Resultados
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
El naturalismo en el teatro de Émile Zola ; traducción, introducción y notas de Rosa de Diego ; prefacio de Bernard Dort por Zola, Émile, 1840-1902 | Diego, Rosa de. Series Debate ; n. 16Edición: 1ª ed.Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Detalles de publicación: Madrid: Publicaciones de la Asociación de Directores de Escena de España, 2011Resumen: "Polémico para su época y fundamental para la evolución de la dramaturgia, el Naturalismo, que encabezó e impulso Émile Zola en la segunda mitad del siglo XIX, propuso una lucha contra las convenciones y las representaciones artificiales en busca de la modernización de los escenarios. Como en la vida misma, el Naturalismo teatral postulaba una fusión de géneros, de tragedias y de comedias, una oscilación entre lo serio y la farsa. Los planteamientos de Zola sobre el trabajo del actor, la escenografía, los niveles de lengua y los efectos de estilo, sentaron las bases de una profunda transformación artística. Sus artículos impulsaron la profesión del director de escena como actividad creadora y marcaron el inicio de la puesta en escena moderna"Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ ADE-DEB \ 16.
|
|
|
|
|
|
Ninguén chorou por nos = Nadie lloró por nosotros ; 39 veces chao de Miguel Sande ; edición de Manuel F. Vieites ; traducción al castellano del autor por Sande, Miguel, 1961- [autor, traductor] | Sande, Miguel, 1961-. Ninguén chorou por nos | Sande, Miguel, 1961-. Ninguén chorou por nos | Sande, Miguel, 1961-. 39 veces chao | Sande, Miguel, 1961-. 39 veces chao | Vieites, Manuel F, 1956- [editor literario]. Series Premios de teatro Rafael Dieste ; 8Edición: Edición bilingüe galego-castellanoPrimera edición: diciembre, 2021Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
Dramas Idioma: -gag, Español Lenguaje original: -gag Editor: Madrid (España) Publicaciones de la Asociación de Directores de Escena de España, 2021Fecha de copyright: ©2021Otro título: Nadie lloró por nosotros.Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 7895.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
El objetor ; 11 septiembre 2001 de Michel Vinaver ; traducción de Fernando Gómez Grande por Vinaver, Michel, 1927- | Gómez Grande, Fernando, 1947- | Vinaver, Michel, 1927-. 11 September 2001. Series Literatura dramática ; 60Edición: 1ª ed.Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Español Lenguaje original: Francés Detalles de publicación: Madrid: Asociación de Directores de Escena de españa, 2003Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ ADE-LIT \ 60.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Un otoño en Venecia [Texto impreso] de Juan Antonio Hormigón ; prólogo de René Andioc por Hormigón, Juan Antonio, 1943-2019. Series Laberinto de fortuna ; n. 2Edición: 1ª ed.Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
Novela Detalles de publicación: Madrid: Publicaciones de la Asociación de Directores de Escena de España, 2009Resumen: "En octubre de 1794, Leandro Fernández de Moratín llega a Venecia, dispuesto a hacer escala en su largo periplo por Europa. No tardará en verse envuelto en un complejo entramado de intereses, lances e intrigas, que discurren bajo la apariencia de cotidianidad reflejada en las tranquilas aguas de la República Serenísima. Un paisaje humano de políticos, periodistas, jesuitas expulsos, artistas, conspiradores, científicos, espías, literatos, libreros anticuarios, eruditos y hombres de negocios, rodeará a Leandro en los meses siguientes y le forzará a sortear diferentes aventuras. Pero también la embriagadora belleza de las callejas, los teatros, y el arte de Venecia conformarán la antesala de otros placeres y zozobras, a los que no serán ajenos los encantos de la embajadora del reino de España y los sensuales saberes de la danzarina Angélica Incontri. Juan Antonio Hormigón, experto conocedor de la figura y obra de Moratín, de quien ha llevado a escena "El barón" y "La mojigata", teje con mano diestra e inteligente complicidad una ficción novelesca de ecos dieciochescos, en la que 'en ocasiones puede parecer que lo histórico es fabulación y que lo fabulado es histórico'"Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 7905.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La papisa Juana de Roberto de Souza. Carmencita revisited / de Santiago Martín Bermúdez. Trueno de su sepultura / de Francisco Prada ; Edición de Blanca Baltés por Asociación de Directores de Escena | Souza, Roberto de, 1929-2008 | Martín Bermúdez, Santiago, 1947-. Carmencita revisited | Prada, Francisco, 1892-1975. Trueno de su sepultura | Baltés, Blanca, 1974-. Series Premios Lope de Vega ; 21Edición: [1ª ed.]Tipo de material: Texto; Formato:
impreso Detalles de publicación: [Madrid]: Asociación de Directores de Escena de España, [2015]Resumen: "La papisa Juana" es una valiente propeusta escénica que se adentra en el territorio de la leyenda con el personaje que da título a su obra, y lo explora a partir de una interesante dialéctica entre el presente, el pasado y la ficción. "Carmencita revisited" plantea una peculiar visión, en clave de alta comedia, sobre cómo los españoles hemos solucionado -o no- las fracturas sociales y personales que conocimos en el tardofranquismo. En "Trueno de su sepultura", el dramaturgo se decanta por el realismo y construye un relato muy bien documentado y brillantemente dialogado que nos acerca a la persona de Martín Merino, el cura que fue condenado a muerte y ejecutado en 1852 por atentar contra la vida de la reina Isabel II. Deja Prada que se explique el autor de aquellos hechos, y compone con él un personaje de carne, sangre y pensamiento libre que seduce incluso a sus carcelerosDisponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10328.
|