|
|
The abandoned doll = (Historia de una muñeca abandonada) ; and Young Billy Tell = (El hijo único de Guillermo Tell) Alfonso Sastre ; translated by Carys Evans-Corrales
por Sastre, Alfonso, 1926- | Sastre, Alfonso, 1926-. El hijo único de Guillermo Tell. Edición: 1st ed.Tipo de material: Libro; Formato:
impreso Editor: Pennsylvania (EE.UU.) Estreno 1996Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Centro de Documentación Teatral (2). Ubicación(es): C \ EST-CON \ 10.
|
|
|
Autumn flower = Flor de otoño José María Rodríguez Méndez ; translated by Marion Peter Holt
por Rodríguez Méndez, José María, 1925-2009. Tipo de material: Libro Editor: New Brunswick, N.J. Estreno Plays 2001Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Centro de Documentación Teatral (1). Ubicación(es): C \ EST-CON \ 20.
|
|
|
The bells of Orleans Antonio Gala ; translated by Edward E. Borsoi
por Gala, Antonio, 1936- | Borsoi, Eduardo. Edición: 1ª ed.Tipo de material: Libro; Formato:
impreso Editor: Pennsylvania (EE.UU.) Estreno 1993Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Centro de Documentación Teatral (2). Ubicación(es): C \ EST-CON \ 4.
|
|
|
Blood Sergi Belbel ; translated from the Catalan by Marion Peter Holt
por Belbel, Sergi, 1963- | Holt, Marion Peter. Tipo de material: Libro; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Editor: New Jersey (USA) Estreno Plays 2004Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Centro de Documentación Teatral (2). Ubicación(es): C \ EST-CON \ 25.
|
|
|
Blood sisters = Hermanas de sangre Cristina Fernández Cubas ; translated from the Spanish by Karen Denise Dinicola
por Fernández Cubas, Cristina, 1945- | Dinicola, Karen Denise. Tipo de material: Libro Editor: New Brunswick, N.J. Estreno Plays 2004Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Centro de Documentación Teatral (1). Ubicación(es): C \ EST-CON \ 26.
|
|
|
The body-builder's book of love [Texto impreso] = (Brevario [sic] de amor de un halterófilo) Fernando Arrabal ; translated by Lorenzo Mans
por Arrabal, Fernando, 1932-. Edición: 1ª ed.Tipo de material: Libro; Formato:
impreso Editor: New Brunswick (New Jersey) Estreno Plays 1999Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Centro de Documentación Teatral (2). Ubicación(es): C \ EST-CON \ 15.
|
|
|
Dark man's gaze = (La mirada del hombre oscuro) ; A mommy and a daddy = (Papis) ; Little bears = (Oseznos) Ignacio del Moral ; translated from the Spanish by Jartu Gallashaw Toles
por Moral, Ignacio del, 1957- | Moral, Ignacio del, Papis. Inglés | Moral, Ignacio del, Oseznos. Inglés | Moral, Ignacio del, La mirada del hombre oscuro. Inglés. Tipo de material: Libro; Formato:
impreso Editor: New Brunswick (New Jersey) Estreno Plays 2005Otro título: Dark man's gaze and other plays.Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Centro de Documentación Teatral (2). Ubicación(es): C \ EST-CON \ 27.
|
|
|
Entre actos : diálogos sobre teatro español entre siglos edited by Martha T. Halsey and Phyllis Zatlin
por Boring, Phyllis Zatlin | Halsey, Martha T. Tipo de material: Libro; Formato:
impreso
caracteres normales ; Forma literaria:
No es ficción Editor: University Park, PA. Estreno cop. 1999Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Centro de Documentación Teatral (1). Ubicación(es): Sede de Retiro 5137.
|
|
|
First star = (Un estrella) ; and The railing = (El pasamanos) Paloma Pedrero ; translated by Rick Hite
por Pedrero, Paloma, 1957- | Pedrero, Paloma, 1957-. El pasamanos. Tipo de material: Libro; Formato:
impreso Editor: New Brunswick (New Jersey) Estreno 2001Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Centro de Documentación Teatral (1). Ubicación(es): C \ EST-CON \ 19.
|
|
|
Hostages in the barrio = (La estanquera de Vallecas) José Luis Alonso de Santos ; translated by Phyllis Zatlin
por Alonso de Santos, José Luis, 1942-. Edición: 1st ed.Tipo de material: Libro; Formato:
impreso Editor: Pennsylvania (EE.UU. Estreno 1997Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Centro de Documentación Teatral (2). Ubicación(es): C \ EST-CON \ 12.
|