000 | 01111nam a22001931i 4500 | ||
---|---|---|---|
999 |
_c13593 _d13593 |
||
001 | 13593 | ||
003 | ES-MaCDT | ||
005 | 20210422063149.0 | ||
008 | 130419s1973 fr |||| r |||| ||fre d | ||
040 |
_aES-MaCDT _bspa _dES-MaCDT |
||
100 |
_aManet, Eduardo _975219 _d1930- |
||
245 | 1 | 2 | _aL'autre Don Juan |
246 | 0 |
_aLe manteau d'arlequin _iSubtít. de la cub. |
|
260 |
_bGallimard _c1973 |
||
300 | _a129 p. | ||
520 | 3 | _aEduardo Manet, ayant retrouvé le Don Juan de Ruiz de Alarcón, a été attiré par la personnalité et l'humanité désarmante de ce poète mexicain (1581 ?-1639). Pour ne pas trahir cette œuvre charmante écrite dans une langue brillante et une versification aisée et sonore, Eduardo Manet a préféré adapter plutôt que traduire l'histoire de ce Don Juan laid et bossu qui conquiert une femme par la seule beauté de ses sentiments. Manet a retrouvé ainsi le mouvement intérieur et le goût du spectacle qui l'avaient frappé dans le texte espagnol. (Fuente: Web de editorial Gallimard). | |
650 | 0 |
_aLiteratura dramática _zFrancia _yS.XX-XXI _92576 |
|
942 |
_cMONO _2udc |