Refinar su búsqueda

Su búsqueda retornó 286 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Otelo William Shakespeare; Versión de Ángel Fernández-Santos y Miguel Rubio

por Shakespeare, William, 1564-1616.

Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso Detalles de publicación: Madrid, 1971Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: LIB/C 86.

Otelo William Shakespeare

por Shakespeare, William, 1564-1616 | López, Martín [Intérprete] | Granco, Hernán [Intérprete] | Carrera, Julieta [Intérprete] | Bassi, Matías [Intérprete] | Pastorino, Jorge [Il., Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: El propio Chamé explica así cómo es su aproximación a "Otelo", una de las grandes tragedias escritas por Shakespeare: "En una puesta totalmente despojada de realismo cotidiano, el juego físico y el verso blanco del maestro inglés se enfrenta y se complementa en un lenguaje lúdico, hilarante y absurdo. Respetando el texto de Otelo, su poesía, y tensión dramática, ahondo en las intenciones de los personajes a través del gag cómico, generando una ironía siniestra en la tragedia"
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9503.

Otelo a juicio Versión y dramaturgia: Ramón Paso sobre textos de William Shakespeare. Traducción: Sandra Pedraz Decker.

por Paso, Ramón, 1976- | Pedraz Decker, Sandra, 1985- [Traducción] | Paso, Ramón, 1976- [Versión, Dirección de escena] | Shakespeare, William, 1564-1616 [Sobre tesxto de ] | Kerzan, Inés [Intérprete, Vestuario] | Peirat, Ángela [Intérprete, Vestuario] | Velasco, Pilar [Iluminación] | Rojas, Francisco [Intérprete] | Azorín, Ana [Intérprete] | Nazareth Troya [Intérprete] | Machín, Jorge, 1978- [Intérprete] | Kerzan, Inés [Intérprete] | Peirat, Ángela [Intérprete] | Pasoazorín Teatro [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2018Resumen: Una abogada independiente, que busca abrirse un hueco en el competitivo - y masculino - mundo del Derecho, recibe, a altas horas de la noche, a un misterioso cliente. Un hombre de negocios en el momento más dulce de su vida, disfrutando del éxito más absoluto, necesita ayuda legal. Ha estrangulado a su mujer y se llama Otelo. Otelo a juicio mezcla la historia contemporánea de un triunfador caído en desgracia por ser responsable de un caso de violencia de género, con la obra clásica de Shakespeare, en la que un guerrero de éxito, la espada de Venecia, lo pierde todo después de asesinar a su mujer. Un drama isabelino de celos y venganza, que se convierte en una tragedia de género en el siglo XXI. En un bufete de abogados madrileño, Otelo se enfrenta al juicio de la Historia. Una revisión del clásico de Shakespeare, agresiva, sexual, racial y feminista, para el siglo XX
Acceso en línea: Ficha Teatro Fernan Gomez Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:En tránsito (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 10168.

Otelo, el extranjero William Shakespeare; versión de José Padilla

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Boceta, David | Cárcamo, Eduardo [Intérprete] | Rodríguez, J. J [Intérprete] | Toucedo, Diego [Intérprete] | García, Álex [Intérprete] | Prieto, Raúl [Intérprete] | Vime, Delia [Intérprete] | Cabo, Carlos del [Escen.] | Aller, María [Escen.] | Cabo, Carlos del [Vest.] | Aller, María [Vest.] | Silguero, Enrique Santiago [Il.] | Padilla, José, 1976- [Son.] | Padilla, José, 1976- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l.: i-Tek Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5692.

Otelo, el moro William Shakespeare; versión de Luis García Montero

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Almendral del Río, Inmaculada, 1954- [Mús.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Centeno, Luis [Intérprete] | Duque, Juan [Intérprete] | Galán, Rafael [Intérprete] | García Montero, Luis, 1958- [Versión] | García-Vacas, Eva [Intérprete] | Garrido, Antonio [Intérprete] | Hernández, Emilio [Dir. Escen.] | Lara, Juan Manuel [Intérprete] | Morales, Francisco | Palacios, Vicente [Escen.] | Paloma, Mercé [Vest.] | Pozo, Irene [Intérprete] | Ruiz-Medina, Luis [Intérprete] | Samper, Marilia [Intérprete] | Ternero, Julián [Intérprete] | Yagüe, Luis [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2001Resumen: "Veo en esta versión que Otelo no es el arquetipo teatral de los celos; es la representación de la intriga, la calumnia, el odio, la envidia representada por Yago. Es el personaje que ocupa la escena: el actor con más fuerza personal, con más y mejor voz, con más interés en que las cosas sucedan como suceden. Es la tragedia del envidioso intrigante, no del moro celoso. [...]". (Eduardo Haro Tecglen, "La intriga, la calumnia", El País, 14-05-2001)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1878.

Otelo el Moro de Venecia W. Shakespeare ; la traduccion del inglés ha sido hecha por Luis Astrana Marín

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Astrana Marín, Luis, 1889-1959 [trad. ].

Tipo de material: Texto Texto Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid Espasa-Calpe S.A., 1934Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3878.

Othello William Shakespeare ; edición y traducción del Instituto Shakespeare dirigidas por Manuel Ángel Conejero Dionís-Bayer y Jenaro Talens ; hicieron la versión definitiva Manuel Ángel Conejero Dionís-Bayer y Jenaro Talens

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Conejero Dionís-Bayer, Manuel Ángel | Talens, Jenaro, 1946-.

Series Letras universales ; 30Edición: 11ª ed.Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: Dramas Detalles de publicación: Madrid : Cátedra, 2010Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ LET - UNI \ 30.

Paso honroso Homenaje al profesor Amancio Labandeira Edición al cuidado de Julio Escribano Hernández, Jerónimo Herrera Navarro, Javier Huerta Calvo, Emilio Peral Vega, Héctor Urzáiz Tortajada

por Escribano Hernández,Julio | Herrera Navarro, Jerónimo [Coautoría] | Huerta Calvo, Javier [Coautoría] | Peral Vega, Emilio, 1974- [Coautoría] | Urzáiz Tortajada, Héctor [Coautoría].

Series Monografías ; 129Tipo de material: Texto Texto Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: Fundación Universitaria Española, 2010Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4357.

Pericles, príncipe de Tiro William Shakespeare

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Ingberg, Pablo.

Series Biblioteca Clásica y Contemporánea. Teatro Clásicos Losada ; 680Tipo de material: Artículo Artículo; Forma literaria: Dramas Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ LOS \ 680.

"Picturing drama" : illustrazioni e riscritture dei grandi classici, dall'antichità ai nostri giorni : atti del Convegno internazionale di studi : Trento, 20-22 marzo 2013 / a cura di Sandra Pietrini ; allegato CD-ROM con apparato iconografico a cura di Valeria Tirabasso.

por Pietrini, Sandra [editor.].

Series Il secolo grottesco ; 4Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción Idioma: Italiano, Inglés, Francés, Español Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4942.

The plays of William Shakespeare from the correct edition of Isaac Red

por Shakespeare, William, 1564-1616.

Tipo de material: Texto Texto Idioma: Inglés Detalles de publicación: London: Printed for Vernor, Hood and Sharpe, 1809Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2661 .

Provocaciones : 40 años de experimentación en el teatro (1946/1987) Peter Brook ; [traducción de Eduardo Stupía]

por Brook, Peter, 1925-2022 | Stupía, Eduardo, 1951-.

Tipo de material: Texto Texto Idioma: Español Lenguaje original: Inglés Detalles de publicación: Buenos Aires: Fausto, 1989Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 13787.

As que matan o sono William Shakespeare; adaptacion de Carlos Álvarez Ossorio

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Álvarez-Ossorio, Carlos, 1973- [Dir. Escen.] | Pita, Charo [Intérprete] | Mera, Diana [Intérprete] | Pérez, Marta [Intérprete] | Álvarez-Ossorio, Carlos, 1973- [Il.] | Álvarez-Ossorio, Carlos, 1973- [Adap.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Gallego Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 7303.

Reading performance : spanish golden-age theatre and Shakespeare on the modern stage / Susan L. Fischer

por Fischer, Susan L.

Series Colección Támesis. Serie A Monografías ; 272Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción Detalles de publicación: Woodbridge, Suffolk Rochester, NY: Tamesis, 2009Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10078.

El rei Enric IV : segona part W. Shakespeare ; [traducció de] Josep M. de Sagarra ; [edició revisada per Jaume Costa, Albert Mestres i Andreu Rossinyol] [Texto impreso]

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Sagarra, Josep M. de, 1894-1961 | Rossinyol, Andreu | Mestres, Albert, 1960- | Costa, Jaume.

Series Col·lecció Popular de teatre clàssic universal ; 21Edición: [1ª ed.]Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso Idioma: Catalán Lenguaje original: Inglés Detalles de publicación: Barcelona: Bruguera, 1984Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 841 \ 1.

El rei Enric IV. (Primera Part) W. Shakespeare ; traducció de Josep M. de Sagarra ; [edició revisada per Jaume Costa, Albert Mestres i Andreu Rossinyol] [Texto impreso]

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Sagarra, Josep M. de, 1894-1961 | Rossinyol, Andreu | Mestres, Albert, 1960- | Costa, Jaume.

Series Col·lecció popular de teatre clàssic universal ; 19Edición: 1ª ed.Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso Idioma: Catalán Lenguaje original: Inglés Detalles de publicación: Barcelona: Institut del Teatre, 1984Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 839 \ 1.

El rei Joan W. Shakespeare ; traducció de Josep M. de Sagarra

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Sagarra, Josep M. de, 1894-1961.

Series Col.lecció popular de teatre clàssic universal ; 24Edición: 1ª ed.Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso Idioma: Catalán Detalles de publicación: Barcelona: Institut del Teatre: Bruguera, 1985Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 844 \ 1.

El rei Lear William Shakespeare; dramaturgia de Xavier Zuber

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Bieito, Calixto [Dir. Escen.] | Pagès, Victòria [Intérprete] | Klamburg, Dani [Intérprete] | Pou, Josep Maria, 1944- [Intérprete] | Ràfols, Mingo [Intérprete] | Villanueva, Lluís [Intérprete] | Ycobalzeta, Anna [Intérprete] | Bassas, Àngels, 1971- | Gelabert, Miquel [Intérprete] | Ruiz, Boris, 1952- [Intérprete] | Cruz, Pep, 1948- [Intérprete] | Ferrer, Pep [Intérprete] | Pons, Santi [Intérprete] | Ajdarparsic, Rifail [Escen.] | Unfried, Ariane Isabell [Escen.] | Paloma, Mercé [Vest.] | Clot, Xavier [Il.] | Zuber, Xavier [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2004Resumen: "En primero plano, El rey Lear es la gran tragedia sobre la vejez: la historia de un hombre violento e irracional que recoge lo que ha sembrado, que empeora con la edad porque no puede aceptarla y que, tras ser arrojado al despojamiento, aprende su lección cuando ya es demasiado tarde. En plano generl, El rey Lear es una carcajada metafísica bajo un cielo sin dioses: un tarot, grotesco y salvaje, en el que los arcanos mayores son un rey, un bufón, un ciego y un loco. Shakespeare despliega las carta del sin sentido, de la ceguera, de las epifanías súbitas en el vórtice del dolor, de la redención a través del sufrimiento, de la voluntad de seguir, pese a todo." (Programa)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: No disponible:Uso interno (1). En tránsito (1).

El rei Ricard III [Texto impreso] W. Shakespeare ; traducció de Josep M. de Sagarra.

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Sagarra, Josep M. de, 1894-1961 | Instituto del Teatro (Barcelona).

Series Col·lecció popular de teatre clàssic universal ; 28Edición: [1ª ed.]Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso Idioma: cateng Detalles de publicación: Barcelona: Publicacions de L' Institut del Teatre : Bruguera, 1986Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 848.

Representación del Enrique V [Texto impreso] Adaptación de Roberto Pallavicini, Virginio Puecher, Roberto Sanesi ; traducción de Manuel Pérez Estremera

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Sanesi, Roberto | Pérez Estremera, Manuel | Puecher, Virginio | Pallavicini, Roberto.

Series Libros de Teatro ; 17Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso Detalles de publicación: Madrid: Cuadernos para el Diálogo, 1969Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1546.

Páginas

Con tecnología Koha