000 01432ncm a22002531u 4500
001 myd_4568
003 ES-MaCDM
005 20240906080915.0
008 120709s1952 ||||||||r|||||||| | d
028 _aNº de plancha UE 10010
040 _aES-MaCDM
245 0 _aUngarische Volksmusik
_bvol. X: Gesang und Klavier = Magyar Népzene: Enek és Zongora = Hungarian Folk Music: voice and piano = [Música folklórica húngara: para voz y piano]
_c[arregladas para voz y piano por] Zoltán Kodály.
_hMúsica notada
254 _aPartitura.
260 _ccop. 1952
_aWien ; Zürich ; London :
_bUniversal ,
300 _a1 partitura (20 p.) ;
_c31 cm
505 8 _aContiene: LIII. Einsam bin ich = Ärva vagyok = Fatherless am LIV. Heute, heute sag'ich's noch Mütterlein = Megizenem az édes anyámnak = Dearest mother, busy now you must be LV. Winter kam durchs Land gezogen = A csitári negyek alatt = From distant mountains LVI. Trau're nicht = Ärva madár = Lonely bird LVII. Möge sich kein Weibchen je beklagen = Ne búsuljon senki menyyecskéje = The young wife
650 0 _aCanciones con piano
_9115668
650 0 _aCanciones tradicionales
_9114693
651 0 _aHungría
_yS. XIX-XX
_9125468
655 _aCanciones
_9141271
902 _00
_10
_3.
_40
_51
_6P_M__521181
_71
_8PT
_95149
_aCDMYD
_bCDMYD
_cDEP1
_d2022-03-08
_i4568
_oP (M) - 5211/81
_pZP045682734945134
_yMuN
903 _a4568
_b4568
942 _cMUN
_2z
999 _c61649
_d61649