Las bodas de Fígaro de Caron de Beaumarchai. Dramaturgia: Pau Miró. Traducción: Francesc Nel·lo.

Por: Beaumarchais, Pierre Augustin Caron de, 1732-1799Colaborador(es): Homar, Lluís, 1957- [Dirección de Escena] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Dirección del montaje original] | Valsecchi, Óscar [Intérprete, Coreografía] | Sánchez, Aina | Pagès, Victòria [Intérprete] | Canela, Oreig [Intérprete] | López, Mónica [Intérprete] | Genís, Oriol [Intérprete] | Carreras, Joan [Intérprete] | Borràs, Marcel, 1989- [Intérprete] | Vinyals, Pau [Intérprete] | Pérez, Albert [Intérprete] | Barceló, Manel, 1953- [Intérprete] | Muntada, Eduard [Intérprete] | Oliva, César, 1945- [Vestuario] | Bonet, Jordi [Sonido] | Mestres, Xavier [Música] | Lladó, Rafael [Escenografía] | Arrizabalaga, Josep M [Composición musical] | Miró, Pau, 1974- [Dramaturgia, Traducción] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España) [Producción] | Teatre Lliure [Producción]Tipo de material: PelículaPelículaIdioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2017Descripción: son.,col. 162 minOtro título: Les noces de FígaroRecursos en línea: El País | Compañía Nacional de Teatro Clásico Créditos de producción: Producción: Compañía Nacional de Teatro Clásico. | Dirección de escena: Lluís HomarAlcance y contenido: "El texto fue escrito cuatro años antes de la Revolución Francesa por Pierre-Augusti Caron de Beaumarchais (París 1732/1799), un hijo de relojero y espíritu libre donde los haya. "Es una obra única que forma parte de lo mejor del teatro universal, que combina el divertimento con el conocimiento del alma humana. Es un texto prerrevolucionario en el que resuenan los lemas de libertad, igualdad y fraternidad de la Revolución francesa. Lo que más me atrae es la lectura que realiza sobre los abusos, tanto de los poderosos sobre el pueblo llano como del hombre sobre la mujer. Habla del triunfo de mujer que toma las riendas de su vida. Todos los valores de la Revolución francesa están reflejados en ella" (Lluís Homar, El País, 3 de febrero de 2017).
Star ratings
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Ubicación en estantería Signatura URL Copia número Estado Notas Fecha de vencimiento Código de barras
Videograbaciones Videograbaciones CDAEM
Videograbaciones Teatro Argumosa 9808 1 Consulta en sala Copia en formato: DVD VID98080001
Videograbaciones Videograbaciones CDAEM
Videograbaciones Teatro Argumosa 9808 2 Uso interno Copia en formato: DVD VID98080002
Videograbación MP4 Videograbación MP4 CDAEM
Videograbaciones Teatro Teatroteca 9808 Enlace al recurso 3 Disponible VID98080003
Videograbación MP4 Videograbación MP4 CDAEM
Videograbaciones Teatro Argumosa 9808 5 Disponible Copia formato: mp4 VID98080005

Forma de ingreso: Grabaciones 2017 - CDT

Producción audiovisual: Centro de Documentación Teatral (CDT)

Tipología de contenido: Grabaciones de espectáculos

Calidad de sonido: Alta

Calidad de la imagen: Alta

Producción: Compañía Nacional de Teatro Clásico.

Dirección de escena: Lluís Homar

Grabada en : Teatro de la Comedia, de Madrid, 10/2/2017

"El texto fue escrito cuatro años antes de la Revolución Francesa por Pierre-Augusti Caron de Beaumarchais (París 1732/1799), un hijo de relojero y espíritu libre donde los haya. "Es una obra única que forma parte de lo mejor del teatro universal, que combina el divertimento con el conocimiento del alma humana. Es un texto prerrevolucionario en el que resuenan los lemas de libertad, igualdad y fraternidad de la Revolución francesa. Lo que más me atrae es la lectura que realiza sobre los abusos, tanto de los poderosos sobre el pueblo llano como del hombre sobre la mujer. Habla del triunfo de mujer que toma las riendas de su vida. Todos los valores de la Revolución francesa están reflejados en ella" (Lluís Homar, El País, 3 de febrero de 2017).

Reposición del montaje estrenado en 1989

Español

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes

Con tecnología Koha