Su búsqueda retornó 22 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Alias Serrallonga

por Casares, Pau [Mús.] | Renon, Gabriel [Intérprete] | Nebot, Nuria [Intérprete] | Martínez, Víctor [Intérprete] | Casares, Pau [Intérprete] | Cisquellla, Anna [Intérprete] | Solsona, Andreu [Intérprete] | Sorribas, Jaume [Intérprete] | Reixach, Fermí [Intérprete] | Rañé, Ferrán, 1950- [Intérprete] | Crehuet, Elisa [Intérprete] | Boadella, Albert, 1943- [Intérprete] | Boadella, Albert, 1943- [Dir. Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1977Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (2) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 16.

La bella Helena Peter Hacks; versión de Guillem-Jordi Graells; versión de Kim Vilar

por Hacks, Peter, 1928-2003 | Planella, Pere [Dir. Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Vest.] | Graells, Guillem-Jordi, 1950- [Versión] | Vilar, Kim [Versión] | Ruiz Long, Gilberto [Coreog.] | Alcañiz, Muntsa [Intérprete] | Anglada, Rafael [Intérprete] | Callol, Carmen [Intérprete] | Colomer, Imma [Intérprete] | Ferrer, Joan [Intérprete] | Homar, Lluís, 1957- [Intérprete] | Lecina, Quin [Intérprete] | Lizarán, Anna | Martínez, Just [Intérprete] | Muñoz, Pep Antón | Puigcorbé, Joan [Intérprete] | Rafols, Domenec [Intérprete] | Reixach, Fermí | Sevilla, Antoni [Intérprete] | Soldevila, Carlota [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1979Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5.

Las bodas de Fígaro de Caron de Beaumarchai. Dramaturgia: Pau Miró. Traducción: Francesc Nel·lo.

por Beaumarchais, Pierre Augustin Caron de, 1732-1799 | Homar, Lluís, 1957- [Dirección de Escena] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Dirección del montaje original] | Valsecchi, Óscar [Intérprete, Coreografía] | Sánchez, Aina | Pagès, Victòria [Intérprete] | Canela, Oreig [Intérprete] | López, Mónica [Intérprete] | Genís, Oriol [Intérprete] | Carreras, Joan [Intérprete] | Borràs, Marcel, 1989- [Intérprete] | Vinyals, Pau [Intérprete] | Pérez, Albert [Intérprete] | Barceló, Manel, 1953- [Intérprete] | Muntada, Eduard [Intérprete] | Oliva, César, 1945- [Vestuario] | Bonet, Jordi [Sonido] | Mestres, Xavier [Música] | Lladó, Rafael [Escenografía] | Arrizabalaga, Josep M [Composición musical] | Miró, Pau, 1974- [Dramaturgia, Traducción] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España) [Producción] | Teatre Lliure [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2017Otro título: Les noces de Fígaro.Resumen: "El texto fue escrito cuatro años antes de la Revolución Francesa por Pierre-Augusti Caron de Beaumarchais (París 1732/1799), un hijo de relojero y espíritu libre donde los haya. "Es una obra única que forma parte de lo mejor del teatro universal, que combina el divertimento con el conocimiento del alma humana. Es un texto prerrevolucionario en el que resuenan los lemas de libertad, igualdad y fraternidad de la Revolución francesa. Lo que más me atrae es la lectura que realiza sobre los abusos, tanto de los poderosos sobre el pueblo llano como del hombre sobre la mujer. Habla del triunfo de mujer que toma las riendas de su vida. Todos los valores de la Revolución francesa están reflejados en ella" (Lluís Homar, El País, 3 de febrero de 2017)
Acceso en línea: El País | Compañía Nacional de Teatro Clásico Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9808.

Comedia sin título Federico García Lorca

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Arrizabalaga, José María [Mús.] | Molina, Joaquim [Intérprete] | Álvaro, Flora María [Intérprete] | Correa, José Antonio [Intérprete] | Miguel, Chema de [Intérprete] | Estébanez, Cesáreo, 1941-2018 [Intérprete] | Castejón, Jesús, 1956- [Intérprete] | Zúñiga, Miguel [Intérprete] | Vidarte, Walter [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Rossi, Carmen [Intérprete] | Río, Pedro del [Intérprete] | Real, Alfonso del [Intérprete] | Polanco, Juan [Intérprete] | Paredes, Marisa [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Madaula, Ramón, 1962- [Intérprete] | Echanove, Juan, 1961- [Intérprete] | Arias, Imanol [Intérprete] | Pasqual, Lluís, 1953- [Dir. Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1989Resumen: "La verdad del teatro, el sentido de esa profesión de invención de los actores, la postura de un público apático ante la sustancia de una historia, se lanzan al patio de butacas desde el escenario del María Guerrero en este estreno mundial. Con Imanol Arias encarnando al mismo Lorca, o al supuesto autor-director, al angustiado creador que se pregunta por su vida, Federico García Lorca vuelve al teatro dando una bofetada repentina para un público cada día más instalado en los grandes montajes. Una compañía de actores ensaya 'El sueño de una noche de verano' de Shakespeare. Durante una de sus escenas, una voz que no figura en el libreto detiene el trabajo, los espectadores se encuentran ante un director obsesionado por la falsedad de su tarea, un director que se encara ante un público tranquilo en las sombras del teatro. [...] La muerte, el amor, los lazos que impiden volar a un creador por encima de las modas y de los compromisos, la verdad o falsedad de la comedia, son algunas de las obsesiones que Lorca dejó escritas y que ahora la recreado Lluis Pasqual en la que es su última producción para el Centro Dramático Nacional." (Begoña Piña, Diario 16, 23-06-89)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 688.

Don Carlo Camille Du Locle; Joseph Méry

por Locle, Camille du | Méry, Joseph [coaut.] | Stilwell, Richard [Cantante] | Rodríguez, Mari Ángeles [Cantante] | Gonzalo Molina, Angel [Cantante] | Falcone, Ruth [Cantante] | Ciesinski, Katherine [Cantante] | Barrenechea, Alicia [Cantante] | Ryhänen, Jaakko [Cantante] | Ghiuselev, Nicola [Cantante] | Martínez Lledó, Rafael [Cantante] | Kaludov, Kaludi [Cantante] | Echeverría, Alfonso [Cantante] | Alted, Elena [Cantante] | Verdi, Giuseppe, 1813-1901 [Mús.] | Pasqual, Lluís, 1953- [Dir. Escen.] | Ros Marbà, Antoni [Dir. Mus.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Italiano Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1985Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 514.

Fabià Puigserver: hombre de teatro [Texto impreso] : escritos de Fabià Puigserver edición de Guillem Jordi Graells y Juan Antonio Hormigón ; colaboraciones de Isidre Bravo ... [et al.] ; entrevistas de Joan Abellán, Bru Rovira y Montserrat Roig ; fotografías de Ros Ribas, Manolo Martínez y Pau Barceló

por Graells, Guillem-Jordi | Hormigón, Juan Antonio, 1943-2019.

Series Publicaciones de la Asociación de Directores de Escena de España. Serie Teoría y práctica del teatro ; n. 6Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso Detalles de publicación: [Madrid]: Asociación de Directores de Escena de España, D.L. 1993Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ ADE-TEO \ 6.

La hija del aire Pedro Calderón de la Barca

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Pasqual, Lluís, 1953- [Dir. Escen.] | Domínguez, José Antonio [Intérprete] | Casado, Carmen [Intérprete] | Martín, Pepita [Intérprete] | Ana Belén [Intérprete] | Valverde, Juan Jesús [Intérprete] | Ulacia, Javier [Intérprete] | Ruymán, Jesús, 1956- [Intérprete] | Pereiro, Manuel [Intérprete] | Meseguer, Juan [Intérprete] | Lemos, Carlos [Intérprete] | Kaniowsky, Carlos [Intérprete] | Guijar, Francisco [Intérprete] | Ferrer, José Antonio [Intérprete] | Calot, Juan [Intérprete] | Argudo, Julián [Intérprete] | Anadón, Socorro [Intérprete] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Vest.] | Mira, Magüi, 1944-.

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1981Resumen: "La adaptación del profesor Ruiz Ramón, especialista en el teatro español del Siglo de Oro, penetra sus claves hasta donde lo permite el misterio calderoniano; valora y aligera el texto y respeta el mecanismo dramático tan potente en el autor, al tiempo que mantiene los rasgos barrocos sobre los que el director, Lluís Pasqual, urdirá su montaje. [...] La evocación de la reina Semiramis, figura apoyada en pie en la historia y en otro en la leyenda, constituye disparatado relato desde que guardada por Tiresias, sufre encerramiento como terrible fiera entre escarpadas rocas, hasta convertirse en 'Sol de Babilonia', después de desposar y envenenar al rey Nino para, finalmente, morir en el campo de batalla. [...] La palabra grita casi constantemente su contenido trágico. Así, especialmente, en el personaje de Semíramis, a mi juicio la mejor interpretación en la carrera dramática de Ana Belén, que funde el bien decir con la expresión corporal, y orquesta los parlamentos trágicos con los diálogos íntimos. [...] El espectáculo, probablemente el más difícil en la lectura calderoniana presentado en este años centenario mereció la clamorosa acogida que obtuvo" (Julio Trenas, La Vanguardia, 21-10-81)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 109.

Julio César William Shakespeare

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Pasqual, Lluís, 1953- [Dir. Escen.] | Torres, Francis L [Intérprete] | Pérez Yuste, Juan José [Intérprete] | Meneghini, Carlos [Intérprete] | Solá, Miguel Ángel [Intérprete] | Valiente, Pepa [Intérprete] | Correa, José Antonio [Intérprete] | Estébanez, Cesáreo, 1941-2018 [Intérprete] | Zúñiga, Miguel [Intérprete] | Vidarte, Walter [Intérprete] | Valverde, Juan Jesús [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Sampietro, Mercedes [Intérprete] | Salvador, Montserrat [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Lucena, Carlos [Intérprete] | Iranzo, Antonio [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Gutiérrez Caba, Emilio, 1942- [Intérprete] | Guillén Cuervo, Fernando | Goda, Alfonso [Intérprete] | Gallego, José Antonio [Intérprete] | Colomé, Héctor, 1944-2015 [Intérprete] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1988Resumen: "Propuse a Pasqual desromanizar el texto, habida cuenta de que cualquier espectador ya sabe que la cosa va de romanos y que en cambio puede escuchar con más voluntad de actualización el discurso moral de Shakespeare si no se le recuerda continuamente que está viendo una de romanos. Le quitas unas cuantas calles de Roma a esta obra y referencias de arqueología olímpica y parece proponerte una reflexión atemporal sobre el poder, la ambición y la fidelidad. Julio César es un tratado escenificado sobre la conducta de los líderes y las masas: Shakespeare describe todos los autoengaños posibles para que los dictadores no se sepan dictadores y los tiranicidas desconozcan los motivos más innobles que mueven su puñal y solo proclamen los que les convierten en emancipadores. [...] El discurso de Marco Antonio nos descubre de pronto el ojo divertido de Shakespeare, contemplando al pueblo romano como una masa de hinchas de fútbol y a Marco Antonio como un deportista astuto y cínico, tan deportista como ya le suponían Bruto y Casio, pero mucho más astuto y cínico de lo que habían sospechado. [...] Se trataba de ser fiel a la ironía de Shakespeare y ayudándola a atravesar un puente de más de tres siglos de contradictorias culturalizaciones del público." (Manuel Vázquez Montalbán. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 5 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 653.

Leonci i Lena Georg Büchner; versión de Germá Serrallonga

por Büchner, Georg, 1813-1837 | Pasqual, Lluís, 1953- [Dir. Escen.] | Ferrer, Joan [Intérprete] | Muñoz, Pep Antón | Homar, Lluís, 1957- [Intérprete] | Colomer, Imma [Intérprete] | Lizarán, Anna | Soldevila, Carlota [Intérprete] | Sevilla, Antoni [Intérprete] | Reixach, Fermí | Puigcorbé, Juanjo [Intérprete] | Lecina, Quim [Intérprete] | Alcañiz, Muntsa [Intérprete] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Vest.] | Serrallonga, Germà [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1979Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 3.

Luces de bohemia Ramón María del Valle-Inclán

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Pasqual, Lluís, 1953- [Dir. Escen.] | Laferia, Sebastián [Intérprete] | Cuadrado, Ana [Intérprete] | Navarrete, Laura [Intérprete] | Gallardo, Ayax [Intérprete] | Valiente, Pepa [Intérprete] | Peña, Francisco [Intérprete] | Ferrer, Joan [Intérprete] | Carulla, Montserrat [Intérprete] | Estébanez, Cesáreo, 1941-2018 | Segura, José [Intérprete] | Ventura, Ana María [Intérprete] | Valverde, Juan Jesús [Intérprete] | Toral, Sandra [Intérprete] | Rotaeta, Félix [Intérprete] | Rodero, José María [Intérprete] | Río, Pedro del [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Navarro, Enrique [Intérprete] | Muñoz, Chema [Intérprete] | Moya, Ricardo | Merino, Francisco [Intérprete] | Mendy, Carlos [Intérprete] | Lucena, Carlos [Intérprete] | Lara, María Jesús [Intérprete] | Lagos, Vicky [Intérprete] | Hervás, José [Intérprete] | Gea, Juan [Intérprete] | García Ortega, Rosario [Intérprete] | Gallardo, Nuria [Intérprete] | Fuentes, Víctor [Intérprete] | Frau, Ana [Intérprete] | Delgado, Alberto [Intérprete] | Cuesta, Vicente | Casares, Paco [Intérprete] | Benito, Manuel de, 1954-2017 [Intérprete] | Benavent, Enric [Intérprete] | Argudo, Julián [Intérprete] | Alexandre, Manuel [Intérprete] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Vest.] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1985Resumen: Publicada en 1924, esta obra magna de Valle-Inclán hubo de esperar hasta 1970 para estrennarse en España. La puesta en escena que se presenta en esta grabación fue en su día un gran acontecimiento y una declaración de principios por parte del director del CDN: por el autor, por su estreno en Paris, por su larga gira, por lo ambicioso del montaje... La historia de la última noche del poeta ciego por las calles de Madrid, encarnada por José María Rodero y un largo elenco de actores, tuvo en aquellos años un eco memorable. El 13 de febrero de 1984, tenía lugar en París el estreno, en el Odeon Théâtre d'Europe. La prensa se hace eco del enorme éxito de la función y del rango de "acontecimiento de la temporada" con que se vivió aquella noche, con la presencia de grandes personalidades de la cultura y de los ministros español y francés. Pese a las dificultades que entrañaba mover una producción con ese decorado y un elenco de cuarenta actores, la obra giraría por muchas ciudades agotando las localidades y haciendo necesario incluso que se proyectara en directo en una pantalla para el público que no había podido entrar a ver la función. Aquellos dieciocho meses de gira no fueron el final de la aventura. En 1987 se repone y de nuevo llega a visitar Moscú, Leningrado, México DF, Monterrey... y regresa a cerrar la temporada del Teatro María Guerrero de Madrid
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 469.

Madre Coraje y sus hijos Bertolt Brecht

por Brecht, Bertolt, 1898-1956 | Dessau, Paul [Mús.] | Gredilla, Miguel [Intérprete] | Torres, Francis [Intérprete] | Toral, Sandra [Intérprete] | Sardá, Rosa María | Santos, José Luis [Intérprete] | Roelas, Jorge [Intérprete] | Río, Pedro del [Intérprete] | Peña, Vicky, 1954- [Intérprete] | Pardo, Ángel [Intérprete] | Navarro, Enrique [Intérprete] | Miguel, Chema de [Intérprete] | Menéndez, Ites [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Hervás, José [Intérprete] | Gallego, José Antonio [Intérprete] | Brieba, Manuel [Intérprete] | Fuentes, Emilio [Intérprete] | Estébanez, Cesáreo, 1941-2018 [Intérprete] | Díez, Vicente [Intérprete] | Cano, Gaspar [Intérprete] | Calahorra, Margarita [Intérprete] | Alexandre, Manuel [Intérprete] | Pasqual, Lluís, 1953- [Dir. Escen.] | Guerin, Eddy [Dir. Mus.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1986Resumen: "Según el director del Centro Dramático, en esta obra Bertolt Brecht describe la influencia del entorno que puede convertir a los individuos en seres mezquinos, a la vez que muestra la capacidad del ser humano de sobrevivir en un mundo hostil. Madre Coraje es una mujer que combina el amor hacia sus hijos con el enorme pragmatismo del interés comercial. Cuando un hijo muere hay que sustituirlo en el esquema de supervivencia sin lloros, sin aspavientos... [...]. Pasqual indicó 'que la III guerra mundial ya ha comenzado aunque ahora se haga a través de operaciones de bolsa o financieras. No decidí llevar a escena esta obra por ningún tipo de oportunismo, sino porque pensé que al público de hoy le podía interesar. Curiosamente Madre Coraje, en este mundo que se autodestruye, se ha convertido en un fenómeno que se hace familiar'. [...] La acción transcurre durante la Guerra de los Treinta Años. Madre Coraje deambula en un carromato - tirando siempre del carro - en compañía de sus tres hijos, una de ellos sordomuda. Vive del comercio con los soldados y sufre en sus carnes los efectos de la guerra. Pasqual asegura que ha sido fiel al texto -una traducción de Buero Vallejo utilizada en 1966 por José Tamayo- aunque ha preferido suprimir las canciones, 'porque creo que no forman parte esencial de la estructura de la obra'". (Santiago Fondevila. La Vanguardia, 21-05-1986)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 567.

Mary d'Ous

por Boadella, Albert, 1943- [Dir. Escen.] | Catalá, Marta [Intérprete] | Sorribas, Jaume [Intérprete] | Solsona, Andreu [Intérprete] | Rognoni, Gloria [Intérprete] | Rañé, Ferrán, 1950- [Intérprete] | Hurtado, Luisa [Intérprete] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Vest.] | Pericot, Iago [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1974Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (2) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 14.

'La nit de les tribades', en el Lliure. La puesta en escena Fabià Puigserver

por Puigserver, Fabià, 1938-1991.

Origen: Primer ActoTipo de material: Artículo Artículo; Formato: electrónico Detalles de publicación: 1983Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa .

El público Federico García Lorca

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Arrizabalaga, José María [Mús.] | Pasqual, Lluís, 1953- [Dir. Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Vest.] | Azzopardi, Lydia [Coreog.] | Gelabert, Cesc [Coreog.] | Abellán, Ismael [Intérprete] | Alcón, Alfredo [Intérprete] | Belasco, Carlos [Intérprete] | Blas, Manuel de, 1941- [Intérprete] | Boldoba, Maruja [Intérprete] | Bressó, Nacho [Intérprete] | Brik, Maite [Intérprete] | Cano, Gaspar | Coronado, José, 1957- [Intérprete] | Chacho [Intérprete] | Díaz, Carlos Manuel [Intérprete, Intérprete] | Dominguín, Paola [Intérprete] | Duque, Antonio [Intérprete] | Echanove, Juan, 1961- | Gala, Esther [Intérprete] | Iglesias, Carlos [Intérprete] | Lahoz, Francisco [Intérprete] | León, Maruchi [Intérprete] | Martínez, Tomás Alfonso [Intérprete] | Matute, Juan [Intérprete] | Meseguer, Juan [Intérprete] | Miguel, Chema de [Intérprete] | Miralles, Joan [Intérprete] | Pardo, Angel [Intérprete] | Paredes, Valentín, 1955- [Intérprete] | Sáchez, Pedro María [Intérprete] | Sánchez, Asunción [Intérprete] | Santos, José Luis [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1987Resumen: "El Tema de 'El público' es el amor, sí, pero en conjunción con la dialéctica Autor-Público. Dos enfrentamientos coincidentes en tiempo y espacio, siendo el primero razón de ser del segundo. Dije 'amor' y debí añadir 'oscuro'. Y esta oscuridad se transmite al texto, mediador e instrumento a la vez: mediador entre autor y espectador e instrumento del desafío. Lo personal fue decisivo en la elección del tema: el poeta homosexual obligado a silenciar su ser genuino y a vivir bajo una máscara que lo falsea, decide alzar su caso de lo particular a lo general y atacar para defenderse: de ahí su provocación y su choque con el Público, en quien se agrupan las unidades receptoras. El Hombre 1, clave en la obra, pronuncia en ese moento palabras que resumen su sentido: 'Romeo puede ser un ave y Julieta puede ser una piedra. Romeo puede ser un grano de sal y Julieta puede ser un mapa' El sentimiento no depende del objeto y, más allá traslúcese la idea de la personalidad como fachada, revestimiento, máscara: cualquier cosa en apariencia. Nada en verdad. Tal como está, y tal como la vemos, la representación de 'El público' ha de entenderse como un ataque a los valores sociales vigentes en el tiempo de la escritura y como proclamación del derecho a decir lo indecible." (Ricardo Gullón. Programa)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 614.

El público Federico García Lorca

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Arrizabalaga, José María [Mús.] | Bressó, Nacho [Intérprete] | Santos, José Luis [Intérprete] | Sánchez, Asunción [Intérprete] | Sánchez, Pedro María [Intérprete] | Paredes, Valentín, 1955- [Intérprete] | Pardo, Ángel [Intérprete] | Miralles, Joan [Intérprete] | Miguel, Chema de [Intérprete] | Meseguer, Juan [Intérprete] | Matute, Juan [Intérprete] | Martínez, Tomás Alfonso [Intérprete] | León, Maruchi [Intérprete] | Lahoz, Francisco [Intérprete] | Iglesias, Carlos [Intérprete] | Gala, Esther [Intérprete] | Echanove, Juan, 1961- | Duque, Antonio [Intérprete] | Dominguín, Paola [Intérprete] | Díez, Vicente | Díaz, Carlos Manuel [Intérprete] | Chacho [Intérprete] | Coronado, José, 1957- | Cano, Gaspar | Brik, Maite [Intérprete] | Boldoba, Maruja [Intérprete] | Blas, Manuel de, 1941- [Intérprete] | Belasco, Carlos [Intérprete] | Alcón, Alfredo [Intérprete] | Abellán, Ismael [Intérprete] | Pasqual, Lluís, 1953- [Dir. Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Escenografía, Vestuario] | Azzopardi, Lydia [Coreog.] | Gelabert, Cesc [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1988Resumen: "El Tema de 'El público' es el amor, sí, pero en conjunción con la dialéctica Autor-Público. Dos enfrentamientos coincidentes en tiempo y espacio, siendo el primero razón de ser del segundo. Dije 'amor' y debí añadir 'oscuro'. Y esta oscuridad se transmite al texto, mediador e instrumento a la vez: mediador entre autor y espectador e instrumento del desafío. Lo personal fue decisivo en la elección del tema: el poeta homosexual obligado a silenciar su ser genuino y a vivir bajo una máscara que lo falsea, decide alzar su caso de lo particular a lo general y atacar para defenderse: de ahí su provocación y su choque con el Público, en quien se agrupan las unidades receptoras. El Hombre 1, clave en la obra, pronuncia en ese moento palabras que resumen su sentido: 'Romeo puede ser un ave y Julieta puede ser una piedra. Romeo puede ser un grano de sal y Julieta puede ser un mapa' El sentimiento no depende del objeto y, más allá traslúcese la idea de la personalidad como fachada, revestimiento, máscara: cualquier cosa en apariencia. Nada en verdad. Tal como está, y tal como la vemos, la representación de 'El público' ha de entenderse cmo un ataque a los valores sociales vigentes en el tiempo de la escritura y como proclamación del derecho a decir lo indecible." (Ricardo Gullón. Programa)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 652.

Paseo por el teatro catalán 1929-1985. El Lliure: servicio público, gestión privada Fabià Puigserver

por Puigserver, Fabià, 1938-1991.

Origen: El PúblicoTipo de material: Artículo Artículo; Formato: electrónico Detalles de publicación: 1985Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa .

Sansón y Dalila Ferdinand Lemaire

por Lemaire, Ferdinand | Saint-Saens, Camille [Mús.] | Rodíguez, Aurelio [Cantante] | Pascual, Angel [Cantante] | Landin, Jesús S [Cantante] | Toczyska, Stefania [Cantante] | Brendel, Wolfgang [Cantante] | Petkov, Dimiter [Cantante] | García Marqués, Juan Pedro [Cantante] | Domingo, Plácido [Cantante] | Pasqual, Lluís, 1953- [Dir. Escen.] | García Navarro, Luis Antonio [Dir. Mus.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Vest.] | Lorca, Alberto [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Francés Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1982Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (2) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 247.

El Teatro Federico García Lorca [Texto impreso] obras sobre papel de Frederic Amat para un proyecto de Frederic Amat y Fabià Puigserver

por Puigserver, Fabià, 1938-1991 | Amat, Frederic, 1952-.

Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso Detalles de publicación: Granada: Diputación Provincial, Área de Cultura, 1988Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: ESC (460)"20"(038)AMA \ TEA.

'Tot amb patates' y un concepto sobre la escenografía Fabià Puigserver

por Puigserver, Fabià, 1938-1991.

Origen: YorickTipo de material: Artículo Artículo; Formato: electrónico Detalles de publicación: 1969Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa .

Ubú president Albert Boadella : o los últimos días de Pompeya

por Boadella, Albert, 1943- | Agelet, Jesús, 1974- [Intérprete] | Alberdi, Begoña, 1964- [Intérprete] | Boadella, Albert, 1943- [Dir. Escen.] | Boadella, Albert, 1943- [Escen.] | Caminal, Dolors [Vest.] | Costa, Jordi [Son.] | Elías, Lluís [Intérprete] | Fernández, Josep [Il.] | Fontserè, Josep Maria [Intérprete] | Llimós, Ramón [Intérprete] | Marx, Minnie [Intérprete] | Planas, Àssun [Intérpete] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Vest.] | Sáenz, Pilar [Intérprete] | Vilà, Xevi [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2002Resumen: "[Se trata de] una revisión actualizada del espectáculo 'Ubú President', montado en 1981 y 1995, que en esta ocasión también recibe el subtítulo de 'Los últimos días de Pompeya', en referencia a lo que Boadella considera la decadencia del presidente de la Generalidad Catalana. 'Pujol es un bombero frustrado, un incendiario que provoca fuegos que luego él mismo trata de apagar', explica el director, quien reconoce que, primero, se pasó media vida esperando que se acabara Franco y ahora lleva la otra media aguardando que se vaya Pujol. [...] 'En cierta medida Ubú President es posible porque somos una compañía independiente, en el más amplio sentido de la palabra. Con este montaje hacemos sátira política, un género teatral que sería higiénico que volviera porque es de los más ancestrales del teatro. No hay tanta diferencia entre Aristófanes y nosotros', señala el autor". (Rosana Torres, El País, 14-1-2002)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1944.

Páginas

Con tecnología Koha