Su búsqueda retornó 20 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Ahora Cosas que hacemos para no estar solos

por Messiez, Pablo, 1974- [Dir. Escen.] | Santos, Estefanía de los [Intérprete] | Orazi, Fernanda [Intérprete] | Ortega, Julián [Intérprete] | Tirantte, Mariana [Escen.] | Tirantte, Mariana [Vest.] | Messiez, Pablo, 1974- [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: En Ahora conviven las evocaciones de las historias ficcionales, con los recuerdos de los intérpretes. En última instancia, se trata siempre de relatos. Como dice el personaje de Flor en Muda "Las palabras tampoco alcanzan, pero es lo que hay. Lo que nos salva". Se trata de contar una historia (la propia, las ajenas) para poder formar parte de ella. Se trata de poder compartir un código y de las cosas que hacemos para no estar solos. (Web Teatro Fernán Gómez (dossier Ahora): https://www.teatrofernangomez.es/prensa/ahora-0
Acceso en línea: Web Teatro Fernán Gómez. Dossier Ahora Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5342.

Un bar bajo la arena José Ramón Fernandez

por Fernández, José Ramón, 1962- | Caballero, Ernesto, 1957- [Dirección de escena] | Domínguez, Juan Sebastián [Vestuario] | Muñoz, Tomás [Iluminación] | Cobo, Luis Miguel [Sonido, Música] | Boromello, Mónica [Escenografía] | Basanta, Jorge [Intérprete] | Dimas, Isabel [Intérprete] | Flor, Luis [Intérprete] | Gutiérrez, Carmen [Intérprete] | Irazábal, Ione [Intérprete] | Moreno, Daniel [Intérprete] | Ortega, Julián [Intérprete] | Pacheco, Francisco [Intérprete] | Salamanca, Raquel [Intérprete] | Talavera, Juan Carlos [Intérprete] | Topera, Janfri [Intérprete] | Vitar, Maribel [Intérprete] | Viyuela, Pepe, 1963- [Intérprete] | Centro Dramático Nacional (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2018Resumen: "Les invitamos a celebrar el cuarenta aniversario de la creación del Centro Dramático Nacional en la legendaria cafetería del teatro María Guerrero, mítico lugar de encuentro y regocijo de la farándula y su afición. Lugar, también, de confluencia de una mítica plantilla de técnicos que junto a los equipos artísticos cimentaron una sólida conciencia colectiva: la de la gran familia del teatro. No era extraño que durante los entreactos se dejase caer algún cómico ataviado con las vestimentas de su personaje solicitando el consabido bocata de queso con anchoas, o, ya puestos, el canónico cubata "de motivación actoral". De este modo, con castizo pirandellismo, coincidían personas y personajes en un oasis subterráneo de teatro dentro del teatro que ha plasmado luminosamente nuestro José Ramón Fernández en un quimérico carrusel de escenas; un sentido homenaje a todo el entramado de ilusiones con el que se ha ido tejiendo nuestro teatro y acaso también, ay, nuestra propia vida". Ernesto Caballero (Web CDN)
Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10157.

Las bicicletas son para el verano Fernando Fernán-Gómez

por Fernán Gómez, Fernando, 1921-2007 | Engel, María Luisa [Vest.] | Bianco, Daniel [Escen.] | Carballeira, Enriqueta [Intérprete] | Díez Doizy, Yann [Mús.] | Díez Doizy, Yann [Son.] | Ferrús, Sandra [Intérprete] | Gámez, Luis G [Intérprete] | García de las Heras, Pedro [Intérprete] | González, Julián [Intérprete] | Gutierrez, Quico [Il.] | Hernández, Susana [Intérprete] | Lorente, David [Intérprete] | Malla, Gerardo, 1936-2021 [Intérprete] | Méndez, Virginia [Intérprete] | Muñoz, Gloria [Intérprete] | Olmos, Luis, 1952- [Dir. Escen.] | Ortega, Julián [Intérprete] | Poveda, Marta [Intérprete] | Quintana, Lucía [Intérprete] | Soler, Coté [Intérprete] | Soriano, Charo, 1928- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2076.

Bodas de sangre Federico García Lorca; Versión de Pablo Messiez

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Messiez, Pablo, 1974- [Versión, Dirección de escena] | Álvarez Luchía, Guadalupe [Intérprete] | Bergés, Pilar [Intérprete] | León, Carmen [Intérprete] | Muñoz, Gloria [Intérprete] | Ortega, Julián [Intérprete] | Santos, Estefanía de los [Intérprete] | Faci, Claudia, 1966- [Intérprete] | Gaviño, Carlota [Intérprete] | Delgado-Hierro, Fernando, 1988- [Intérprete] | Ceacero, Juan [Intérprete] | Carril, Francesco [Intérprete] | Sanz, Elisa [Escenografía, Vestuario] | Villegas, Óscar G [Espacio sonoro, Músico] | Parra, Paloma [Iluminación].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2017Resumen: "Para los poetas y dramaturgos, en vez de homenajes yo organizaría ataques y desafíos en los cuales se nos dijera gallardamente y con verdadera saña: ¿A qué no te atreves a hacer esto?", escribe Federico García Lorca en su "Charla sobre teatro". Y esa pregunta me acompaña desde que me decidí a montar "Bodas de sangre". ¿Me atrevo a hacer esto? O mejor: qué sentido tiene que yo haga esto. ¿Cómo hacer un Lorca en presente? Como suele suceder con los autores cuyos apellidos derivan en adjetivos, la figura y la obra de Federico García Lorca son infinitamente más complejas que lo que el discurso hegemónico -ese atenuador de potencias- pretende. Poniendo el foco en algunas zonas, disimulando o apropiándose de otras se ha ido construyendo una idea acerca de "lo lorquiano" que funciona como interferencia a la hora de pensar a Lorca. Y entonces veo que tiene todo el sentido hacerlo. El sentido de cumplir con el deseo (con el destino). De olvidar todo prejuicio y de poder establecer un diálogo entre esos textos y el presente de nuestros cuerpos. Encontrar ahí el sentido: en nuestros sentidos, encarnando esas palabras. Porque "cuando las cosas llegan a los centros, no hay quien las arranque". (Pablo Messiez, web CDN)
Acceso en línea: Centro Dramático Nacional (CDN) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9968.

El Caballero de Olmedo El de Lope no, el otro Francisco de Monteser; dramaturgia de Félix Estaire

por Monteser, Francisco de | Serrano, Irene [Intérprete] | Quintana, Gerardo, 1965- [Intérprete] | Ortiz, Rafael [Intérprete] | Iglesias, José Ramón [Intérprete] | Carballo, Héctor [Intérprete] | Estaire, Félix [Dramat.] | Ramos, Felipe [Il.] | Diego, Paola de [Vest.] | Payá, Carlos [Escen.] | Galán, Ángel [Dir. Mus.] | Ortega, Julián | Galán, Ángel [Mús.] | Teatro La Veleta.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: Francisco de Monteser fue uno de los dramaturgos y humoristas del Siglo de Oro español y con "El Caballero de Olmedo" parodió la célebre pieza del mismo título que Lope de Vega había escrito un poco antes. De esta manera, y tomando como punto de partida la tragedia del protagonista, enfrentado de forma inexorable a su destino, tanto la obra de Monteser como el montaje aplican todo el sentido del humor a las situaciones y a las formas
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9344.

El cantar de cantares de Luis de León, adaptación de Ignacio García

por León, Luis de, 1527-1591 [Autoría] | García, Ignacio, 1977- | Cris, Ana [Ayudantía de dirección, Intérprete] | Ortega, Julián [Ayudantía de dirección, Intérprete] | Barber, Rita [Adaptación musical, Intérprete] | Yagüe, Pedro [Iluminación] | Contreras, Alejandro [Audiovisual] | Bernués, David [Audiovisual] | Museo Universidad de Navarra [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2021Resumen: "El cantar de cantares es una performance poética que recorre los estados del amor en un viaje intenso e hipnótico. En palabras de su director: “parte de dos universos poéticos no coincidentes pero tangenciales: el aliento poético y erótico de la poesía mística de Fray Luis de León, en su Cantar de los Cantares, y la vía mística, estética y espiritual de las fotografías de José Ortiz Echagüe. La idea es la de la instalación poética, en el que las figuras del fotógrafo reviven en los versos del poeta, como un milagro que sobrevuela tiempos y espacios». La obra nace en el programa de creación del Museo Universidad de Navarra en el que los artistas invitados se inspiran en su colección y estrechan lazos con la comunidad universitaria para generar una obra nueva"
Acceso en línea: Ficha Festival Internacional de Teatro Clásico de Almagro Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10774.

La ceremonia de la confusión María Velasco

por Velasco, María, 1984- | Cracio, Jesús, 1946- [Dir. Escen.] | Valle, Carmen del [Intérprete] | Rojas, Julio [Intérprete] | Ortega, Julián [Intérprete] | Insúa, Miquel [Intérprete] | Collins-Moore, Richard, 1960- [Intérprete] | Calot, Juan [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"Dos viejos amigos se reencuentran en el bar del tanatorio. Reviviendo su juventud, que coincidió con la llamada Movida madrileña, Mai se ha desplazado hasta allí al para tomar, al amanecer, una última copa; Pau, sin embargo, está honrando el cadáver del Negro, carismático líder del grupo que compartieron antaño. En el velatorio confluyen otros personajes coetáneos, hombres y mujeres, viudas de un figura que hizo del exceso una ocupación, un modo de vida, una carrera ('en la vida real, los malditos son inaguantables'), pero sobre todo de un tiempo, el de la transición, en el que parecía que todo era posible. Los recuerdos del pasado, aquellos días en los que había que gozar con todo lo que había estado prohibido, se entremezclan con el polémico conato de improvisar un funeral acorde a un personaje heterodoxo, seducido por el escándalo y la transgresión." (Dossier)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 7745.
Listas:

La comedia de los enredos Shakespeare, William; Pérez-Reverte Mañas, Carlota; Castrillo-Ferrer, Alberto

por Shakespeare, William | Pérez-Reverte Mañas, Carlota [Versión] | Gallo, Alejandro [Il.] | Ezquerro, Arantxa [Figurinismo] | Angulo, David [Espacio sonoro] | Tusell, Anna [Escen.] | Castrillo-Ferrer, Alberto [Dir. Escen.] | Blanca, Rafa [Actor] | Paso, Antonia [Actor] | Pé, Silvia de [Actor] | Crotti, Angelo [Actor] | Sánchez, J. J [Actor] | Aguilar, Irene [Actor] | Ortiz, Javier [Actor] | Ortega, Julián [Actor].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Matadero. Naves del Español, de Madrid, 11/10/2016; Matadero. Naves del Español, de Madrid, 11/10/2016Resumen: Tipología de contenido: espectáculo
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9745.

Las criadillas de Genet Jean Genet; versión de Chema Rodríguez; versión de Julián Ortega; versión de Jon Bermúdez

por Genet, Jean | Rodríguez, Chema [Versión] | Ortega, Julián [Versión] | Bermúdez, Jon [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 7817.

Esclava del alma Amancay Espíndola

por Espíndola, Amancay | Cáceres, Yayo, 1965- [Dir. Escen.] | Barba, Marina [Intérprete] | Echevarría, Íñigo, 1975- | Rovhaler, Daniel [Intérprete] | Saravi, Flor [Intérprete] | Gamo, José [Intérprete] | Ferrando, Regina, 1981- [Intérprete] | Cao, Luis [Intérprete] | Ortega, Julián [Intérprete] | Calvo, José [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4464.

La excepción y la regla

por Adán Mozo, Inés [Dir. Escen.] | Presa, Laura [Intérprete] | Alfaro, Carles [Intérprete] | Hernández, Alejandro [Intérprete] | Soto, Fernando [Intérprete] | Sánchez, Sergio [Intérprete] | Ortega, Julián [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l.: i-Tek Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4390.

Ira de Autoría: Julián Ortega

por Ortega, Julián, 1983- [Autoría] | Jemmett, Dan [Dirección escénica] | Actif, Vanessa [Figurinista] | Ramos, Felipe [Iluminación] | Pérezagua, Diego [Sonido] | Muñoz, Gloria [Intérprete] | Ortega, Julián [Intérprete] | Lazona [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2021Resumen: "En plena noche, Dolores hace una llamada a su hijo Salvador para que vaya a hacerle una visita a casa; tiene algo urgente que contarle. Salvador, que va a ser ascendido al día siguiente, no está para grandes distracciones. Sin embargo, lo que su madre pasa a relatarle va a dar un brusco giro a sus vidas; no podrán escapar de su trágico pero grotesco destino. ¿Era su padre su verdadero padre? Pero lo que más atormenta a Salvador es: ¿terminará su madre encerrada en un psiquiátrico o directamente en una cárcel? Con un suspense salpicado de cierto humor negro, Ira trata de la desesperación y la ambición. Es una huida hacia delante; una casa ya perdida en la que sus protagonistas luchan para no perderse más. Un "Mañana, y mañana, y mañana" que diría Macbeth"
Acceso en línea: Ficha Teatro Español Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10723.

Luisa Fernanda Federico Romero; Guillermo Fernández-Shaw; Federico Moreno Torroba

por Romero Saráchaga, Federico, 1886-1976 | Fernández Shaw, Guillermo, 1893 - 1965 [coaut.] | Zapata, José Manuel [Cantante] | Vicens, Álex [Intérprete] | San Martín, César [Intérprete] | Ribera-Vall, Xavier [Intérprete] | Gallardo-Domàs, Cristina [Intérprete] | Fritschi, Ismael [Intérprete] | Escribano, Lucía [Intérprete] | Cordón, Susana [Intérprete] | Rodríguez, Juan Jesús [Intérprete] | Rey-Joly, María [Intérprete] | Navarro, Amparo [Intérprete] | Ortega, Julián [Intérprete] | Ibarra, Ana [Intérprete] | Font, Amelia [Intérprete] | Ferrer, Enrique [Intérprete] | Bergasa, Carlos [Intérprete] | Auyanet, Yolanda [Intérprete] | Moreno Torroba, Federico [coaut.] | Moreno Torroba, Federico [Mús.] | Olmos, Luis, 1952- [Dir. Escen.] | Soler, Cristóbal [Dir. Mus.] | Gaspar, Juan Pedro de [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Ayuste, Fernando [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: "Esta comedia lírica en tres actos cuenta las dudas amorosas de la joven Luisa Fernanda, hija de un antiguo escribiente de palacio. Tiene que elegir entre el militar Javier Moreno, su novio oficial,que es a su vez pretendido por la duquesa Carolina, por la que se deja querer, y el rico hacendado extremeño Vidal Hernando, un hombre mayor del que no está enamorada pero del que está segura que la ama sinceramente. Entre enredos amorosos y vaivenes políticos, la historia se desarrolla en los últimos tiempos del reinado de Isabel II, en plenos enfrentamientos entre liberales y monárquicos, previos a la revolución de 1868." (Ana Ijalba, Metropoli, 15.04.2011)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5477.

Mestiza de Julieta Soria ; dramaturgia, Álvaro Tato.

por Soria, Julieta, 1979- | Tato, Álvaro, 1978- [Dramaturgia] | Cáceres, Yayo, 1965- [Dirección de escena] | Klein, Diego [Ayudante de Dirección] | González, Carolina [Escenografía] | Sarabia, Tatiana de [Vestuario] | Cáceres, Yayo, 1965- [Música] | Camacho, Miguel Ángel [Iluminación] | Gandulfo, Eduardo [Sonido] | Muñoz, Gloria [Intérprete] | Ortega, Julián [Intérprete] | Klein, Diego [Intérprete] | Lavander, Manuel [Intérprete, Músico] | Tabbush, Silvina [Intérprete, Cantante] | Emilia Yagüe Producciones [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: INAEM: Madrid, 2018Resumen: 'Mestiza' es una obra que trata sobre la mujer, hecha carne en Francisca de Pizarro Yupanqui, hija del conquistador Francisco Pizarro y de la princesa inca Quispe Sisa. Nada menos que hermana del último soberano inca, Atahualpa, que ofreció a su hermana favorita en matrimonio para mejorar su relación con los castellanos. La historia de la primera mestiza del Perú es la de otras muchas mujeres. Durante toda su vida navegó en un barco capitaneado por hombres: obligada por el rey a abandonar sus tierras y títulos, y a casarse en España con un pariente que la doblaba en edad. Castigada por su doble naturaleza de inca y española: la palabra 'mestiza' la cataloga, y el vocablo hiere profundamente en la España del XVI. Francisca se sincera con el público a través del diálogo que entabla con un jovencísimo Tirso de Molina, que se aproxima a la particular dama con objeto de escribir una comedia sobre la conquista. El propósito del autor es poner en valor el papel del conquistador Pizarro y de los monjes mercedarios, a cuya orden desea unirse el poeta
Acceso en línea: Web Emilia Yagüe Producciones Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10140.

La moza de cántaro Félix Lope de Vega Carpio; versión de Rafael Pérez Sierra

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Vasco, Eduardo [Dir. Escen.] | Sánchez de Andrés, Paloma [Intérprete] | Moraleda, Sara [Intérprete] | Teba, Daniel [Intérprete] | Jiménez-Alfaro, Carlos [Intérprete] | Albayati, Badia [Intérprete] | Yebra, Georgina de [Intérprete] | Carril, Francesco, 1986- | Carballo, Héctor [Intérprete] | Retamar, Mario [Intérprete] | Camacho, Mamen [Intérprete] | Prado, María [Intérprete] | Sáiz, Roberto [Intérprete] | Ortega, Julián [Intérprete] | González, Carolina [Escen.] | Caprile, Lorenzo [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Pérez Sierra, Rafael [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2010Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
[...] Clasificada por Menéndez Pelayo entre las comedias novelescas de enredo, su ambientación y minuciosidad en el retrato de una época también nos podría recordar, como tantas otras de Lope, a una comedia de costumbres, demás de estar en línea con una vigorosa tradición: la de la fémina que rompe moldes y hace posible lo imposible para una mujer en un mundo de hombres. Esta dama, concretamente, se ve obligada a vengar una ofensa familiar y en su huida se convierte en una criada, en una moza de cántaro, uno de los tipos sociales característicos de la España del XVII que perduró, dada su utilidad doméstica indudable, hasta bien entrado el siglo XX, formando parte del imaginario popular español e inspirando a artistas como Goya, que lo escoge como motivo en su séptima, última e incompleta, serie de cartones para tapices destinados al despacho del rey Carlos IV en El Escorial. [...] (Eduardo Vasco. Dossier)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5014.

Regreso al hogar Harold Pinter

por Pinter, Harold, 1930-2008 | Roig, Òscar [Mús.] | Fernández, Ana [Intérprete] | Otegui, Sergio [Intérprete] | Ortega, Julián [Intérprete] | Moya, Ricardo [Intérprete] | Ulloa, Tristán [Intérprete] | Lucchetti, Francesc [Intérprete] | Madico, Ferran | Glaenzel, Max [Escen.] | Cristià, Estel [Escen.] | Paloma, Mercé [Vest.] | Doménech, María [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: "Harold Pinter cuenta la llegada de un profesor de una universidad americana, acompañado de su mujer, a la casa de Londres donde todavía vive su familia. Obra construida sobre la psicología de los personajes. Pinter nos sitúa como testigos mudos de un encuentro enigmático, lleno de preguntas sin resolver, varado en el inmenso terreno de la cesura literaria. En la superficie se presiente una lucha tan antigua como los tiempos, la de unas de las relaciones de poder y dominio entre iguales". (Felipe Santos, periódico Actualidad Económica)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4561.

Reinar después de morir Autoría de: Vélez de Guevara. Versión: José Gabriel López Antuñano

por Vélez de Guevara, Luis, 1579-1644 [Autoría] | López Antuñano, José Gabriel [Versión] | García, Ignacio, 1977- [Puesta en escena, Adaptación musical] | Pedroche, Pepa [Dirección de escena] | Castanheira, José Manuel, 1952- [Escenografía] | Rocha, Ana Paula [Vestuario] | Segovia, Manuel [Movimiento] | Frazao,Guilherme [Iluminación] | Boceta, David [Intérprete] | Estudillo, Mariano [Intérprete] | Ortega, Julián [Intérprete] | Valle, Carmen del [Intérprete] | Grube, Lara [Intérprete] | Miguel, Chema de [Intérprete] | Velasco, Manuela [Intérprete] | Barber, Rita [Intérprete] | Alfonso, María José [Intérprete] | Ricardo Reguera [Intérprete] | Teatro de la Comedia (Madrid)‏ [Producción].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: "El año que Calderón estrena La vida es sueño, 1635, ve la luz el drama histórico Reinar después de morir de Luis Vélez de Guevara, una de las cimas del género y una preciosa narración teatral de la tragedia de Inés de Castro. La historia de amor de Inés y el príncipe don Pedro, probablemente la más famosa de la historia de Portugal, ha dado pie a un sinfín de poemas del romancero popular. Vélez retoma esta tradición literaria que pasa por Tirso de Molina y Luis de Camoes, que la cita en Os Lusíadas. Se trata, por tanto, de un mito ibérico compartido en el que Vélez bebe y combina ambas lenguas y ambas sensibilidades, la saudade portuguesa y la crudeza castellana, para obrar un milagro teatral con una fuerza desmedida, que culmina en la necrófila y heladora escena del cadáver reinante, metáfora barroca y símbolo de una justicia tardía y estéril. Es una obra de tremenda sensualidad, de afecto amante, filial, maternal, de luz y poesía impresionantes, pero también llena de celos y de un poder implacable. Es una narración terrible de la injusticia, que expresa muy bien la víctima Inés: ¿Luego el haber sido buena queréis, señor, castigar? Llevar a cabo este sueño con un impresionante equipo ibérico, con creativos y actores de ambos países y con la colaboración de la Compañía Nacional de Teatro Clásico y la Companhia de Teatro de Almada, en las dos lenguas, es sin duda un paso más en el hermoso y exigente camino de seguir ampliando las fronteras de nuestro Siglo de Oro. Ignacio García / José Gabriel López Antuñano (web CNTC)"
Acceso en línea: Información ficha web CNTC Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10400.

El señor Ibrahim y las flores del Corán Eric-Emmanuel Schmitt; dramaturgia de Ernesto Caballero

por Schmitt, Eric-Emmanuel | Caballero, Ernesto, 1957- [Dirección de escena, Dramaturgia] | Ortega, Julián [Intérprete] | Margallo, Juan [Intérprete] | Raymond, José Luis [Escen.] | Rabasco, Gema [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2004Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] 'El señor Ibrahim y las flores del Corán' es un canto a la amistad y al entendimiento superador de barreras generacionales, religiosas, culturales... Y es también la crónica de una iniciación. Por ello la idea del viaje está tan presente en el relato original, así como en nuestro espectáculo: un viaje que antes que nada tiene lugar en el interior de los personajes. [...] La humilde cotidianidad de unos zapatos, de una alfombra, de unas latas de conservas... propicia el encuentro de dos seres humanos que, desde una desprendida voluntad de recíproca comprensión, son capaces de escucharse con coraje y generosidad. [...]" (Ernesto Caballero. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2526.

Tengo tantas personalidades que cuando digo 'Te quiero' no sé si es verdad Dramaturgia y dirección de Jesús Cracio sobre textos de Max Aub

por Aub, Max, 1903-1972 | Laguna, Celia [Intérprete] | Calot, Alicia [Intérprete] | Valle, Carmen del [Intérprete] | Ortega, Julián [Intérprete] | Gas, Miranda [Intérprete] | Clotet, Marc [Intérprete] | Calot, Juan [Intérprete] | Belenguer, Marta [Intérprete] | Gómez, Marta [Coreog.] | Cracio, Jesús, 1946- [Dramat., Dir. Escen.] | Velasco, Pilar [Il.] | López Cobos, Ana [Vest.] | Marta, Silvia de [Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: "Tengo tantas personalidades que, cuando te digo 'te quiero', no sé si es verdad" es un espectáculo que intenta recolectar el aroma de los múltiples y variopintos escritos de un autor tan prolífico y mastodóntico como lo fue Max Aub, hombre de letras que no dejó palo por tocar. Novelas, teatro, cuentos, poemas, diarios y un cúmulo de literatura difícil de clasificar. Lógicamente, para ser fieles al ideario de tamaño autor, necesitaríamos realizar un montaje de muchas horas -que no es el caso- o bien que cada año se representase en España alguna de sus obras. Pero como bien sabemos, tanto el veneno como el perfume vienen en frascos pequeños. Él, como tantos otros, fue impulsado por enormes fuerzas extrañas, como si fuese una pelota, 'de aquí para allá' y, como no pocos, tuvo la suerte -tal vez- de variar de piel civil. Fusionando 'de aquí y de allá', vamos a crear un collage (ensamble de elementos diversos en un tono unificado) cercano al cabaret literario donde la música y la pintura, artes que él tanto amaba, estarán también muy presentes. Un Max siempre sorprendente e inesperado para quien la cultura no es un lujo sino una de las necesidades primordiales de la sociedad". (Del programa de la obra)
Acceso en línea: Sinopsis e imágenes del espectáculo (Web del Teatro Español) Disponibilidad: No disponible:Uso interno (1). En tránsito (1).

Terror y miseria del III Reich Bertolt Brecht; versión de Miguel Sáenz

por Brecht, Bertolt, 1898-1956 | Pascual, José, 1964- [Dir. Escen.] | Rodrigo, Marta [Cantante] | Ortega, Julián [Intérprete] | Hermoso, Miguel [Intérprete] | García de las Heras, Pedro [Intérprete] | Portillo, Blanca [Intérprete] | Benedicto, Sonsoles [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Agut, Alicia [Intérprete] | Enríquez, Roberto [Intérprete] | Labordeta, Ana [Intérprete] | Pazos, Raúl, 1931-2009 [Intérprete] | Miguel, Chema de [Intérprete] | Merino, Francisco [Intérprete] | Marzoa, Ana [Intérprete] | Schubiger, Christoph [Escen.] | Francesch, Pere [Vest.] | Sáenz, Miquel [Versión] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1995Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Las variaciones sobre el terror y la miseria del Reich número tres no sólo no han perdido vigencia ni actualidad por la sucesiva presencia numérica de la misma barbarie con otros nombres de pila, sino que la exactitud de sus fechas de referencia resuenan con la insistencia de los problemas sin resolver. La bestia continúa parda en muchos frentes repartiendo con generosidad terror y miseria. La forma teatral sigue deudora de la libertad de invención de Bertolt Brecht, que sintetizó la visión de conjunto en un caleidoscopio de fragmentos con algo de piedrecillas puntiagudas y algo de puntos de luz, para conseguir arañar la calma del espectador, confundiendo el placer con la lucidez y la congoja." (Álvaro del Amo. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1077.

Páginas

Con tecnología Koha