El cuerpo más bonito que se habrá encontrado nunca en este lugar Dramaturgia de Josep Maria Miró ; traducción de Eva Vallines
Tipo de material:
PelículaIdioma: Español Lenguaje original: Catalán Productor: Madrid INAEM – CDAEM (Unidad de audiovisuales) 2024Descripción: 101 min Archivo audiovisual digital (mp4) sonido, colorTipo de contenido: - imagen móvil bidimensional
- vídeo
- El cos més bonic que s’haurà trobat mai en aquest lloc Castellano
- Producción: Temporada Alta y Teatre Romea
- Dirección de escena: Xavier Albertí
- Premio Nacional de Literatura Dramática 2022
| Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Ubicación en estantería | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Videograbación MP4
|
Biblioteca Teatro y Circo | Videograbaciones Teatro-Circo | NAS | 12068LOGO | 5 | Disponible | 0325204891033 | ||
Videograbación MP4
|
Biblioteca Teatro y Circo | Videograbaciones Teatro-Circo | NAS | 12068PG | 5 | Uso interno | 0325204891040 | ||
Videograbación MP4
|
Biblioteca Teatro y Circo | Videograbaciones Teatro-Circo | NAS | 12068AC | 5 | Uso interno | 0325204891057 |
Tipo de procedencia: Grabaciones 2024
Producción audiovisual: Centro de Documentación de las Artes Escénicas y de la Música (CDAEM)
Grabaciones de espectáculos
Título original: «El cos més bonic que s'haurà trobat mai en aquest lloc»
Producción: Temporada Alta y Teatre Romea
Dirección de escena: Xavier Albertí
Dramaturgia, Josep Maria Miró ; diseño de iluminación, diseño de escenografía, composición musical, Xavier Albertí ; ayudantía de dirección, Roger Vila ; jefatura técnica, técnicos de sonido, técnicos de iluminación, Toni Ubach ; técnicos residentes, Jorge Nuevo ; producción ejecutiva, regiduría, Marta Collel ; dirección de producción, Josep Domènech
Pere Arquillué (interpretación actoral), Quirze Egea (instrumentista) y Sergi Llopart (instrumentista)
Grabada el 08/02/2024 en la Sala José Luis Alonso de el Teatro de La Abadía de Madrid
El cuerpo de un joven de diecisiete años aparece muerto, vestido únicamente con un bañador rojo y unas zapatillas deportivas, en medio de un campo de forraje. El hallazgo de este cadáver inicia este texto para un único intérprete, donde a través de varias voces, como si de un ritual de exorcismo se tratara, el público se adentra en este hecho y el bellísimo paisaje rural de un pequeño pueblo en el que, aparentemente, nunca pasa nada. Se conocerá a algunos de sus habitantes, los secretos que se esconden y, sobre todo, la figura de su padre, Ramis, que murió hace una década y se convierte en una pieza crucial en este Rashomon.
Versión traducida al castellano del catalán
Premio Nacional de Literatura Dramática 2022
