dance Historian and the Myth of Russian Dance in Zarubezhnaia Rossiia (Russia Abroad) 1930-1940
Statement of responsibility, etc Patrizia Veroli
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT)
Date of publication, distribution, etc 2014
Place of publication, distribution, etc Edinburgh:
Name of publisher, distributor, etc Edinburgh University Press,
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 39 p.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc RESUMEN: Serge Lifar built his career during the 1930s, a decade crucial to understanding his 'années noires" - or "black years", as the French historian Henry Rousso called the period of the German occupation of Paris (1940-1944). Lifar's powerful and respected position at the Paris Opéra, the social connections he had built and maintained and the psychological impact of exile: all these elements help clarify Lifar's accommodating attitude towards the German occupants of his adopted city. During the 1930s Lifar came to be accepted in French intellectual society as the "heir" of Serge Diaghilev. Through his publications he made a powerful contribution to the process by which Diaghilev's Ballets Russes assumed its paramount position in the development of modern ballet, a process set in motion by the impresario himself. Lifar played this role chiefly in France. In the English-speaking world, where relatively few of his books appeared in translation, other writers served to canonize the Diaghilev endeavor, albeit for somewhat different ends. A list of Lifar's publications in Russian and other languages (French above all) displays the growing influence of his actions and authority, the power of his connections (inherited primarily from Diaghilev), and his relentless will to overcome the problems of emigration as he secured not only success as a dancer and choreographer but also a public reputation as an intellectual. The recent discovery of new evidence has led to the identification of the respected Pushkin authority Modeste Hofmann as the writer whose unacknowledged work enable Lifar to establish himself as an historian. This evidence, provided by Hofmann's grandsons André and Vladimir Hofmann, raises serious question about the authority of Lifar's books. An interplay of subjective relationship is woven into the texture of these narratives in which survival and ambition, a paternal attitude and filial respect, exist in constant tension. Neither the making of these books nor the myth of Russian dance which they espouse can be understood without placing their authors in the milieu they shared in Paris as Russian émigrés.
773 0# - HOST ITEM ENTRY
Title Dance Research
Host Biblionumber 72889
Record control number myd_16032
Relationship information Vol. 32, núm. 2, Winter 2014, p. 105 - 143
903 ## - LOCAL DATA ELEMENT C, LDC (RLIN)
a 91004
b 91004
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Koha item type Artículos de revista
Source of classification or shelving scheme Other/Generic Classification Scheme

No hay ítems disponibles.