Su búsqueda retornó 23 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Los últimos días de Emmanuel Kant Alfonso Sastre

por Sastre, Alfonso, 1926-2021 | Molina, Josefina [Dir. Escen.] | Laguna, Alfonso [Intérprete] | Herrera, Lola [Intérprete] | Merino, Francisco [Intérprete] | Fernández Ashton, Sara [Intérprete] | Reixach, Fermí | Lacosta, Balbino [Intérprete] | Diego, Nacho de [Intérprete] | Cuesta, José Emilio [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Duarte, José [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1990Resumen: ""¿Es 'Kant-Hoffmann' una obra 'a noticia' o una obra 'a fantasía'? [...]'A noticia' porque 'Kant-Hoffmann' contiene la verdad y el detalle y la precisión de un historial clínico (en ese sentido, estaríamos ante un ejemplo de teatro documental); y 'a fantasía' porque la historia está invadida por elementos mágicos de la mano de un invento: la presunta escritura del drama por E.T.A. Hoffmann. [...] Nuestra obra no trata del pensamiento de Kant sino de su senilidad y de su muerte, pero también hemos de manifestarnos a favor de la vigencia actual de su pensamiento. No somos nadie para analizar el tema de los juicios sintéticos a priori, pero sí podemos saludar como a una adquisición del pensamiento humano la doble toma de posición contra el dogmatismo y contra el escepticismo. O su exposición de las condiciones de una verdadera paz. O su simpatía por la liberación de las colonias. Y no digamos su optimismo ante la historia del fenómeno humano: su desafío al pensamiento reaccionario, al apostar por la revolución francesa en función del entusiasmo humano generado por aquel movimiento, fueran cuales fueran sus consecuencias. ¡Estuvo muy bien Kant escribiendo aquello!" (Alfonso Sastre. Programa de mano.)"
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 707.

Afterplay Brian Friel; versión de Juan Caño Arecha

por Friel, Brian | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete] | Caño Arecha, Juan [Versión] | Díaz, Mariano [Mús.] | Leal, Francisco [Escen.] | Leal, Francisco [Il.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Portillo, Blanca [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "[...] José Carlos Plaza trae un texto de Brian Friel que imagina a Sonia, ('Tío Vania') y a Gregory ('Las tres hermanas') 20 años después del desenlace, en un café solitario y en penumbra. Es una nueva situación continuadora de la realidad escénica anterior" [...] Conmueve la fidelidad de los personajes a sus orígenes y el homenaje que se hace al espíritu chejoviano. Y vale, sobre todo, para lucimiento de una gran actriz y de un buen actor: Portillo y Pedregal. [...]" (Javier Villán, periódico El Mundo)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3106.

Bodas de sangre Federico García Lorca

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Aguilera, Francisco [Mús.] | Salvador, Monserrat [Intérprete] | Salvador, Monserrat [Intérprete] | Aguilera, Lala [Intérprete] | Chacón, Maite [Intérprete] | Chacón, María José [Intérprete] | Carrasco, Toni [Intérprete] | Mánver, Kiti, 1953- [Intérprete] | Torremocha, Manuel [Intérprete] | Sánchez, Asunción [Intérprete] | Portillo, Blanca [Intérprete] | Morales, Antonio [Intérprete] | Juan, Jorge de [Intérprete] | Gallego, José Antonio [Intérprete] | Cuervo, Gemma [Intérprete] | Colomé, Héctor, 1944-2015 | Benedicto, Sonsoles [Intérprete] | Agut, Alicia [Intérprete] | Gómez, José Luis, 1940- [Dir. Escen.] | Dittrich, Manfred [Escen.] | Rubio, Pepe [Vest.] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1985Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 5 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 557.

Casi una diosa Jaime Salom

por Salom, Jaime, 1925-2013 | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Vest.] | Elias, Carme, 1951- [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | López Sáez, José Miguel [Il.] | Narros, Miguel, 1928-2013 | Poncela, Eusebio [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1993Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 926.

El diccionario Manuel Calzada Pérez

por Calzada Pérez, Manuel, 1972- | Díaz, Mariano [Mús.] | Peña, Vicky, 1954- [Intérprete] | Iglesias, Lander [Intérprete] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Leal, Francisco [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Rodríguez del Yerro, Cristina [Vest.] | Leal, Francisco [Il.] | Díaz, Mariano [Son.] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: "Maria moliner es admirada por su 'Diccionario de uso del español', una obra hercúlea que se atrevía a corregir a la mismísima Real Academia. Pocos conocen que su autora una bibliotecaria callada y laboriosa, escondía una biografía de tragedia forjada a base de tesón. Este texto inédito de Manuel Calzada Pérez nos introduce en la historia de esta mujer, pionera en la cultura española, a través de momentos clave de su vida para que, como dice uno de los personajes, 'el tiempo acabe poniendo a cada cual en su sitio'." (Dossier)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 6877.

La doble inconstancia Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux; versión de Rafael Pérez Sierra

por Marivaux, Pierre de, 1688-1763 | Narros, Miguel, 1928-2013 | Tena, Petra de [Intérprete] | Garayalde, Ion [Intérprete] | Ibarra, Iñigo [Intérprete] | Aranguren, Arancha [Intérprete] | Ureña, Francisco [Intérprete] | Fresno, Alba [Intérprete] | Elias, Carme, 1951- [Intérprete] | Valero, Antonio [Intérprete] | Menéndez, Natalia, 1967- [Intérprete] | Menéndez, Enrique [Intérprete] | Gracia, Ana [Intérprete] | García Millán, Ginés [Intérprete] | Arnás, Javier [Intérprete] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Pérez Sierra, Rafael [Versión] | Pericet, Carmen [Coreog.] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1993Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 974.

Don Juan Tenorio José Zorrilla

por Zorrilla, José, 1817-1893 | Narros, Miguel, 1928-2013 | Díaz, Berta [Intérprete] | Turiaga, Manolo [Intérprete] | Varona, César de [Intérprete] | Reixach, Fermí [Intérprete] | Borrel, Paula [Intérprete] | Prada, Francisco, 1892-1975 [Intérprete] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete] | Climent, Joaquín [Intérprete] | García, Ana [Intérprete] | Vega, Vicente [Intérprete] | Vargas, Manuela [Bailarín] | Valle, Begoña del [Intérprete] | Roelas, Jorge [Intérprete] | Riaza, Berta [Intérprete] | Mestres, Isabel [Intérprete] | Maestre, Francisco [Intérprete] | León, Fabio [Intérprete] | Gayo, Tomás [Intérprete] | Gallardo, Nuria [Intérprete] | Blas, Manuel de, 1941- [Intérprete] | Benavent, Enrique [Intérprete] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1983Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 330.

Las dos bandoleras Félix Lope de Vega Carpio; dramaturgia de Marc Rosich y Carme Portaceli

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Portaceli, Carme [Dir. Escen.] | Pérez, Albert [Intérprete] | Larumbe, Álex [Intérprete] | Luque, David [Intérprete] | Flores, Gabriela [Intérprete] | González, Llorenç [Intérprete] | Ruiz, Carmen [Intérprete] | Gómez, Macarena [Intérprete] | Fernández, David [Intérprete] | Azorín, Paco [Escen.] | Belart, Antonio [Vest.] | Doménech, María [Il.] | Mollet 'Sila', Jordi [Son.] | Rosich, Marc, 1973- [Dramat.] | Portaceli, Carme [Dramat.] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: "Mientras los hombres sólo se preocupan de hacer la guerra y luchar por su patria contra los moros, conquistando ciudades, las mujeres esperan que su padre decida por ellas sobre cómo será su vida, con quien se casarán y cuándo. pero Teresa e Inés son muchísimo más activas que todo es y ya han decidido ellas mismas con quién se quieren casar y de qué manera, ya han entregado su amor a dos hombres de los que se han enamorado. Ellos, mientras esperan volver a la guerra, aprovechan esta circunstancia y cuando se encuentran que ellas les exigen un determinado compromiso, ellos salen corriendo. Las dos mujeres burladas, llenas de rabia y de razón, deciden convertirse en bandoleras y matar a todo hombre que se pasee por la sierra que han elegido para vivir su venganza. [...] Se ha hecho a menudo un retrato de las serranas como mujeres matahombres y salteadoras para desfigurarlas, pero en realidad el bandolerismo ha sido siempre un fenómeno sociológico universal, producto de factores relacionados con la miseria y la injusticia que propiciaron la rebeldía como única respuesta a una sociedad que sólo defendía los intereses de unos cuantos y, en este caso, de los hombres." (Carme Portaceli y Marc Rosich, Dossier)
Acceso en línea: Las dos bandoleras. Cuaderno pedagógico | Multimedia Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9237.

La estrella de Sevilla Félix Lope de Vega y Carpio; versión de Joan Oleza

por Vega, Lope de, 1562-1635 | García Román, José [Mús.] | Beitia, Pedro [Intérprete] | Ureña, Francisco [Intérprete] | Serrano, José Luis [Manipulador] | Maravilla, Alberto [Intérprete] | Gisbert, Iván [Cantante] | Frías, Israel [Intérprete] | Aladro, Carlos, 1970- [Intérprete] | Miguel, Chema de [Intérprete] | Sarsa, Pepa, 1956- | Vedoya, Mario [Intérprete] | Ribó, Juan [Intérprete] | Querejeta, Arturo [Intérprete] | Paredes, Paco [Intérprete] | Navarro, José [Intérprete] | Muñoz, Chema [Intérprete] | García Suárez, Ángel, 1961- [Intérprete] | Gallardo, Nuria [Intérprete] | Fernández, Tino [Intérprete] | Collado Goyanes, Javier [Intérprete] | Aranguren, Arantxa [Intérprete] | Narros, Miguel, 1928-2013 | Torner, Gustavo [Escen.] | Oleza, Joan [Versión] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1998Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Enlaza 'La Estrella de Sevilla' con ese género de drama histórico, o de 'Hechos famosos', que Lope inaugura en su madurez, a partir de 1599-1600, y que cultiva intensamente en una época en que su biografía se manifiesta más independiente de la corte, más ciudadana y profesional que nunca. Pocas obras de nuestro teatro clásico, incluidas las más grandes, ofrecen al espectador un repertorio de escenas tan variadas y una tan alta concentración de conflictos dramáticos, alguno de los cuales evoca situaciones muy recientes, como el que contrapone a Sancho Ortiz y al Rey Don Sancho en la segunda parte de la obra. [...] Me he acogido al derecho de refundición que el maestro Menéndez Pidal proclamó para nuestro Teatro y nuestro Romancero, y si por un lado no he sido condescendiente con el verso, y he podado, transplantado de otras obras (no sólo de Lope), y hasta recreado versos y estrofas, a la busca de un lenguaje terso, sin zonas muertas ni amplificaciones inútiles, por el otro he mantenido una fidelidad estricta a la trama y sus argumentos [...]" (Joan Oleza. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1392.

La fiesta barroca Pedro Calderón de la Barca; Luis Quiñones de Benavente; versión de Rafael Pérez Sierra

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Quiñones de Benavente, Luis, 1589-1651 [coaut.] | Cembrero, Herlinda [Intérprete] | Ramos Carrión, Miguel [Intérprete] | Ibarra, Iñigo [Intérprete] | Valle, Begoña del [Intérprete] | Alario Ripoll, Vicente [Intérprete] | Albornoz, Rubén [Intérprete] | Algar, Angeles [Intérprete] | Arago, Salvador [Intérprete] | Ardelean, Víctor [Intérprete] | Arias, Cristina [Intérprete] | Bao Sarmiento, Julio [Intérprete] | Brutez Espínola, Jorge [Intérprete] | Carabantes, Blanca [Intérprete] | Vacas, Concepción [Intérprete] | Cubero, María del del Sagrario [Intérprete] | Chadman, Lia [Intérprete] | Escobar, Javier [Intérprete] | Ferreira, José Luis [Intérprete] | Friedhoff, Paul [Intérprete] | Gabriel, Ana [Intérprete] | Gallego, Luis María [Intérprete] | Gallego, Mario J [Intérprete] | García, Sonia [Intérprete] | Gil, Lola [Intérprete] | Goig, Toni [Intérprete] | Granado, Yolanda [Intérprete] | Graña, Sergio [Intérprete] | Harkaatz, Angel [Intérprete] | Ibáñez, Miguel [Intérprete] | Kovacs, Alan [Intérprete] | Lebrun, Gils [Intérprete] | Lezama, Ezequiel [Intérprete] | Lorente, Esther [Intérprete] | Lorente, Eva [Intérprete] | Llorens, José Manuel [Intérprete] | Llori, Diego [Intérprete] | Martínez Silva, José María [Intérprete] | Mattheus, Wade [Intérprete] | Mayenco, José Antonio [Intérprete] | Megino, Nieves [Intérprete] | Mociño Dos Santos, Gilberto [Intérprete] | Morán, María José [Intérprete] | Muro, Juan [Intérprete] | Orihuela Velasco, Antonio [Intérprete] | Oviedo, Alejandra [Intérprete] | Panadero, Angeles [Intérprete] | Parravicini, Horacio [Intérprete] | Rivero, Isabel [Intérprete] | Rodero, Jorge [Intérprete] | Sandoval, Ana [Intérprete] | Sarti, Alba María [Intérprete] | Simón García, Juan Carlos [Intérprete] | Soto, Ricardo [Intérprete] | Suescun, Alicia [Intérprete] | Tamarit, Jaime [Intérprete] | Tena Rey, Petra de [Intérprete] | Tudela, José Luis [Intérprete] | Ucar, Carlos [Intérprete] | Valdés, Martín [Intérprete] | Vallejo, Teresa [Intérprete] | Velasco, Esperanza [Intérprete] | Villalba, Dionisio [Intérprete] | Elizalde, Ángela [Intérprete] | Ureta, José María [Intérprete] | Sandoval, Francisco [Intérprete] | Martín, Pablo [Intérprete] | Marquina, Paz [Intérprete] | Luna, Arsenio [Cantante] | López, Alicia [Cantante] | Dogar, Víctor Manuel [Intérprete] | Cordón, Carmelo [Cantante] | Condado, Fany [Intérprete] | Casares, César [Cantante] | López, José Luis [Intérprete] | García de las Heras, Pedro [Intérprete] | Valls, Jaume [Intérprete] | Soldevila, Paula [Intérprete] | Serrada, Ramón [Intérprete] | Sánchez, María José [Cantante] | Real, Alfonso del [Intérprete] | Novell, Rosa | Montesinos, Guillermo [Intérprete] | Merino, Aitor [Intérprete] | Menéndez, Enrique [Intérprete] | López, Antonio [Intérprete] | León, Marcos [Intérprete] | Laguna, Emilio [Intérprete] | Goya, Ana [Intérprete] | Gay, Eusebio [Intérprete] | Fuente, Antonio de la [Intérprete] | Duato, Ana [Intérprete] | Díez, Vicente | Chaves, Soraya [Cantante] | Coronado, José, 1957- [Intérprete] | Conde, Fernando [Intérprete] | Cifo, Antonio [Intérprete] | Calvo, Pablo [Intérprete] | Bernal, Carlos [Intérprete] | Artero, Juanjo [Intérprete] | Aranguren, Arantxa [Intérprete] | Álvarez, María [Intérprete] | Álvarez, Marcial [Intérprete] | Álvarez, Carlos, 1966- [Cantante] | Almarcha, Sonia [Intérprete] | Narros, Miguel, 1928-2013 | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Pérez Sierra, Rafael [Versión] | Taraborrelli, Arnold [Coreog.] | Yepes, Ana [Coreog.] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete] | Mira, Magüi, 1944-.

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1992Resumen: Dentro de las actividades de Madrid, Capital europea de la Cultura 1992, se celebró este espectáculo que reunió a 270 actores para revivir una fiesta teatral del siglo XVII, compuesta por 'Cortejo procesional', 'La Loa del Auto Sacramental El Gran Mercado del Mundo', 'Auto Sacramental El Gran Mercado del Mundo' y 'Mojiganga de Las visiones de la Muerte', de Pedro Calderón de la Barca y 'Entremés de los Órganos', de Quiñones de Benavente. La dirección de este espectáculo tan especial, que recorría varias calles de Madrid para alcanzar su Plaza Mayor y desarrollar allí las piezas de Calderón y Quiñones de Benavente, corrió a cargo de Miguel Narros. 'La Compañía Nacional de Teatro Clásico se sube hoy al carro de esta Fiesta porque siente en su ombligo el fantástico escozor de las calles madrileñas', escribió Adolfo Marsilllach, Director de la CNTC
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 973.

Hamlet William Shakespeare; versión de Lluís Pasqual

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Arrizabalaga, José María [Mús.] | Viar, Pablo [Intérprete] | Valls, Rebeca [Intérprete] | Santos, Jorge [Intérprete] | Rupérez, Antonio [Intérprete] | Rallo, Luis [Intérprete] | Pinilla, David [Intérprete] | Hermes, Iván [Intérprete] | Castejón, Jesús, 1956- [Intérprete] | Iglesias, Alberto, 1975- | Iglesias, Lander [Intérprete] | Apaolaza, Joseba [Intérprete] | Berzal, Alberto [Intérprete] | Ruiz de Alegría, Javier [Intérprete] | Mazo, Aitor [Intérprete] | Paredes, Marisa [Intérprete] | Fernández, Eduard [Intérprete] | Pasqual, Lluís, 1953- [Dir. Escen.] | Azorín, Paco [Escen.] | Prunés, Isidre [Vest.] | Oliva, César, 1945- [Vest.] | Zoubek, Wolfgang von [Il.] | Pasqual, Lluís, 1953- [Versión] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "'Hamlet es sin duda una de las más, si no la más, famosa de las tragedias de Shakespeare, quien a su vez es considerado el dramaturgo por excelencia. Hamlet es sinónimo de teatro, y una de las obras universales más editadas, traducidas, representadas y filmadas [...] .Las escenas son diversas y alternan el humor con la solemnidad... Basada en una saga nórdica medieval, nos cuenta la venganza del príncipe Hamlet sobre su tío Claudio, asesino de su padre y usurpador del trono y del amor de la reina, su madre [...]". (Programa)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3028.

Homero, Ilíada Alessandro Baricco; Homero; adaptacion de Juan C. Plaza-Asperilla

por Baricco, Alessandro | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete] | Adánez, María [Intérprete] | Almansa, Fidel [Intérprete] | Álvarez, Marcial [Intérprete] | Calvo, Jorge [Intérprete] | Cantó, Toni [Intérprete] | Casamayor, Lola [Intérprete] | Cayo, Fernando, 1968- | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Dir. Escen.] | Etxeandia, Asier, 1975- [Intérprete] | García Millán, Ginés [Intérprete] | García, Álex [Intérprete] | Gómez, Félix [Intérprete] | Grube, Lara [Intérprete] | Gutiérrez Caba, Emilio, 1942- [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Homero [coaut.] | Jiménez, Alberto [Intérprete] | Mayo, Eduardo [Intérprete] | Mora, Javier [Intérprete] | Muñiz, Luis [Intérprete] | Muñoz, Gloria [Intérprete] | Nieto, José [Mús.] | Noguero, Jesús [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Patiño, José Luis [Intérprete] | Plaza Asperilla, Juan Carlos [Adap.] | Portillo, Blanca [Intérprete] | Sánchez-Gijón, Aitana, 1968- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2010Resumen: "Veinticuatro actores, 'diecisiete cantos', la Ilíada, sin dioses, se presenta ante nosotros con estas voces; voces que durante siglos han cantado, han leído y han retenido en su cabeza, de forma completa o fragmentaria, estudiantes, poetas, hombres y mujeres de todos los siglos. [...] En la Ilíada, aqueos y troyanos, vencedores y vencidos, desde siempre han provocado el mismo respeto y admiración. Los acontecimientos de esa historia, que ocurrió muchos siglos antes del nacimiento de Cristo, han fascinado a poetas y militares, políticos e historiadores, artistas y pintores... Cualquiera que los haya leído o escuchado no puede dejar de sentir esa admiración." (Programa)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5025.

Luces de bohemia Ramón María del Valle-Inclán

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Pasqual, Lluís, 1953- [Dir. Escen.] | Laferia, Sebastián [Intérprete] | Cuadrado, Ana [Intérprete] | Navarrete, Laura [Intérprete] | Gallardo, Ayax [Intérprete] | Valiente, Pepa [Intérprete] | Peña, Francisco [Intérprete] | Ferrer, Joan [Intérprete] | Carulla, Montserrat [Intérprete] | Estébanez, Cesáreo, 1941-2018 | Segura, José [Intérprete] | Ventura, Ana María [Intérprete] | Valverde, Juan Jesús [Intérprete] | Toral, Sandra [Intérprete] | Rotaeta, Félix [Intérprete] | Rodero, José María [Intérprete] | Río, Pedro del [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Navarro, Enrique [Intérprete] | Muñoz, Chema [Intérprete] | Moya, Ricardo | Merino, Francisco [Intérprete] | Mendy, Carlos [Intérprete] | Lucena, Carlos [Intérprete] | Lara, María Jesús [Intérprete] | Lagos, Vicky [Intérprete] | Hervás, José [Intérprete] | Gea, Juan [Intérprete] | García Ortega, Rosario [Intérprete] | Gallardo, Nuria [Intérprete] | Fuentes, Víctor [Intérprete] | Frau, Ana [Intérprete] | Delgado, Alberto [Intérprete] | Cuesta, Vicente | Casares, Paco [Intérprete] | Benito, Manuel de, 1954-2017 [Intérprete] | Benavent, Enric [Intérprete] | Argudo, Julián [Intérprete] | Alexandre, Manuel [Intérprete] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Vest.] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1985Resumen: Publicada en 1924, esta obra magna de Valle-Inclán hubo de esperar hasta 1970 para estrennarse en España. La puesta en escena que se presenta en esta grabación fue en su día un gran acontecimiento y una declaración de principios por parte del director del CDN: por el autor, por su estreno en Paris, por su larga gira, por lo ambicioso del montaje... La historia de la última noche del poeta ciego por las calles de Madrid, encarnada por José María Rodero y un largo elenco de actores, tuvo en aquellos años un eco memorable. El 13 de febrero de 1984, tenía lugar en París el estreno, en el Odeon Théâtre d'Europe. La prensa se hace eco del enorme éxito de la función y del rango de "acontecimiento de la temporada" con que se vivió aquella noche, con la presencia de grandes personalidades de la cultura y de los ministros español y francés. Pese a las dificultades que entrañaba mover una producción con ese decorado y un elenco de cuarenta actores, la obra giraría por muchas ciudades agotando las localidades y haciendo necesario incluso que se proyectara en directo en una pantalla para el público que no había podido entrar a ver la función. Aquellos dieciocho meses de gira no fueron el final de la aventura. En 1987 se repone y de nuevo llega a visitar Moscú, Leningrado, México DF, Monterrey... y regresa a cerrar la temporada del Teatro María Guerrero de Madrid
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 469.

El precio Arthur Miller; adaptacion de Bernardo Sánchez Salas

por Miller, Arthur, 1915-2005 | Díez Doizy, Yann [Mús.] | Eines, Jorge, 1949 - [Dir. Escen.] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Renán, Nora [Vest.] | Sánchez, Bernardo, 1961- [Adap.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Echanove, Juan, 1961- | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete] | Marzoa, Ana [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2004Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2201.

Así que pasen cinco años Federico García Lorca

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete] | Andrés López, Ángel de, 1951-2016 [Intérprete] | Barcelona, Isidor [Intérprete] | Benet, José Luís [Intérprete] | Castro, José Carlos [Intérprete] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Garbisu, Gabriel [Interpr.] | García Millán, Ginés [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Labordeta, Ana [Intérprete] | Licas [Intérprete] | Loma, Perpe [Intérprete] | Marcos, Cristina [Intérprete] | Marín, Ismael [Intérprete] | Marquina, Paz [Intérprete] | Mayenco, José Antonio [Intérprete] | Molina, Miguel [Intérprete] | Montes, Milena [Intérprete] | Morente, Enrique [Mús.] | Narros, Miguel, 1928-2013 | Rojas, Rafael [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Valle, Begoña del [Intérprete] | Vargas, Manuela | Vega, Pastora [Intérprete] | Vial, Macarena [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1989Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 667.

El rey Lear William Shakespeare; versión de Hansgünther Heyme

por Shakespeare, William | Heyme, Hansgünther [Dir. Escen.] | Marín, Marcos [Intérprete] | Inma Nieto [Intérprete] | Luque, David [Intérprete] | Gelabert, Elisabet [Intérprete] | Ferreira, Lino [Intérprete] | Castro, Eva [Intérprete] | Bermejo, Luis, 1969- [Intérprete] | Alcobendas, José Luis [Intérprete] | Manteiga, Rosa [Intérprete] | Arias, Ernesto [Intérprete] | Barranco, Jesús [Intérprete] | Moreno, Daniel [Intérprete] | Heyme, Hansgünther [Escen.] | Sanz, Elisa [Escen.] | Heyme, Hansgünther [Vest.] | Sanz, Elisa [Vest.] | Camacho, Toño M [Il.] | Heyme, Hansgünther [Versión] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Resumen: Ligeramente elevado del nivel del suelo y cubierto con un lienzo blanco, el escenario de La Abadía tiene algo de nave de los locos durante los ensayos de El rey Lear, segunda de las obras de Shakespeare que Hansgünther Heyme dirige a esta compañía de jóvenes actores dispuestos a todo, o casi. Heyme, que viste de modo deportivo, es un director que tiene claro lo que quiere de cada intérprete, lo que puede pedirle y lo que debe decir para obtenerlo. Lear es una obra cada día más revalorizada. Muchos la consideran la mejor de su autor. "Quizá sea la más difícil, inmediatamente detrás de Cuento de invierno y de sus otras obras tardías", explica el director después de un ensayo. "Con respecto a la profundidad del texto y a la base que lo sostiene, es la más complicada y una de las de mayor calado. Shakespeare la escribe con la muerte de la reina Isabel y las incertidumbres políticas derivadas de la llegada al trono de Jacobo I como telón de fondo. Lear es Jacobo, y los errores que cometen uno y otro son los mismos". (Fuente: El País 11-01-2003 https://elpais.com/diario/2003/01/11/babelia/1042243590_850215.html)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2060.

Seis personajes en busca de autor Luigi Pirandello; versión de Manuel Ángel Conejero

por Pirandello, Luigi, 1867-1936 | Narros, Miguel, 1928-2013 | Garayalde, Ion [Intérprete] | Javaga, Sonia [Intérprete] | Tena, Petra de [Intérprete] | Gravy, Claudia [Intérprete] | Pombo, Lara [Intérprete] | Pombo, Marcos [Intérprete] | Martínez, José Luis [Intérprete] | Alonso, Javier [Intérprete] | Nogueiras, Javier [Intérprete] | Ureña, Francisco [Intérprete] | Morales, Resu [Intérprete] | Cano, Gaspar | Muñoz, Chema [Intérprete] | Álvarez, María [Intérprete] | Garbisu, Gabriel [Intérprete] | Gallardo, Nuria [Intérprete] | Aranguren, Arantxa [Intérprete] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Conejero, Miguel Ángel [Versión] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1995Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1076.

Splendid's Jean Genet

por Genet, Jean, 1910-1986 | Díaz, Mariano [Mús.] | Pinela, Joseba [Intérprete] | Zabálburu, Antonio [Intérprete] | Otegui, Sergio [Intérprete] | Ortiz, Daniel [Intérprete] | Martínez Abarca, Carlos [Intérprete] | Frías, Israel [Intérprete] | Freytez, Patxi [Intérprete] | Berzal, Alberto [Intérprete] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Leal, Francisco [Il.] | Sainz, Oscar [Il.] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"Entre el cielo y la tierra, en un séptimo piso de un hotel de lujo, el Splendid's, siete gángsteres a los que se une un policía que ha roto la legalidad, desafían al orden público... Han raptado en los salones a la hija de un millonario americano y reclaman un rescate. Esta es la engañosa trama de esta falsa pieza policíaca que nos presenta un texto metafísico dentro del marco de una novela negra, que profundiza en el acto del travestismo y la necesidad de apariencia ante los demás en un clima de metralletas y gángsteres americanizados... Un mundo de pesadilla, de agotamiento físico, de paroxismo de alucinación, de sentimientos sin freno en un marco realista y concreto. Pero nada más lejos del realismo". (José Carlos Plaza. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3362.

El sueño de una noche de verano William Shakespeare

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Díaz, Mariano [Mús.] | Castro, Mónica [Intérprete] | Caja, Perpe [Intérprete] | Abad, Pedro Alberto [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Sánchez, Borja [Intérprete] | Pérez Yuste, Juanjo [Intérprete] | Ortega, Lucía [Intérprete] | Menéndez, Enrique [Intérprete] | Martínez, Pedro Miguel [Intérprete] | Mánver, Kiti, 1953- [Intérprete] | Maeztu, Myriam [Intérprete] | León, Fabio [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Heyman, Clara [Intérprete] | Grande, Sonia [Intérprete] | Gómez, Carmelo [Intérprete] | Gea, Juan [Intérprete] | Gallardo, Nuria [Intérprete] | Fuertes, Adoración [Intérprete] | Estébanez, Cesáreo, 1941-2018 | Domínguez, Vicenta [Intérprete] | Cembrero, Herlinda [Intérprete] | Colomé, Héctor, 1944-2015 | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Arévalo, Carmen [Intérprete] | Narros, Miguel, 1928-2013 | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Martínez, Alicia [Intérprete] | Taraborrelli, Arnold [Coreog.] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1987Resumen: Miguel Narros ha compuesto un bello espectáculo con El sueño de una noche de verano, de Shakespeare. La obra da todos los datos necesarios para el desvarío. Midsummer'night es la noche de San Juan -y no una noche cualquiera de verano, como se traduce tradicionalmente en España-, que en toda la mitología europea está teñida de magia, lujuria y misterio. Una de las fiestas de la permisividad es la del solsticio de verano, y Shakespeare la imaginó con este sueño disparatado y bello, cuidadosamente construido -tres planos que se entremezclan, se repiten, se ironizan: la aristocracia de la corte ateniense de Teseo, el grupo de artesanos que ensaya y representa una comedia, los pobladores sobrenaturales del bosque-, que Narros y sus colaboradores utilizan con toda libertad.Mezclan los tiempos: unos posibles años veinte, unas vagas referencias atenienses, una eternidad en lo mágico. Y una versión española de Eduardo Mendoza escrita en lenguaje actual, no desgarrado, con algunos cambios considerables. (Eduardo Haro Tecglen, El País, 28-12-1986)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 617.

La tempestad William Shakespeare; versión de Lluís Pasqual

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Arrizabalaga, José María [Mús.] | Ubieta, Marta G [Intérprete] | Viar, Pablo [Intérprete] | Sampil, Andoni [Intérprete] | Corral, Itxaso [Intérprete] | Lizarán, Ana [Intérprete] | Valls, Rebeca [Intérprete] | Santos, Jorge [Intérprete] | Rupérez, Antonio [Intérprete] | Rallo, Luis [Intérprete] | Pinilla, David [Intérprete] | Hermes, Iván [Intérprete] | Castejón, Jesús, 1956- [Intérprete] | Ruiz de Alegría, Javier [Intérprete] | Orella, Francesc [Intérprete] | Mazo, Aitor [Intérprete] | Iglesias, Lander [Intérprete] | Iglesias, Alberto, 1975- [Intérprete] | Fernández, Eduard [Intérprete] | Berzal, Alberto [Intérprete] | Apaolaza, Joseba [Intérprete] | Pasqual, Lluís, 1953- [Dir. Escen.] | Azorín, Paco [Escen.] | Prunés, Isidre [Vest.] | Oliva, César, 1945- [Vest.] | Zoubek, Wolfgang von [Il.] | Pasqual, Lluís, 1953- [Versión] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "[...] La tempestad es una comedia visionaria y una de las últimas piezas de Shakespeare. Mucho más coral que Hamlet, ésta viene a ser como un estupendo guiso adobado por un mago vengativo, Próspero, con ingredientes tan dispares como una criatura semihumana (Calibán), un bufón (Trinculo) y un espíritu de fuego y aire (Ariel) a los que, por supuesto, se añaden los ingredientes tradicionales, los humanos que encarnan la corte del rey de Nápoles. [...]" (Begoña Barrena, "Doblete shakespereano", El País. Cataluña, 03-07-2006)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2985.

Páginas

Con tecnología Koha