000 02920cam a2200397 i 4500
001 130674
003 ES-MaCDAEM
005 20250626062646.0
007 ta
008 141117s2014 sp | |||| 000 p spa
017 _aM 21611-2014
_bOficina Depósito Legal Madrid
020 _a9788437633336
040 _aSpMaBN
_bspa
_cSpMaBN
_erda
_dES-MaCDAEM
041 1 _aspa
_aeng
_heng
080 _a821.111-14"15"
100 1 _aShakespeare, William
_d1564-1616
_4aut
_eAutoría
_91
240 1 0 _aSonnets
_lEspañol-Inglés
245 1 0 _aSonetos
_cWilliam Shakespeare ; edición bilingüe del Instituto Shakespeare, preparada por Jenaro Talens y Richard Waswo (versión castellana de Manuel Talens) ; traducción de Jenaro Talens
250 _a6ª edición, 2023
260 _aMadrid
_bCátedra
_c2014
264 1 _aMadrid
_bEdiciones Cátedra
_c2014
300 _a375 páginas
_c18 cm
336 _atexto
_2rdacontent
_btxt
337 _asin mediación
_2rdamedia
_bn
338 _2rdacarrier
_avolumen
_bnc
490 0 _aLetras universales
_v490
_96986
504 _aBibliografía: páginas 47-51
520 3 _aWilliam Shakespeare no tuvo nada en contra de la publicación de sus propias obras, que constituía una fuente de ingresos para su negocio. Pero en lo relativo a los poemas su actitud fue muy variable: se ocupó con sumo cuidado de la publicación de los poemas narrativos que dedicó al conde de Southampton ("Venus y Adonis" y "El rapto de Lucrecia"), de los cuales se realizaron numerosas reimpresiones que los hicieron muy populares, pero, según parece, no intervino en la recopilación ni en la publicación de los sonetos. El autor se comportó con sus composiciones líricas más breves de manera despreocupada y negligente, y se limitó a distribuirlos entre sus allegados. La autoría de Shakespeare en lo que respecta a los sonetos nunca ha sido seriamente puesta en entredicho. La fuerza, la belleza y el brillo del lenguaje, la complejidad de la sintaxis y la sutileza de los ritmos parecen perfectamente acordes con la variedad estilística de la mejor poesía que despliegan sus obras de teatro. Sin embargo, el absoluto desconocimiento de las circunstancias que los llevaron a la imprenta y la rareza de los personajes que los pueblan y de las situaciones a que aluden dieron lugar a especulaciones sobre la identidad de las personas y los acontecimientos reales en los que se sustentan. Lo que sí ofrece en estos sonetos es el análisis más completo y variado del tema central de toda la tradición: la psicología moral del amor.
594 _aTítulo original: Sonnets
655 0 _aPoesías
_994905
700 1 _aTalens, Jenaro
_d1946-
_eeditor literario
_etraductor
_4edt
_4trl
_98382
700 _aWaswo, Richard
_eeditor literario
_4edt
_9142880
700 _aTalens, Manuel
_d1948-
_etraductor
_4trl
_9142881
710 _aInstituto Shakespeare (Valencia)
_924367
942 _2udc
_cMONO
999 _c130674
_d130674