Refinar su búsqueda

Su búsqueda retornó 127 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
El avaro Molière; Jean-Baptiste Poquelin; versión de Jorge Lavelli; versión de José Ramón Fernández

por Molière, 1622-1673 | Villar, Aída | Ruiz, Irene [Intérprete] | May, Waltre [Intérprete] | Elías, Manuel [Intérprete] | Brun, Manuel [Intérprete] | Sáez, Tomás [Intérprete] | Ortiz, Rafael [Intérprete] | Martín, Mario [Intérprete] | Ferrer, Palmira [Intérprete] | Caro, Manolo | Álvarez, Carmen [Intérprete] | Galiardo, Juan Luis, 1940-2012 | Krauze, Zygmunt [Mús.] | Lavelli, Jorge, 1932- [Dir. Escen.] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escen.] | Zito, Francesco [Vest.] | Lavelli, Jorge, 1932- [Il.] | Traferri, Roberto [Il.] | Lavelli, Jorge, 1932- [Versión] | Fernández, José Ramón, 1962- [Versión] | Molière, 1622-1673 [coaut.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l.: Paz Producciones Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5003.

El avaro Molière

por Molière, 1622-1673 | Carreras i Font, Francesc [Dir. Escen.] | Cordones, Gabi [Intérprete] | Carnicer, Sergio [Intérprete] | Carreras, Sergi [Intérprete] | Pérez-Cela, Juanjo [Intérprete] | González, Anselmo [Intérprete] | Carnicer, Luis [Intérprete] | Aristoy, Carlos [Intérprete] | Arveras, Carlos [Intérprete] | Arveras, Ricardo [Intérprete] | Ripol, Inés [Intérprete] | Boizas, Lola [Intérprete] | Andrés, Pilar de [Intérprete] | Martínez, Elisenda [Intérprete] | Castells, Josep [Intérprete] | Carreras i Font, Francesc [Escen.] | Carreras Velasco, F [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5640.

El avaro Molière; Jean Baptiste Poquelin

por Molière, 1622-1673 | Albarracín, Manuel [Intérprete] | Sandoval, Estefanía [Intérprete] | Agudo, Marta Jesús [Intérprete] | Rodríguez, Josemi [Intérprete] | Durán, Jesús [Mús.] | Pérez, Macarena [Dir. Escen.] | Rodríguez, Josemi [Dir. Escen.] | Bertole, Sergio [Il.] | Bertole, Sergio [Son.] | Molière, 1622-1673 [coaut.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 6516.

El avaro Molière; Jean Baptiste Poquelin; adaptacion de Carlos Alcalde

por Molière, 1622-1673 | Martínez Carrasco, Pedro [Intérprete] | Quintana, Erika [Intérprete] | Trudda, Silvia [Intérprete] | Rueda, Jorge [Intérprete] | Navarro, David [Intérprete] | Alcalde, Carlos, 1972- [Dir. Escen., Intérprete, Adap.] | Molière, 1622-1673 [coaut.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 6538.

El avaro Molière; Jean Baptista Poquelin

por Molière, 1622-1673 | Mundillo, Pablo del [Intérprete] | Olza, Xavier [Intérprete] | Orzáiz, Óscar [Intérprete] | Otxotorena, Belén [Intérprete] | Idoate, Jesús [Intérprete] | Espinazo, Imanol [Intérprete] | Cervera, Virginia [Intérprete] | Moneo, Aurora [Intérprete] | Larrea, Patxi [Intérprete] | Asín, José María [Intérprete] | Herold, Alexander [Dir. Escen.] | Montesinos, Carlos [Escen.] | Sáez, Javier [Vest.] | Beraza, Andrés [Coreog.] | Molière, 1622-1673 [coaut.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l., 2006Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 7600.

El avaro Moliére; versión de Paco Obregón

por Molière, 1622-1673 | Magdalena, Miguel [Mús.] | Martí, Caterina [Intérprete] | Espejo, Miguel [Intérprete] | Arjona, Beatriz [Intérprete] | Ovalle, Moramay [Intérprete] | Murgualday, Naiara [Intérprete] | Espejo, Miguel [Intérprete] | Tíscar, José Antonio [Intérprete] | Mínguez, Iván [Intérprete] | Rodríguez, Jesús [Intérprete] | Obregón, Paco, 1952- [Dir. Escen.] | Obregón, Paco, 1952- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 8576.

El Avaro Jean Baptiste Poquelin; Molière

por Molière, 1622-1673 | Molière, 1622-1673 [Coautoría].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l., 2001Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 8972.

El botiquín del enfermo imaginario de Marc Hervás Solá, a partir del texto "El enfermo imaginario" de Moliere

por Hervàs i Solà, Marc | Molière, 1622-1673 [Texto original] | Hervàs i Solà, Marc [Versión, Traducción, Adaptación, Dirección escénica] | Tuset, Mariona [Dirección musical, Composición musical, Intérprete - actor, Intérprete - manipulador, Intérprete - músico] | Alcubierre, Anna [Escenografía] | López, Fina [Vestuario, Intérprete - actor, Intérprete - cantante] | Canela, Robert [Composición musical] | Hervàs, Jordi [Iluminación, Sonido, Intérprete - actor, Intérprete - manipulador] | Terra Teatre [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2022Resumen: Nos situamos en un futuro imaginario donde parece que las relaciones afectivas y familiares en vez de haberse modernizado y mejorado han retrocedido en el tiempo. En este futuro la gente parece más superficial y abarrocadas que nunca. Eso sí, la tecnología y la ciencia han seguido avanzando hasta conseguir un maravilloso hito: La inmortalidad. Sólo unos cuantos priviligiats pueden permitirse el lujo de comprar la inmortalidad y vivir para siempre sin miedo a la enfermedad y la muerte. Pero a veces, la ciencia se equivoca y nos pone ante una realidad que hay que afrontar y para la que no estamos preparados. “Y … si?” “Y si este resfriado en realidad es …?” “A menudo siento un dolor aquí …”. Pues sí, esta nueva realidad no es otra que la hipocondría, la enfermedad que sólo existe en nuestra imaginación. Nuestro Enfermo Imaginario iniciará un viaje hacia el interior del miedo donde tendrá que enfrentarse a la temida muerte. Gracias a la gente que la quiere de verdad, descubrirá la antigua medicina que necesita su caso: Reconocer que el único camino de la vida es el camino del Amor
Acceso en línea: Ficha y Recursos Alberto Cortés Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11202.

El burgués gentilhombre

por Molière, 1622-1673.

Series Los Grandes Éxitos del Centro Editor ; 25Tipo de material: Texto Texto Detalles de publicación: 1976Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11139.

El burgués gentilhombre

por Molière, 1622-1673.

Tipo de material: Texto Texto Idioma: Español Detalles de publicación: América latina 1975Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: MOL.J \ BUR \ FRA(44).

El burgués gentilhombre Molière; version de Liuba Cid

por Molière, 1622-1673 | Naranjo, Arístides [Intérprete] | Ferrera, Jorge [Intérprete] | Betancourt, Fidel [Intérprete] | Buenaventura, Gabriel [Intérprete] | Castellanos, Luis [Intérprete] | Montesinos, Rey [Intérprete] | Castro, Marcos [Intérprete] | Dorda, Guillermo [Intérprete] | Salas, Justo [Intérprete] | Alfonso, Reinier [Coreog.] | Cid, Liuba | Ordóñez, Pilar [Son.] | Moreno, Susana [Vest.] | Moreno, Susana [Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: Irónica, irreverente, mordaz y divertida, esta propuesta de la compañía Mephisto Teatro con versión y dirección de Liuba Cid, nos acerca a un Molière en el que los límites de la comedia son transgredidos tanto en lo visual como en lo dramatúrgico. Jourdain, su protagonista, representa una máscara específica, un tipo humano que se ha ido reencarnado a lo largo de la historia hasta nuestro tiempo presente: el que prefiere aparentar antes que ser, aunque para ello caiga en las formas más ridículas de la impostura. El tema, como se ve, es de todas las épocas. Y no es, por cierto, ajeno a la nuestra. Ocho actores interpretan los personajes masculinos y femeninos de la obra en un juego de roles que recuerda la ductilidad interpretativa de aquellos actores del Siglo de Oro y sobre todo, y esto es lo fundamental, la visión del universo femenino desde el imaginario masculino. Sabido es que Molière fue un defensor de la mujer desde el escenario clásico. La mirada femenina es una constante en los acentos dramáticos y cómicos de sus personajes, reivindicativa y mordaz, poniendo en tela de juicio el mundo machista asociado a las apariencias y a la falta de escrúpulos. En su interpretación, aparecen las tensiones explícitas entre el clasicismo, que es un arte racional, masculino y apolíneo, y el barroco; apasionado, femenino y dionisíaco. Estas criaturas escénicas tensan el eje del relato dramático de la comedia aflorando desde la esencia misma de sus máscaras
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9328.

El burgués gentilhombre Comedia ballet en cinco actos Jean Baptiste Poquelin Moliere; Versión de José López Rubio.

por Molière, 1622-1673.

Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: Detalles de publicación: [s.l.], [s.a.]Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: LIB/C 71.

La critique de l'escole des femmes / Molière ; réimpression textuelle par les soins de Louis Lacour

por Molière, 1622-1673.

Edición: édition originaleTipo de material: Texto Texto Idioma: Francés Detalles de publicación: Paris: Libraire des bibliophiles, 1873Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2405 .

De aquí y de allá Selección de Miguel Signes De aquí y de allá

por Signes Mengual, Miguel, 1935- | Jardiel Poncela, Enrique, 1901-1952 | Mihura, Miguel, 1905-1977 | Molière, 1622-1673 | Luzán, Ignacio de, 1702-1754 | Aubrun, Charles V.

Origen: Las Puertas del DramaTipo de material: Artículo Artículo; Formato: impreso caracteres normales Detalles de publicación: Madrid : Asociación de Autores de Teatro, 2018Resumen: "«¿Cuál fue su primera comedia? Una birria en cuatro actos que estrenó Enrique Rambal, y que se titulaba El príncipe Raudick. A mi familia le gustaba mucho; a mí también; al público le gustó tanto como a mí y a mi familia; la crítica dijo de ella que no parecía obra de escritor novel, sino de autor consagrado, y realmente, la comedia era tan mala que hoy creo, más que nunca, que la crítica tenía razón. ¿Le han traducido a otros idiomas? Sí. Me han traducido bastante. Pero nunca he concedido demasiada importancia a las traducciones. Tendrían importancia si el cambio de fronteras significara un cambio de inteligencia en los habitantes del otro país¸ pero la humanidad es exactamente igual en España que en Portugal, que en Italia, que en las islas de la Reunión. [...] ¿Su definición del humorismo? Hace tiempo que he definido el humorismo diciendo que es el zotal de la literatura..." (Enrique Jardiel Poncela)
Acceso en línea: Ir al artículo (texto completo) Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

Dom Juan Molière ; Texte présenté et annoté par Robert Jouanny

por Molière, 1622-1673 | Jouanny, Robert.

Series Les Classiques Hatier ; 506Tipo de material: Texto Texto Detalles de publicación: París: Librairie A. Hatier, D.L. 1950Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: MOL \ DOM \ fra (44).

Dom Juan o El festín de piedra de Molière ; Traducción de Julio Gómez de la Serna

por Molière, 1622-1673 | Gómez de la Serna, Julio | España. Compañía Nacional de Teatro Clásico.

Series Textos de Teatro Clásico ; 29Edición: 1ª ed.]Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción Idioma: Español Lenguaje original: Francés Detalles de publicación: Madrid: Compañía Nacional de Teatro Clásico, 2001Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ CNT \ 29.

Dom Juan o el festin de piedra Jean Baptiste Poquelin; Molière; versión de Julio Gómez de la Serna

por Molière, 1622-1673 | Miquel, Jean-Pierre [Dir. Escen.] | Quilici, Pancho [Escen.] | Gómez de la Serna, Julio [Versión] | Molière, 1622-1673 [coaut.] | Artiñano, Javier [Vest.] | Belenguer, Marta [Intérprete] | Castro, Antonio [Intérprete] | Elejalde, Israel [Intérprete] | Suárez, Ángel García [Intérprete] | Guirao, Raúl [Intérprete] | Majó, Enric [Intérprete] | Massó, José Luis [Intérprete] | Menéndez, Natalia [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Ortega, Kiko [Intérprete] | Pedroche, Pepa [Intérprete] | Prieto, Jesús [Intérprete] | Querejeta, Arturo [Intérprete] | Rojas, Francisco [Intérprete] | Suárez, Cristóbal [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2001Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Siguiendo su costumbre, Molière ataca lo que él considera 'los vicios' de la sociedad y de los hombres, combatiendo en esta pieza teatral los viejos valores feudales y la hipocresía de los devotos y defendiendo las leyes de la Naturaleza contra el conformismo de las leyes sociales. Sin que sea Don Juan el portavoz, profundiza en el eterno debate sobre la libertad individual, construyendo un personaje complejo y, finalmente, misterioso. Con todo esto, nuestro escritor huirá de los principios dramatúrgicos del clasicismo francés, inventando una estructura épica, una 'road movie', fuera de la famosa regla de las tres unidades y en favor de una total libertad de forma.[...]" (Jean-Pierre Miquel. Director de escena. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1933.

Don Juan [Texto impreso] ; El avaro Moliére ; edición y traducción, Mauro Armiño

por Molière, 1622-1673 | Armiño, Mauro | Molière, 1622-1673. L'avare.

Series Colección austral (1987) ; 430Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso Idioma: Español Lenguaje original: Francés Detalles de publicación: Madrid: Espasa-Calpe, [1998]Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ AUS \ 430.

Páginas

Con tecnología Koha