Su búsqueda retornó 11 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Los conserjes de San Felipe José Luis Alonso de Santos

por Alonso de Santos, José Luis, 1942- | Bellia, Juan [Mús.] | Santiago, Genoveva de [Intérprete] | Santiago, Belén de [Intérprete] | Quesada, Jorge [Intérprete] | Martos, Carlos [Intérprete] | Jiménez Aguilar, Miguel Angel, 1974- | Dávila, Beatriz [Intérprete] | Ceacero, Juan [Intérprete] | Valls, Rebeca [Intérprete] | Sánchez Rey, José María [Intérprete] | Pacheco, Francisco [Intérprete] | Fuente, Óscar de la [Intérprete] | Acevedo, Esther | Gené, Hernán [Dir. Escen.] | Uría, Pepe [Escen.] | Uría, Pepe [Vest.] | Guerra, José Manuel [Il.] | Bellia, Juan [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"'Los conserjes de San Felipe (Cádiz 1812)' constituye un espléndido ejemplo teatral de reelaboración y recreación histórica. Alonso de Santos construye una magnífica historia de amor y de guerra en el arco del Cádiz de los primeros años del siglo XIX. El mapa conceptual y político adquiere categoría dramática y las vidas y muertes de unos personajes sirven de lección ética a lectores y espectadores, en el marco histórico de unos acontecimientos que influyeron de forma decisiva en el desarrollo de la historia contemporánea. Una obra abierta, poliédrica, que indaga en los diversos pliegues y capas de la sociedad, donde lo popular se combina con lo erudito, el componente amoroso con el elemento trágico, la densidad dramática con la gramática jocosa de la comedia, el discurso político con la canción tradicional, el marco histórico general con el acontecimiento histórico cotidiano particular". (Dossier)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 5 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 6637STR121003.

Cuerdas Bárbara Colio

por Colio, Bárbara | Noia, Fefa [Dir. Escen.] | Martos, Carlos [Intérprete] | Luque, David [Intérprete] | Fernández, Enrique [Intérprete] | Marta, Silvia de [Escen.] | Andújar López, Alejandro [Vest.] | López, Ana [Vest.] | Yagüe, Pedro [Il.] | Almela, Javier [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: "Tres hermanos viven atrapados por su pasado, la relación con sus progenitores y en espacial con su padre les ha marcado, una relación que les ata y condiciona sus vidas, tres personas cargadas de dudas, reproches, rencores, envidias, inseguridades y miedo a la vida y sobre todo a la posibilidad de convertirse en padres y más aún, a parecerse a sus propios progenitores". ( Fuente: http://www.agolpedeefecto.com/teatro_2016/teatro-cuerdas.html)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 7545.

Escuadra hacia la muerte Sastre, Alfonso; Azorín, Paco; Azorín, Paco

por Sastre, Alfonso, 1926-2021 | Azorín, Paco [Versión] | Yagüe, Pedro [Il.] | Domínguez, Juan Sebastián [Figurinismo] | Chamizo, Pedro [Espacio sonoro] | Azorín, Paco [Escen.] | Azorín, Paco [Dir. Escen.] | Martos, Carlos [Coreografía] | Hermes, Iván [Actor] | Ruiz, Agus [Actor] | Martos, Carlos [Actor] | Ugalde, Unax [Actor] | Cornet, Jan [Actor] | Villagrán, Julián [Actor].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Teatro María Guerrero, de Madrid, 18/10/2016Resumen: Tipología de contenido: espectáculo
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (2) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9746.

Los gavilanes de José Ramos Martín

por Ramos Martín, José, 1892-1974 | Gas, Mario, 1947- [Dirección de escena] | Guerrero, Jacinto, 1895-1951 [Música] | Bernácer, Jordi [Dirección musical] | Fauró, Antonio [Dirección de coro] | Frigerio, Ezio, 1930- [Escenografía] | Massironi, Riccardo, 1930- [Escenografía] | Squarciapino, Franca [Vestuario] | Martos, Carlos [Movimiento] | Cheli, Vinicio [Iluminación] | Rodríguez, Juan Jesús [Intérprete] | Franco, Javier [Intérprete] | Montiel, María José [Intérprete] | Ferrández, Sandra [Intérprete] | Monzó, Marina [Intérprete] | Bonilla, Leonor [Intérprete] | Jordi, Ismael [Intérprete] | Cerro, Alejandro Del [Intérprete] | Iglesias, Lander [Intérprete] | Ferrer, Esteve [Intérprete] | Iglesias, Trinidad [Intérprete] | Baquerizo, Enrique [Intérprete] | Esteve, Mar [Intérprete] | Pino, Raquel del [Intérprete] | Otaola, Didier [Intérprete] | Teatro de la Zarzuela [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Madrid INAEM 2021Resumen: Después de casi veinte años de ausencia, vuelve a este escenario uno de sus títulos más populares y entrañables para el público del Teatro de la Zarzuela: Los gavilanes de Jacinto Guerrero, que junto a grandes obras como Doña Francisquita y El barberillo de Lavapiés o chicas como La verbena de la Paloma y La revoltosa, forma parte de la historia de este recinto desde 1923. La composición de Guerrero se estrenó precisamente en este teatro y se ha mantenido en el repertorio con gran fuerza, pasando a formar parte de nuestra tradición lírica. El compositor toledano fue un creador moderno; sus éxitos fueron abundantes y continuados tanto en la península ibérica como en el continente americano. A lo largo de estos casi cien años, muchos han sido los intérpretes que han vestido una y otra vez los ropajes de Juan, Adriana, Gustavo o Rosaura en esa aldea sin nombre de la Provenza francesa; todos ellos reviven las ilusiones que surgen cuando uno de sus miembros —el indiano— vuelve rico y poderoso. Pero también reflejan los temores que afloran cuando ese mismo individuo enloquece por un deseo irracional, una locura. Y es que poco a poco las mentiras e hipocresías de la naturaleza humana se van mostrando en los diálogos y cantos de estos aldeanos que están al acecho del gavilán traidor
Acceso en línea: Ficha Compañía Teatro La Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10783LOGO.

Invernadero Harold Pinter; versión de Eduardo Mendoza

por Pinter, Harold, 1930-2008 | Usón, Jorge [Intérprete] | Ulloa, Tristán [Intérprete] | Stofell, Isabelle [Intérprete] | Moya, Ricardo [Intérprete] | Martos, Carlos [Intérprete] | Gil Valle, Javivi, 1961 - [Intérprete] | Castro, Gonzalo de [Intérprete] | Mendoza, Eduardo, 1943- [Version] | Martos Wensell, Carlos [Son.] | Belart, Antonio [Vest.] | Coso, Miguel Ángel [Escen.] | Sanz, Juan [Escen.] | Gas, Mario, 1947- [Dir. Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Teatro de La Abadía.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: "Esta coproducción del Teatro de La Abadía y Teatro del Invernadero presenta una sátira del funcionamiento burocrático y el gobierno autoritario de un sanatorio cuya naturaleza exacta no se desvela. No está sometido a ningún control y al parecer cualquier tratamiento a sus pacientes está permitido. En plena celebración navideña, el director y su equipo se enfrentan a un nacimiento y una muerte que han tenido lugar en el interior de la institución. ¿Quiénes serán los responsables?, ¿Y cómo hay que actuar ante semejantes sucesos, tan inesperados como comprometedores? El invernadero, el establecimiento de reposo al que hace referencia el autor, es todo lo contrario de lo que parece o de lo que su pretensión indica: un lugar balsámico y de rehabilitación. Antes bien, es un espacio en el que se ha instalado el terror y la aniquilación psíquica y total, la negligencia y el desamparo y, cómo no, el asesinato, la desaparición impune, y el mutismo institucional. "Estamos ante una fantasía -llegó a sentenciar Pinter- que con el tiempo se ha convertido en realidad". Inquietante y mordaz, 'The Hothouse (Invernadero)' pertenece al Pinter de las farsas negras, muy negras; dislocadas, trepidantes, ácidas y corrosivas, como un río subterráneo vitriólico que deshace y disuelve todo aquello que encuentra a su paso; y donde el poder, político y estatal en este caso, asoma su hocico maloliente y exterminador" (Dossier)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9434.

El jardín de los cerezos Antón Chéjov; Versión de Ernesto Caballero

por Chejov, Anton Pavlovich, 1860-1904 | Caballero, Ernesto, 1957- [Versión, Dirección de escena] | Abella, Nanda [Asistente de dirección] | Azorín, Paco [Escenografía] | Domínguez, Juan Sebastián [Figurinismo] | Cobo, Luis Miguel | Martos, Carlos [Movimiento escénico] | Anibal, Ion [Iluminación] | Noci, Chema [Caracterización] | Chamizo, Pedro [Vídeo] | Adeva, Chema [Intérprete] | Dante, Nelson [Intérprete] | Déniz, Paco | Dimas, Isabel [Intérprete] | Garantivá, Karina [Intérprete] | Gas, Miranda [Intérprete] | Gutiérrez, Carmen [Intérprete] | Machi, Carmen | Madolell, Isabel [Intérprete] | Muratoni, Fer [Intérprete] | Novas, Tamar [Intérprete] | Otaola, Didier [Intérprete] | Rosa, Secun de la [Intérprete] | Centro Dramático Nacional (España) [Producción].

Tipo de material: Texto Texto Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2019Resumen: "Chéjov dijo de su última obra que era una comedia. En efecto, El jardín de los cerezos es el retrato irónico de un declinante grupo social en la Rusia prerrevolucionaria. En sus páginas se hallan condensadas todas las constantes del escritor: el gran caudal poético y dramático que conforman unas criaturas, en ocasiones ridículas e incoherentes, pero que terminan revestidas de grandeza heroica dada su descarnada humanidad. Tragicomedia, pues, de la cotidianidad con un fatum inexorable: Cronos y su ineludible persistencia. No es casual que la acción de la pieza se inicie y concluya en "el cuarto de los niños", espacio entrañable donde se avivan los recuerdos como mágicos sortilegios para ahuyentar al temible devorador, pese a que el destino final de este jardín de la memoria no podrá ser otro que el de su tala definitiva, esto es, el manto de olvido que a todos nos espera como una nieve inevitable. Una conmoción, expuesta por el dramaturgo ruso con sobrecogedor lirismo y un trasfondo de indulgencia, que hemos querido compartir desde el escenario". (Ernesto Caballero)
Acceso en línea: Web Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10210.

Julio César William Shakespeare

por Shakespeare, William | Azorín, Paco [Dir. Escen.] | Azorín, Paco [Escen.] | Bomé, Paloma [Vest.] | Yagüe, Pedro [Il.] | Gas, Mario [Intérprete] | Peris-Mencheta, Sergio [Intérprete] | Ulloa, Tristán [Intérprete] | Alcobendas, José Luis [Intérprete] | Ruiz, Agus [Intérprete] | Cólera, Pau [Intérprete] | Martos, Carlos [Intérprete] | Chamizo, Pedro [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: s.l., 2013Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: No disponible:Uso interno (1).

Julio César William Shakespeare

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Azorín, Paco [Dir. Escen.] | Chamizo, Pedro [Intérprete] | Martos, Carlos [Intérprete] | Cólera, Pau [Intérprete] | Ruiz, Agus [Intérprete] | Alcobendas, José Luis [Intérprete] | Ulloa, Tristán [Intérprete] | Peris-Mencheta, Sergio, 1975- [Intérprete] | Gas, Mario, 1947- [Intérprete] | Azorín, Paco [Escen.] | Bomé, Paloma [Vest.] | Yagüe, Pedro [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: "Decir que JULIO CÉSAR es una obra de gran actualidad resulta una obviedad, puesto que todas las obras de los grandes genios en general, y de Shakespeare en particular, lo son por definición. Para mí, la grandeza de esta obra reside en que Shakespeare no resuelve la duda de si estuvo justificada o no la muerte de César, de si fue un acto de justicia o un vil asesinato. Eso es un trabajo que deja a cada espectador para que éste lo resuelva individualmente con sus propios principios e ideas. Además, me gustaría poner el acento de nuestro montaje en la palabra, en su fuerza poética y evocadora, y de manera muy especial, en su capacidad potencial para modificar el ánimo y alterar la conducta de los que las escuchan. Por todo ello, creo firmemente en la oportunidad y conveniencia de revisitar la historia de JULIO CÉSAR, en un momento claro de banalización del lenguaje y de pérdida de valor de las palabras y, por lo tanto, de las ideas". (Paco Azorín, Dossier del espectáculo)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9130.

Maruxa Égloga lírica en dos actos Música de Amadeo Vives; Libreto de Luis Pascual Frutos

por Vives, Amadeo, 1871-1932 | Pascual Frutos, Luis, 1872-1939 [Libreto] | Pérez-Sierra, José Miguel [Dirección musical] | Azorín, Paco [Dirección de escena, Escenografía] | Fauró, Antonio [Dirección de coro] | Martos, Carlos [Movimiento escénico] | Chamizo, Pedro [Vídeo] | Alberola, Maite [Intérprete, Cantante] | Cordón, Susana [Intérprete, Cantante] | Esteves, Rodrigo [Intérprete, Cantante] | Quiza, Borja [Intérprete, Cantante] | Orfila, Simón [Intérprete, Cantante] | Metlova, Ekaterina [Intérprete, Cantante] | Krasteva, Svetla [Intérprete, Cantante] | Fidalgo, Carlos [Intérprete, Cantante] | Rodríguez - Norton, Jorge [Intérprete, Cantante] | Arellano, Julia [Cantante] | Pachón, Carles [Cantante] | Cabeza de Vaca, María [Cantante] | Orquesta de la Comunidad de Madrid | Teatro de la Zarzuela Coro.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2018Resumen: Maruxa es un canto a Galicia, Maruxa es Galicia. Final del mundo conocido para los romanos, Finisterre. Frontera entre la realidad y la leyenda celta. Tierra de meigas, término que viene de magia. Lugar más hermoso no hubo en la tierra, dijo Rosalía. Galicia soñada, Galicia encantada. Desgraciadamente, tierra sobre cuyas costas la codicia ha vertido más de 300.000 toneladas de crudo en tragedias medioambientales varias, perfectamente evitables, por otra parte. Hoy, paisaje asolado por incendios, detrás de los cuales vuelve a estar la sombra de la especulación y el delito. La tragedia está servida. Maruxa es un canto doloroso a Galicia, una suerte de Stabat Mater. Podríamos haber mirado hacia otra parte. Pero no podemos. Tampoco debemos. ... Las grandes dichas de la tierra tienen siempre por término grandes catástrofes, concluyó Rosalía
Acceso en línea: Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10023.

Perros en danza María Velasco; dramaturgia de María Velasco

por Velasco, María, 1984- | Garnacho, Pablo G [Dir. Escen.] | Vázquez, Sonia [Intérprete] | Sánchez, Ángel, 1983- [Intérprete] | Martos, Carlos [Intérprete] | Lobato, Aarón [Intérprete] | Gago, Jesús [Intérprete] | Blanco, Marina [Intérprete] | Altube, Elisabet [Intérprete] | Cofrade, Marta | Villa, Tomás P [Vest.] | Cofrade, Marta [Il.] | Velasco, María, 1984-.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 8461.

La tabernera del puerto Romance marinero en tres actos Música de Pablo Sorozábal; Libreto de Federico Romero y Guillermo Fernández - Shaw

por Sorozábal, Pablo, 1897 - 1988 | Romero Saráchaga, Federico, 1886-1976 [Libreto] | Fernández Shaw, Guillermo, 1893 - 1965 [Libreto] | Gas, Mario, 1947- [Dirección de escena] | Caballé - Domenech, Josep, 1973 - [Dirección musical] | Díaz, Óliver [Dirección musical] | Fauró, Antonio [Dirección de coro] | Frigerio, Ezio, 1930 - [Escenografía] | Massironi, Riccardo [Escenografía] | Squarciapino, Franca [Vestuario] | Cheli, Vinicio [Iluminación] | Guerra, Aixa [Movimiento escénico] | Luna, Álvaro [Proyecciones] | Puértolas, Sabina [Intérprete, Cantante] | Monzó, Marina [Intérprete, Cantante] | Òdena, Àngel [Intérprete, Cantante] | Franco, Javier [Intérprete, Cantante] | Gandía, Antonio [Intérprete, Cantante] | Cerro, Alejandro Del [Intérprete, Cantante] | Amoretti, Rubén [Intérprete, Cantante] | Sánchez, David [Intérprete, Cantante] | Peña, Vicky, 1954- [Intérprete] | Molina, Pep [Intérprete] | Ruiz, Ángel, 1970- [Intérprete] | García, Abel [Intérprete] | Martos, Carlos [Intérprete] | Otaola, Didier [Intérprete] | Teatro de la Zarzuela [Producción] | Teatro de la Zarzuela Coro [Intérprete] | Orquesta de la Comunidad de Madrid [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2018Resumen: A pesar de que los intentos por institucionalizar un Teatro Lírico Nacional en el escenario del coliseo de la calle Jovellanos no habían prosperado a finales de los años 20 en Madrid, la lírica española aún vivía momentos de florecimiento tardío con los estrenos que se fueron sucediendo a los largo de los años 30 y que concluyó abruptamente con la Guerra Civil. Un poco antes de abrirse esa brecha histórica subió a los escenarios La tabernera del puerto en Barcelona -exactamente el 6 de mayo de 1936- y luego llegó a Madrid, ya acabada la contienda, el 23 de marzo de 1940, por lo que está considerada como «la última gran zarzuela de la historia». Se trata de uno de los más perdurables éxitos del compositor vasco, Pablo Sorozábal, y del teatro lírico del siglo XX que ahora vuelve al escenario del Teatro de la Zarzuela en una nueva producción de la mano de un director de escena como Mario Gas, quien es un verdadero conocedor del mundo teatral de Sorozábal por sus vínculos familiares. Su padre, Manuel Gas, estrenó la obra en Madrid y alcanzó desde entonces gran éxito con su interpretación de Simpson. Además, en la producción también está el maestro Josep Caballé-Domenech, que dará vida a esta «evocadora partitura de atmósfera impresionista y repleta de aires portuarios, de ultramar, de mestizaje y de fusiones modernas». «Este Romance marinero no es una obra realista ni lo pretende; se trata de un relato teatral teñido de un vapor de leyenda, o elemento poético, en el que se explica una historia de contrabando y de amor en un pueblo marinero». Mario Gas quiere ser fiel a la obra y que los intérpretes ayuden a «contar la historia con todo el sentimiento y toda la verdad que permite el teatro», porque aquí se combina la pasión teatral con la cultura popular. (web Teatro de la Zarzuela)
Acceso en línea: Ficha y recursos Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10086.

Páginas

Con tecnología Koha