000 | 01697namaa2200349 b 4500 | ||
---|---|---|---|
999 |
_c4823 _d4823 |
||
001 | 4823 | ||
003 | ES-MaCDT | ||
005 | 20220214093628.0 | ||
008 | 060109s2005 esp| ||| ||spa | ||
016 | 7 |
_abimo0002074231 _2SpMaBN |
|
017 | _aS. 1212-2005 | ||
020 | _a84-7299-669-7 | ||
040 |
_aSpMaBN _bspa _cSpMaBN _dINAEM-CDT _erdc |
||
080 | 0 | _a791.44.024 | |
100 | 1 |
_aÁguila, María Eugenia del _915000 |
|
245 | 1 | 3 |
_aEl proceso de doblaje "take a take" _cMaría Eugenia del Águila, Emma Rodero Antón |
260 |
_aSalamanca: _bUniversidad Pontificia, _c2005. |
||
300 |
_a108 p. _c24 cm. |
||
490 |
_aComunicación y Pluralismo _v15 |
||
500 | _aIncluye glosario: p. 101-103. | ||
504 | _aBibliografía: p. 105-108. | ||
520 | _aLa obra descubre la labor de cada uno de los profesionales del doblaje, describiendo el proceso íntegro del doblaje, desde el momento de la recepción de la obra hasta su montaje final. Y se hace de un modo comprensible, con un estilo ameno, ilustrado por anécdotas y curiosidades contadas por ellos mismos. Se trata, en definitiva, de una obra dirigida tanto a locutores, actores, traductores, como a todos aquellos que quieran conocer más sobre el doblaje y descubrir así un mundo fascinante, que por su propia esencia, prefiere permanecer en la sombra. | ||
650 | 4 |
_aInterpretación teatral _xOrtofonía y dicción _93332 |
|
650 | 4 |
_aFormación actoral _xDoblaje _94173 |
|
700 | 1 |
_aRodero Antón, Emma _915003 |
|
710 |
_aSalamanca. Universidad Pontificia _978930 |
||
830 | 0 |
_aComunicación y pluralismo (Serie) _v15 _915004 |
|
942 |
_cMONO _2ddc |