Su búsqueda retornó 25 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Anfitrión Molière; Jean Baptiste Poquelin; versión de Miquel Desclot

por Molière, 1622-1673 | Selvas, David [Intérprete] | Ripoll, Xavier [Intérprete] | Planas, Pep [Intérprete] | Márquez, Àurea, 1969- [Intérprete] | Fernández, Eduard [Intérprete] | Rodríguez, Gregorio Salvador [Mús.] | Bieito, Calixto [Dir. Escen.] | Quintana, Mónica [Escen.] | Bieito, Calixto [Escen.] | Quintana, Mónica [Vest.] | Bieito, Calixto [Vest.] | Clot, Xavier [Il.] | Desclot, Miquel [Versión] | Molière, 1622-1673 [coaut.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1996Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1181.

El avaro Jean Baptiste Poquelin; Molière; versión de Enrique Llovet

por Molière, 1622-1673 | Puente, Óscar [Intérprete] | Noci, José María [Intérprete] | Cantalapiedra, José A [Intérprete] | Alonso, Ricardo Vicente [Intérprete] | Pozo, Diego del [Intérprete] | Ucero, Santos [Intérprete] | Hernández, Eva [Intérprete] | Usillos, Eduardo [Intérprete] | Rojo, Ángel [Intérprete] | Quintana, Lucía [Intérprete] | Quintana, Juan Antonio [Intérprete] | Martín, Carlos [Intérprete] | Izquierdo, Esther [Intérprete] | Castelao, Pilar [Intérprete] | Corelli [Mús.] | Pergolesi, Giovanni Battista [Mús.] | Vivaldi, Antonio [Mús.] | Quintana, Juan Antonio [Dir. Escen.] | Maroto, Mery [Escen.] | Maroto, Mery [Vest.] | Val, David [Il.] | Llovet, Enrique, 1917-2010 [Versión] | Molière, 1622-1673 [coaut.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1995Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1080.

El avaro Jean Baptiste Poquelin; Moliére

por Molière, 1622-1673 | Zsámbéki, Gábor [Dir. Escen.] | Molière, 1622-1673 [coaut.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Polaco Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1997Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1280.

El avaro Jean Baptiste Poquelin; Molière

por Molière, 1622-1673 | Santar, José Luis [Intérprete] | Álvarez, Rafael [Intérprete] | Pintor, Isabel, 1973- [Intérprete] | García de las Heras, Pedro [Intérprete] | Riaza, Berta [Intérprete] | Pazos, Raúl, 1931-2009 [Intérprete] | Izaguirre, Débora [Intérprete] | Díez, Vicente [Intérprete] | Diego, Nacho de [Intérprete] | Berzal, Alberto [Intérprete] | Asensi, Jesús [Intérprete] | Díaz, Mariano [Mús.] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Leal, Francisco [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Molière, 1622-1673 [coaut.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1998Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1320.

El avaro de Jean Baptiste Poquelin (Molière); Adaptación de Jordi Bertrán, Miquel Gallardo, Olivier Benoit y Eva Hibernia

por Molière, 1622-1673 | Benoit, Olivier [Dirección de escena, Adaptación, Manipulador, Intérprete] | Gallardo, Miquel [Manipulador, Adaptación, Dirección de escena, Iluminación, Intérprete] | Erra, Xavier [Escenografía] | Saló, Xavier [Escenografía] | Bertrán, Jordi [Adaptación] | Hibernia, Eva [Adaptación] | Tàbola Rassa [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Otro título: L'avare.Resumen: El teatro de objetos es una de las formas más modernas y sugerentes del títere: dado que los objetos que crean y utilizan los hombres conservan sierre alguna huella de la humanidad que los ha creado, los manipuladores usan objetos cotidianos dándoles una vida poética y escénica tan expresiva como la de los títeres y marionetas tradicionales. En esta adaptación de El Avaro, Táola Rassa nos ofrece una desternillante versión a través de la manipulación de elementos de fontanería: grifos, cañerías, sifones, recipientes, - ya oxidados ya deslumbrantemente cromados, matizados con retazos de diferentes tejidos miserables o lujosos, nos trasladan al submundo de una avaricia no ejemplificada con dinero sino con la codicia del agua. Dos actores manipulan con maestría estos objetos a la vista del público y da vida a nada menos que doce personajes, en un ejercicio en que la imaginación toma el poder para ofrecernos una insólita mirada sobre la falta de recursos naturales
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2806.

El avaro Molière; Jean-Baptiste Poquelin; versión de Jorge Lavelli; versión de José Ramón Fernández

por Molière, 1622-1673 | Krauze, Zygmunt [Mús.] | Lavelli, Jorge [Dir. Escen.] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escen.] | Zito, Francesco [Vest.] | Lavelli, Jorge [Il.] | Traferri, Roberto [Il.] | Lavelli, Jorge [Versión] | Fernández, José Ramón, 1962- [Versión] | Molière, 1622-1673 [coaut.] | Galiardo, Juan Luis, 1940-2012 | Álvarez, Carmen [Intérprete] | Brum, Manuel [Intérprete] | Caro, Manolo [Intérprete] | Elías, Manuel [Intérprete] | Ferrer, Palmira [Intérprete] | Martín, Mario [Intérprete] | May, Waltre [Intérprete] | Ortiz, Rafael [Intérprete] | Ruiz, Irene [Intérprete] | Sáez, Tomás [Intérprete] | Villar, Aída [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2010Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
[...] El avaro es una obra que trata diferentes temas; uno es la descomposición de la familia, el conflicto entre el padre y los hijos, el exceso de poder del padre. Es una crítica social muy de actualidad para la época. Este conflicto es uno de los temas principales y a menudo tiene un comportamiento tragicómico. Harpagón, el avaro, es un personaje avaro también de sentimientos, avaro de sensibilidad con relación a su familia. Una persona mordida por la especulación, enferma de esa especulación. Los personajes de los hijos no tienen la suficiente libertad para hacer su propia vida y necesitan la presencia de alguien que no está, que es una madre, y la presencia de un padre más humano. (Jorge Lavelli. Cuaderno pedagógico)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4955.

El botiquín del enfermo imaginario de Marc Hervás Solá, a partir del texto "El enfermo imaginario" de Moliere

por Hervàs i Solà, Marc | Molière, 1622-1673 [Texto original] | Hervàs i Solà, Marc [Versión, Traducción, Adaptación, Dirección escénica] | Tuset, Mariona [Dirección musical, Composición musical, Intérprete - actor, Intérprete - manipulador, Intérprete - músico] | Alcubierre, Anna [Escenografía] | López, Fina [Vestuario, Intérprete - actor, Intérprete - cantante] | Canela, Robert [Composición musical] | Hervàs, Jordi [Iluminación, Sonido, Intérprete - actor, Intérprete - manipulador] | Terra Teatre [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2022Resumen: Nos situamos en un futuro imaginario donde parece que las relaciones afectivas y familiares en vez de haberse modernizado y mejorado han retrocedido en el tiempo. En este futuro la gente parece más superficial y abarrocadas que nunca. Eso sí, la tecnología y la ciencia han seguido avanzando hasta conseguir un maravilloso hito: La inmortalidad. Sólo unos cuantos priviligiats pueden permitirse el lujo de comprar la inmortalidad y vivir para siempre sin miedo a la enfermedad y la muerte. Pero a veces, la ciencia se equivoca y nos pone ante una realidad que hay que afrontar y para la que no estamos preparados. “Y … si?” “Y si este resfriado en realidad es …?” “A menudo siento un dolor aquí …”. Pues sí, esta nueva realidad no es otra que la hipocondría, la enfermedad que sólo existe en nuestra imaginación. Nuestro Enfermo Imaginario iniciará un viaje hacia el interior del miedo donde tendrá que enfrentarse a la temida muerte. Gracias a la gente que la quiere de verdad, descubrirá la antigua medicina que necesita su caso: Reconocer que el único camino de la vida es el camino del Amor
Acceso en línea: Ficha y Recursos Alberto Cortés Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11202.

Dom Juan o el festin de piedra Jean Baptiste Poquelin; Molière; versión de Julio Gómez de la Serna

por Molière, 1622-1673 | Miquel, Jean-Pierre [Dir. Escen.] | Quilici, Pancho [Escen.] | Gómez de la Serna, Julio [Versión] | Molière, 1622-1673 [coaut.] | Artiñano, Javier [Vest.] | Belenguer, Marta [Intérprete] | Castro, Antonio [Intérprete] | Elejalde, Israel [Intérprete] | Suárez, Ángel García [Intérprete] | Guirao, Raúl [Intérprete] | Majó, Enric [Intérprete] | Massó, José Luis [Intérprete] | Menéndez, Natalia [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Ortega, Kiko [Intérprete] | Pedroche, Pepa [Intérprete] | Prieto, Jesús [Intérprete] | Querejeta, Arturo [Intérprete] | Rojas, Francisco [Intérprete] | Suárez, Cristóbal [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2001Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Siguiendo su costumbre, Molière ataca lo que él considera 'los vicios' de la sociedad y de los hombres, combatiendo en esta pieza teatral los viejos valores feudales y la hipocresía de los devotos y defendiendo las leyes de la Naturaleza contra el conformismo de las leyes sociales. Sin que sea Don Juan el portavoz, profundiza en el eterno debate sobre la libertad individual, construyendo un personaje complejo y, finalmente, misterioso. Con todo esto, nuestro escritor huirá de los principios dramatúrgicos del clasicismo francés, inventando una estructura épica, una 'road movie', fuera de la famosa regla de las tres unidades y en favor de una total libertad de forma.[...]" (Jean-Pierre Miquel. Director de escena. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1933.

El enfermo imaginario Jean Baptiste Poquelin; Molière

por Molière, 1622-1673 | Rosset, Cacá [Dir. Escen.] | Molière, 1622-1673 [coaut.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Portugués Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1990Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 734.

El enfermo imaginario Molière; Jean Baptiste Poquelin

por Molière, 1622-1673 | Engel, María Luisa [Vest.] | Álvarez, Roberto [Intérprete] | Ayllón, Yolanda [Intérprete] | Carrascal, Gabriel [Escen.] | Castro, Olga [Intérprete] | García Millán, Ginés [Intérprete] | Mayenco, José [Intérprete] | Morales, Fuensanta [Intérprete] | Olmos, Luis, 1952- [Dir. Escen.] | Palenzuela, Miguel [Intérprete] | Pascual, Pepe [Intérprete] | Mántaras, Alicia P [Coreog.] | Salgueiro, María [Intérprete] | Spinelli, Sergio [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1997Resumen: Un hipocondriaco neurótico, interpretado por el actor Miguel Palenzuela, y su criada, Toñeta, personaje que aborda la actriz Emma Penella, con la dirección y versión de Luis Olmos y su compañía El Teatro de la Danza, son la base de El enfermo imaginario, última obra que escribió, interpretó y dirigió Jean Baptiste Poquelin, universalmente conocido por Molière. Ello supone ver a Emma Penella en una nueva faceta: la de bailarina, aunque la actriz afirma: "Sólo doy algunos pasitos". La obra se estrena hoy en el Teatro Español de Madrid.Además de los dos conocidos actores, en el montaje intervienen otros trece, habituales de esta compañía, que lleva dos décadas dedicada a la investigación escénica, a la formación actoral y a la fusión de diferentes técnicas, como el teatro y la danza. En este espectáculo la música, de compositores de la época de Moliére, tiene un especial protagonismo. (Rosana Torres, El País, 15-1-1997)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1244.

El enfermo imaginario Molière; Jean Baptiste Poquelin; versión de Ana Graciani; versión de Gabriel Olivares

por Molière, 1622-1673 | Del Hoyo, Mar [Intérprete] | Barahona, Alex [Intérprete] | Romero, Guillermo [Intérprete] | Trujillo, Julia [Intérprete] | Santana, Beatriz [Intérprete] | San Francisco, Enrique [Intérprete] | Olivares, Gabriel [Dir. Escen.] | Tussel, Anna [Escen.] | De Lima, Felype R [Vest.] | De Lima, Felype R [Il.] | Graciani, Ana [Versión] | Olivares, Gabriel [Versión] | Molière, 1622-1673 [coaut.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: "Esta nueva versión modernizada del clásico de Molière transcurre en la actualidad, en una de las muchas clínicas públicas de gestión privada, aunque se ha mantenido el estilo farsesco de gran guiñol, que, por momentos, roza el teatro del absurdo. Argán es el paradigma del hipocondríaco, esclavo de supuestas enfermedades y de una medicina convertida en negocio. Pero los planes del enfermo pasan por casar a su única hija con el director de la clínica, del que ella no está enamorada. Argán cree que, al emparentar con un médico, se asegurará tratamiento de por vida y gratuito. No solo la enfermedad ficticia corroe la vida de Argán, sino una esposa interesada y excéntrica a quien le conviene que su esposo enferme y muera para poder heredarlo. En la sombra, Antonia, la asistenta de Argán, será la que desenmascare los verdaderos sentimientos e intereses de los personajes". (Programa)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4500.

El enfermo imaginario de Moliére. Adaptación: Josep María Flotats. Traducción: Mauro Armiño

por Molière, 1622-1673 | Armiño, Mauro [Traducción] | Flotats, Josep Maria [Versión, Dirección escénica, Intérprete] | Gómez-Friha, José [Ayudante de dirección] | Frigerio, Ezio, 1930- [Escenografía] | Massironi, Riccardo [Escenografía] | Squarciapino, Franca [Vestuario] | Espasa, Daniel [Música] | Ariza, Paco [Iluminación] | Alonso, Anabel [Intérprete] | Landaluce, Belén [Intérprete] | Baldrich, Lola [Intérprete] | Sigüenza, Alejandro [Intérprete] | Eguia, Rubèn de [Intérprete] | Ortiz, Eleazar [Intérprete] | Dávila, Francisco, 1981- [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Ciordia, Bruno [Intérprete] | Martínez Vázquez, Arturo [Intérprete] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: "Cuántos enfermos imaginarios conocemos? ¿No hemos padecido nosotros mismos las más inmiseri- cordes dolencias de enfermedades de raíz psicosomática? En 1673 Molière crea la que será su última comedia y morirá interpretándola. Ello dará pie a algunas de las más consolidadas tradiciones fóbicas de la gente de teatro a la hora de evitar determinados colores en escena. En España la víctima es el amarillo. Cómo duele la hipocondría. Molière lo sabe y aprovecha ese saber para crear una de las más aceradas sátiras sobre el poder de la medicina, en una época que ha empezado a entregar al conocimiento científico la esperanza de la felicidad y la salvación. Como dirá Thomas Bernhard, siglos más tarde: "nuestra única posibilidad de salvación está en encontrar un buen médico". Argán, el protagonista de la comedia de Molière, no tendrá esa suerte y sus médicos utilizarán sus miedos para conseguir otros fines. Nosotros, sus espectadores, podremos reírnos y compadecernos"
Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 5 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10437LOGO201202.

El enfermo imaginario de Jean Baptiste Poquelin Molière ; traducción y versión Eva del Palacio

por Molière, 1622-1673 | Palacio, Eva del [Traducción, Versión, Dirección de escena, Escenografía, Vestuario] | Brayda, Miguel [Escenografía] | Palacio, Ana del [Vestuario, Caracterización y máscaras] | Aguado, Fernando [Vestuario, Caracterización y máscaras, Intérprete] | Barón Charpentier, Miguel [Música] | Botella, Javier [Iluminación] | Gutiérrez, Malena [Intérprete] | Sánchez, Virginia [Intérprete] | Aguado, Luna [Intérprete] | Tovar, Eduardo [Intérprete] | Migueláñez, Daniel, 1995- | Aguado, Vicente [Intérprete] | Palacio, Trajano del [Intérprete] | Fuentes, Milena [Intérprete] | Monteagudo, Javier [Intérprete músico] | Morboria Compañía de teatro independiente [Producción ].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: El enfermo imaginario, Argán se cree muy enfermo y no puede vivir sin estar rodeado de médicos. Para conseguir tener uno en la familia que le haga ahorrar la ingente cantidad de dinero que destina a sus curas, medicamentos y potingues, no duda en concertar un matrimonio de conveniencia entre su hija Angélica con Tomás, el hijo de su médico preferido, el señor Diafoirus. Entretanto, Belinda su segunda esposa se comporta como una perfecta madrastra, esperando el inminente fallecimiento de su esposo le presiona para hacer testamento... Pero Toñita, su fiel criada, con la complicidad de Beralda, la hermana del señor Argán, harán todo lo posible para ayudar a Angélica a realizar un enlace por amor con el joven Cleanto y además, revelar la hipocresía de su esposa desbaratando todos sus maléficos planes. Una esperpéntica ceremonia final transformará al enfermo en doctor y será liberado de todos sus males. Intérpretes del estreno el 11 de febrero de 2006 en el Auditorio Municipal Víctor Jara de Arganda del Rey (Madrid) : Fernando Aguado, Eva del Palacio, Ana Burrel, Alejandra Llorente, Malena Gutiérrez, Diego Morales, Félix Casales, Santiago Nogues, Francisco Sánchez y Carlos Pérez Mántaras
Acceso en línea: Ficha y recursos: Centro Cultural de la Villa Fernán Gómez Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10866LOGO.

Los enredos de Scapín Jean Baptiste Poquelin; Molière; versión de Mauro Armiño

por Molière, 1622-1673 | Molière, 1622-1673 [coaut.] | Armiño, Mauro [Versión] | Conde, Marcos R [Mús.] | Daumas, Adrián [Dir. Esc.] | Daumas, Adrián [Escen.] | Florensa, Mónica [Vest.] | García, Manuel, 1775-1832 [Intérprete] | Montesinos, Gloria [Il.] | Nogues, Santiago [Intérprete] | Ortiz, Eleazar [Intérprete] | Palwlowsky, Nina [Vest.] | Ruiz, Ángel, 1970- [Intérprete] | Sicard, Martine [Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1999Resumen: "Scapin es un personaje permanente en el teatro: es el criado que es Ia verdadera inteligencia de su amo, la clase condenada al puntapié y el hambre, pero próxima al poder que sabe deshacer los enredos -más que crearlos- provocados por la estupidez de los grandes, y sabe también vengarse, exprimirles, engañarles y a veces hasta apalearles. Es el gran personaje de la comedia italiana que llega y se expande en Francia, y que es uno de los recursos de Moliere, que le da toda su grandeza y deja destilar en ella su segundo pensamiento. O el primero". (Eduardo Haro Tecglen, "Las claves del viejo arte", El País, 09-09-1999)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1423.

El médico a palos Molière; Jean Baptista Poquelin; dramaturgia de Francisco Negro

por Molière, 1622-1673 | Romero, Oliver [Intérprete] | Dibildos, Lara [Intérprete] | Bona, Mayte [Intérprete] | Negro, Francisco [Intérprete] | Vico Rodríguez, Antonio, 1956- [Intérprete] | Ruiz, Pepe [Intérprete] | Santiago, Felipe [Intérprete] | Negro, Francisco [Dir. Escen.] | Garay, Ana [Escen.] | Bona, Mayte [Vest.] | Huarte, Javier [Il.] | Negro, Francisco [Dramat.] | Molière, 1622-1673 [coaut.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: Un rústico leñador, en la holgazanería maestro, con aires de grandeza, pues aprendió latín cuando era púber, se queja del duro trabajo de cortar leña en el monte. Pronto llegará su mujer, estoica y resuelta, a demandarle que trabaje más duro para sacar a sus cuatro hijos adelante. Ante la pesada inquisitiva, éste le propina una reprimenda con una caña que tiene a mano. Arrepentido del castigo, pronto hacen las paces, mas ya busca su mujer cómo vengarse de tan desobligado marido. La ocasión se la brinda el encuentro con un criado y un alguacil que buscan a un médico para su señor. Ella les aconseja que prueben fortuna con el mejor doctor que hay en la comarca, en apariencia un simple leñador, pero de los más eruditos y milagrosos. Sólo hay un problema, que es tan modesto que a menos que le den de palos no confesará su sapiencia... Tras soberbia paliza, confiesa el leñador ser de los mejores doctores que ha habido, y más tras saber que hay buen pago. Es llevado a la casa de un burgués que tiene la mayor de las adversidades, una hija primorosa que -nadie acierta por qué- quedó misteriosamente muda de la noche a la mañana. ¿Es desgracia médica? ¿Es desdicha cierta? ¿Es engaño o es farsa? Muchos serán los enredos y artimañas del médico a palos para desentrañar tan grande desventura, eso sí, no sin que antes algún que otro escarmiento le caiga. (Web Festival Olmedo Clásico 2009: http://www.olmedo.es/olmedoclasico/espectaculos/2009/medico-palos)
Acceso en línea: Web Festival Olmedo Clásico 2009 Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:En tránsito (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4669.

El misántropo Jean Baptiste Poquelin; Molière; versión de Fernando Savater

por Molière, 1622-1673 | Vidal, Alba [Intérprete] | Ferrer, María Luisa [Intérprete] | Gea, Juan [Intérprete] | Diéguez, César | Barbany, Ana María | Gervolés, Anselmo [Intérprete] | Sanz, Salvador | Forero, Pedro [Intérprete] | Menéndez, Enrique [Intérprete] | Casales, Félix [Intérprete] | Vico, Antonio, 1840-1902 [Intérprete] | Tejada, Aitor [Intérprete] | Montoro, Esther [Intérprete] | Olmo, José [Intérprete] | Ozores, Adriana [Intérprete] | Colomé, Héctor, 1944-2015 | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Mulder, Juan Carlos de [Intérprete] | Carranza, Daniel [Mús.] | Marsillach, Adolfo, 1928-2002 [Dir. Escen.] | Amenós, Monserrat [Escen.] | Amenós, Monserrat [Vest.] | Ayuste, Fernando [Il.] | Savater, Fernando, 1947- [Versión] | Molière, 1622-1673 [coaut.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1996Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Con Alceste, protagonista de la obra, Molière crea, como antes se decía, una gran figura teatral; un personaje de alma compleja que se enfrenta al mundo que le rodea -mundo de hombres y mujeres y hecho por ellos y ellas- para luchar por la verdad y contra la hipocresía, contra la falsedad y el halago interesado, contra la impostura y la infidelidad; para luchar a favor de la lealtad y del amor y en contra del egoísmo, de la traición y del capricho. Pero 'El Misántropo' es, además, la representación molieresca -drama y comedia de fronteras hábilmente imprecisas- de una sociedad -la de mediados del siglo XVII, pero que al espectador de hoy le resuelta muy cercana- en la cual la mentira (o la ocultación de la verdad), la ridiculez, la murmuración, el juego y la frivolidad, protagonizan unos acontecimientos, más tristemente sombríos que delicadamente luminosos, sucesos que nacieron para hacer reír aunque hoy nuestra sonrisa esté bañada de amargura y poco apacible reflexión. [...]" (Luciano García Lorenzo. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1120.

El misántropo Molière; Jean Baptiste Poquelin; versión de Mauro Armiño

por Molière, 1622-1673 | Molière, 1622-1673 [coaut.] | Armiño, Mauro [Versión] | Bueno, David [Intérprete] | Calot, Juan [Intérprete] | Hizan, Gumiel de [Intérprete] | López, Antonio [Escen.] | Lora, May [Intérprete] | Martín, Ángeles [Intérprete] | Molina, Emi [Vest.] | Otegui, Sergio [Intérprete] | Piedraescrita, David [Il.] | Rodríguez Gallardo, Isidro [Dir. Escen.] | Rodríguez, Borja [Intérprete] | Rodríguez, Paca [Vest.] | Santacecilia, David [Intérprete] | Santacecilia, Enrique [Intérprete] | Sucena, Susana [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "[...] El Misántropo podría ser la discordia última de Molière, su alegato más conmocionado. Y con esos mimbres, con esa receta genial del autor francés, Isidro Rodríguez comenzó a trazar una estética, pensó en una estética para ensamblar todo ese pensamiento, donde el valor de la honestidad se funde con otra máxima: la pasión es el recipiente último de cualquier desvelo. [...]" (Eugenio Blanco, "El arte de fingir o la condena de la verdad", El Día de Toledo, 22-07-2006)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2986.

Misántropo Molière; versión de Miguel de Arco

por Molière, 1622-1673 | Arco, Miguel del, 1965- [Dir. Escen.] | Arco, Miguel del, 1965- [Versión] | Elejalde, Israel [Intérprete] | Ferrer, Carlota [Coreog.] | Lennie, Bárbara [Intérprete] | Llorens, Juan José [Il.] | López, Ana [Vest.] | Martínez, José Luis [Intérprete] | Montilla, Miriam, 1969- [Intérprete] | Moreno, Eduardo [Escen.] | Paso Rodríguez, Manuela [Intérprete] | Prieto, Raúl [Intérprete] | Suárez, Cristóbal [Intérprete] | Vicente, Sandra [Son.] | Vila, Arnau [Mús.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: ¿Qué es la verdad? ¿Es rentable la verdad? ¿Merece la pena buscarla cuando su esencia áspera y dura puede desbaratar nuestra imperiosa necesidad de confort y placer? ¿Sigue siendo verdad una verdad fabulada aunque se haya asumido como la verdad, y nada más que la verdad? Tras el éxito de 'La función por hacer' y de 'Veraneantes', Kamikaze Producciones sube a los escenarios este 'Misántropo' de Molière en que los personajes son reflejos de hombres y mujeres del siglo XXI. Una puesta en escena contemporánea y ácida, en el que el humor y el ritmo vertiginoso descubren la profundidad del clásico, la huella atemporal de esos interrogantes incómodos sobre la verdad, la ausencia de verdad y sus consecuencias
Un callejón oscuro. El rumor de la música, el eco vibrante, eléctrico y bullicioso de los cuerpos que bailan, las manos que brindan, las miradas que juzgan, las lenguas que murmuran. Ellos y ellas. Enredados en amores y miedos, en vanidades y euforias. Él, un hombre solo. Alcestes, el protagonista de 'Misántropo', anhela vivir en la verdad. Quiere ser honesto y sincero y que los demás lo sean con él. Pero sus contradicciones y su incapacidad para encontrar el término medio que le permita vivir le llevan a retirarse al desierto por el que clama desde la primera conversación con su amigo Filinto. Alcestes pone en peligro su integridad por defender la verdad. Porque no se acomoda a la ficción imperante y porque está dispuesto a perderlo todo en defensa de lo que cree
Acceso en línea: Web del Teatro Español | Web de Kamikaze Producciones Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). En tránsito (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9241.

Las mujeres sabias Jean Baptiste Poquelin; Molière; versión de Adolfo Marsillach

por Molière, 1622-1673 | Zurro, Alfonso, 1953- [Dir. Escen.] | Molière, 1622-1673 [coaut.] | Albiach, José [Intérprete] | Alonso, Emilio [Intérprete] | Arias, Manuel [Intérprete] | Barajas, Alfonso [Escen.] | Diego, Yolanda [Intérprete] | Duque, Carmen [Intérprete] | Ferrer, José Antonio [Intérprete] | Gadé, Analía [Intérprete] | Marsillach, Adolfo, 1928-2002 [Versión] | Navarro, Luis [Mús.] | Revuelta, León [Vest.] | Riaza, Berta [Intérprete] | Rodríguez, Camilo, 1960- [Intérprete] | Sánchez Gregory, Román [Intérprete] | Solaguren, Cecilia [Intérprete] | Solbes, Josep | del Valle, María José [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1999Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 254.

Las mujeres sabias Jean Baptiste Poquelin; Molière; versión de Fernando Romo

por Molière, 1622-1673 | Molière, 1622-1673 [coaut.] | Asenjo, Enrique [Intérprete] | Fernández 'Fabu', David [Intérprete] | García, Joseba [Il.] | García Moreno, Jesús Hierónides [Intérprete] | Hita, Genoveva [Coreog.] | Maroto, César [Intérprete] | Morillo, Juan [Intérprete] | Navarro, Lidia [Intérprete] | Navarro, Víctor [Escen.] | Navarro, Víctor [Vest.] | Olivares, Juan Antonio [Intérprete] | Palazuelos, Lidia [Intérprete] | Romo, Fernando, -2021 [Intérprete] | Romo, Fernando, -2021 [Versión] | Ruiz, Ana, 1979- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "[...] Las mujeres sabias no es un montaje sobresaliente. Ni descollante, aunque sí puede impartir sin aparente esfuerzo lecciones en cuanto a frescura y desparpajo [...] Se debe subrayar la irreverencia, que no provocación. Porque a estas alturas es imposible alterar a la sociedad con los tibios soplidos verbales de Las mujeres sabias, dirigidos a la hipocresía de las altas clases sociales. El resultado es un Molière ingenuo y más cómico que ácido, con poco material para la reflexión y sin carga dramática en la que hurgar, sin capacidad para dejar una huella firme. [...]" (Rafael González, periódico Nueva Alcarría)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3021.

Páginas

Con tecnología Koha