De aquí y de allá [selección de Miguel Signes] (Registro nro. 53553)

Detalles MARC
000 -LEADER
fixed length control field 02309nab a2200301 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field 53553
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field ES-MaCDT
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20220214094514.0
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION
fixed length control field ta
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 200214b ||||| |||| 00| 0 esp d
022 ## - INTERNATIONAL STANDARD SERIAL NUMBER
Source 1575-9504
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency ES-MaCDT
Modifying agency ES-MaCDT
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
9 (RLIN) 10491
Personal name Signes Mengual, Miguel
Dates associated with a name 1935-
245 ## - TITLE STATEMENT
Title De aquí y de allá [selección de Miguel Signes]
Statement of responsibility, etc Miguel Signes
Name of part/section of a work De aquí y de allá
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT)
Place of publication, distribution, etc Madrid :
Name of publisher, distributor, etc Asociación de Autores de Teatro,
Date of publication, distribution, etc 2018.
500 ## - GENERAL NOTE
General note Incluye citas de Jerónimo de Estridón, Carlo Goldoni, José Ortega y Gasset y Marta Guirao.
520 2# - SUMMARY, ETC.
Summary, etc "[...] Terencio tradujo a Menandro; Plauto y Cecilio, a los cómicos antiguos. ¿Acaso andan asidos a las palabras y no tratan más bien de mantener la gracia, la elegancia en la traslación? Lo que vosotros llamáis fidelidad de la traducción, la llaman los doctos mal gusto. Así se explica que también yo, como enseñado de tales maestros, habrá alrededor de los veinte años, y engañado entonces como ahora por parejo error, y a la verdad no sospechando me lo habíais de echar vosotros en cara, al traducir al latín la Crónica de Eusebio, dije, entre otras cosas, en la prefación: "Difícil cosa es que quien va siguiendo las rayas ajenas, no se salga en algún punto de ellas, y dura tarea que lo bien dicho en una lengua conserve la misma donosura en la traslación. Ahí tenemos algo que está expresado por la propiedad de una sola palabra. No tengo a mano otra mía para significar lo mismo, y al buscar rellenar el sentido, con un largo rodeo, apenas si ando unos pasos de camino..." (Jerónimo de Estridón).
630 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE
Uniform title Memorias del señor Goldoni, para servir a la historia de su vida y a la de su teatro
9 (RLIN) 95264
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Traducción
9 (RLIN) 8432
655 ## - INDEX TERM--GENRE/FORM
Genre/form data or focus term Citas
9 (RLIN) 95292
700 ## - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
9 (RLIN) 94672
Personal name Jerónimo, Santo
Dates associated with a name h. 345 - h. 419 ó 420
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Goldoni, Carlo
Dates associated with a name 1707-1793
9 (RLIN) 2826
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Ortega y Gasset, José
Dates associated with a name 1883-1955
9 (RLIN) 15580
700 ## - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Guirao, Marta
9 (RLIN) 94673
773 0# - HOST ITEM ENTRY
Host Biblionumber 29945
Host Itemnumber 63021
Place, publisher, and date of publication Madrid Asociación de Autores de Teatro 1999-
Other item identifier REV407 49
Title Las Puertas del Drama
Record control number (ES-MaCDT)REV407
International Standard Serial Number 1575-9504
856 ## - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="http://www.aat.es/elkioscoteatral/las-puertas-del-drama/drama-49/de-aqui-y-de-alla/">http://www.aat.es/elkioscoteatral/las-puertas-del-drama/drama-49/de-aqui-y-de-alla/</a>
Link text Ir al artículo (texto completo)
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Universal Decimal Classification
Koha item type Artículos de revistas

No hay ítems disponibles.

Con tecnología Koha