TY - SER AU - Signes Mengual,Miguel AU - Jerónimo, Santo AU - Goldoni,Carlo AU - Ortega y Gasset,José AU - Guirao, Marta TI - De aquí y de allá [selección de Miguel Signes] PY - 2018/// CY - Madrid : PB - Asociación de Autores de Teatro KW - Memorias del señor Goldoni, para servir a la historia de su vida y a la de su teatro KW - Traducción KW - Citas N1 - Incluye citas de Jerónimo de Estridón, Carlo Goldoni, José Ortega y Gasset y Marta Guirao N2 - "[...] Terencio tradujo a Menandro; Plauto y Cecilio, a los cómicos antiguos. ¿Acaso andan asidos a las palabras y no tratan más bien de mantener la gracia, la elegancia en la traslación? Lo que vosotros llamáis fidelidad de la traducción, la llaman los doctos mal gusto. Así se explica que también yo, como enseñado de tales maestros, habrá alrededor de los veinte años, y engañado entonces como ahora por parejo error, y a la verdad no sospechando me lo habíais de echar vosotros en cara, al traducir al latín la Crónica de Eusebio, dije, entre otras cosas, en la prefación: "Difícil cosa es que quien va siguiendo las rayas ajenas, no se salga en algún punto de ellas, y dura tarea que lo bien dicho en una lengua conserve la misma donosura en la traslación. Ahí tenemos algo que está expresado por la propiedad de una sola palabra. No tengo a mano otra mía para significar lo mismo, y al buscar rellenar el sentido, con un largo rodeo, apenas si ando unos pasos de camino..." (Jerónimo de Estridón) UR - http://www.aat.es/elkioscoteatral/las-puertas-del-drama/drama-49/de-aqui-y-de-alla/ ER -