Su búsqueda retornó 99 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Un hombre de paso / dramaturgia de Felipe Vega; basado en la obra 'Un vivant qui pase' de Claude Lanzmann

por Vega, Felipe, 1952- [Dramaturgia] | Martín Cuenca, Manuel [Dirección escénica] | Illán, Sara [Ayudantía de dirección] | Llorens, Juanjo [Iluminación] | Ordás, Laura [Escenografía] | Díaz, Esmeralda [Escenografía] | Moreno, Pedro [Vestuario] | Garrigos, Rafael [Vestuario] | Linares, Miguel [Sonido] | EB Producciones [Producción] | Mansion Clapham Producciones [Producción] | Producciones Off [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, CDAEM 2022Resumen: "En el bar del hotel Roma, en la ciudad de Turín, una periodista habla con la redacción de su periódico mientras espera que aparezcan dos personas para hacer una entrevista de gran importancia. Entre las sombras aparece el primero de ellos. Se trata de Primo Levi, escritor de reconocimiento mundial, químico de profesión y superviviente del campo de exterminio de Auschwitz. Levi viene a ser "testigo" de la entrevista que Anna, la periodista, va a mantener con Maurice Rossel, de nacionalidad suiza, antiguo miembro de la Cruz Roja Internacional durante la Segunda Guerra Mundial. Rossel visitó los campos de concentración nazis y llegó a hablar con los oficiales al mando y con algunos prisioneros antes de emitir un informe que resulta cuando menos polémico. La experiencia de ambos hombres, que estuvieron en el mismo campo, fue diametralmente opuesta. Uno tuvo el privilegio de visitarlo como observador y moverse con cierta libertad. Levi, por el contrario, vivió el horror de una de las experiencias más extremas y destructoras del ser humano que hayan existido jamás. La escena va cambiando a medida que transcurre la entrevista. Las preguntas de Anna empiezan a tener un tono más acusatorio. Ella está perfectamente informada de todo lo escrito por Rossel sobre aquellas visitas y tiene también información de lo que en realidad ocurría allí. Con sus preguntas, Anna irá "acorralando" a Rossel a base de preguntas y matices que va señalando y que dejan al antiguo miembro de la Cruz Roja en una situación muy delicada, pues parece no haberse "enterado" de lo que estaba viendo en los campos. Finalmente, Levi volverá a escena para mostrarnos un epílogo lleno de lucidez en el que siente las bases de la decencia moral. Con todo, Levi no se considera un moralista, sino solo un narrador"
Acceso en línea: Ficha Teatro Español y Naves del Español Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10851LOGO.

Juan José drama lírico popular en tres actos de Pablo Sorozábal, basado en la obra de Joaquín Dicenta

por Sorozábal, Pablo, 1897 - 1988 | Solana, Bosco [Intérprete] | Ruiz, Fede | Prieto, Joseba [Intérprete] | Montesinos, Xavi [Intérprete] | Marcell, Marcos [Intérprete] | Mancera, Joaquín [Intérprete] | Gómiz, Antonio [Intérprete] | Azmi, Omar [Intérprete] | Rey, Rafael [Intérprete] | Peidro, Montse [Intérprete] | Morris, Elisa | Fernández, Luis | Escobar, María | Carboner, Antonio [Intérprete] | Arcos, Alberto | Alexander, Gerson [Intérprete] | Farto, Ramón | Rodríguez, Manuel [Intérprete] | Herrera, Roxana [Intérprete] | Rey, Elena [Intérprete] | Múñiz, Ricardo [Intérprete] | Moncloa, Lorenzo [Intérprete] | Losán, Néstor | Stanchev, Ivo | Amoretti, Rubén [Intérprete] | Òdena, Àngel [Intérprete] | Gandía, Antonio [Intérprete] | Martín, Milagros [Intérprete] | Vázquez, Silvia [Intérprete] | Solís, Carmen | Perdikidis, Denise [Coreog.] | Leal, Francisco [Il.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Leal, Francisco [Escen.] | Gómez Martínez, Miguel Ángel [Dir. Mus.] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2016Resumen: "Sorozábal denominó Juan José como un drama lírico popular, aclarando que lo de popular quiere decir proletario y no folclórico. Se estrena en 2009 en San Sebastián en versión de concierto, y es ahora, 48 años después de su composición en 1968, cuando tiene lugar su estreno absoluto de la versión escénica. La historia transcurre en los barrios bajos de Madrid, el de tabernas y personajes marginales que ya afloraron tres décadas antes en Adiós a la bohemia, del propio Sorozábal. Ambas resultan claras transmisoras de un profundo pesimismo vital, lejos de cualquier romanticismo popular y próximas a un naturalismo sencillo. En Juan José se percibe un lenguaje musical moderno; la partitura resulta personal, densa, nada fácil, fieramente contemporánea. Es un discurso teatral continuo donde el compositor logra dar una vuelta de tuerca a su música y al género. En esta producción, José Carlos Plaza, el director de escena, nos sumerge en el centro mismo de la miseria y el analfabetismo. A través de elementos siniestros del decorado, se combina realidad e irrealidad en un mismo espacio. Todo resulta violento y grotesco. Y ahí, en lo más profundo, aparecen las bestias en las que el ser humano se transforma. Un vivo retrato de la realidad. Una realidad no muy lejana." (Del programa de la obra)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9592.

El lindo don Diego Agustín Moreto; versión de Rafael Pérez Sierra

por Moreto, Agustín, 1618-1669 | Rafter, Denis [Dir. Escen.] | Diakhate, Judith [Intérprete] | Suárez, Marta [Intérprete] | Salas, Ruth [Intérprete] | Urrutia, Carlos [Intérprete] | Nicolás, Luz [Intérprete] | Martínez, Alicia [Intérprete] | Pastor, Adolfo [Intérprete] | Hervás, José [Intérprete] | Navarro, Manuel [Intérprete] | Torray, Alejandra [Intérprete] | Conde, Fernando [Intérprete] | Moreno, Pedro [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Pérez Sierra, Rafael [Versión] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: No disponible:Uso interno (2).

La lozana andaluza Francisco Delicado; Rafael Alberti; versión de Rafael Alberti

por Delicado, Francisco | Alberti, Rafael, 1902-1999 [coaut.] | Alberti, Rafael, 1902-1999 [Versión] | Andany, María Jesús [Intérprete] | Barco, Chema del [Intérprete] | Calzada Pérez, Manuel, 1972- [Escen.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Cantero, José [Intérprete] | Galiardo, Juanjo [Intérprete] | Gómez, Manuel [Intérprete] | Lozano, Milagrosa [Intérprete] | Meliveo, Antonio [Mús.] | Molina, Josefina [Dir. Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Neira, Ángeles [Intérprete] | Rallo, Luis [Intérprete] | Torrent, Montse [Intérprete] | Villanueva, Juan Carlos [Intérprete] | Zurita, Miguel [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2002Resumen: "Escribí 'La lozana andaluza' porque siempre me había fascinado esa obra tan extraña que, técnicamente, es una de las novelas más modernas que se han escrito. Yo trabajé muchísimo, hasta que no supe de memoria el texto de Delicado, no hice la versión. Creo que me salió muy dinámica y teatral. Es la obra que quizá he hecho con más detenimiento y mayor preocupación". (Rafael Alberti)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2006.

Luisa Fernanda Federico Romero; Guillermo Fernández-Shaw; Federico Moreno Torroba

por Romero Saráchaga, Federico, 1886-1976 | Fernández Shaw, Guillermo, 1893 - 1965 [coaut.] | Zapata, José Manuel [Cantante] | Vicens, Álex [Intérprete] | San Martín, César [Intérprete] | Ribera-Vall, Xavier [Intérprete] | Gallardo-Domàs, Cristina [Intérprete] | Fritschi, Ismael [Intérprete] | Escribano, Lucía [Intérprete] | Cordón, Susana [Intérprete] | Rodríguez, Juan Jesús [Intérprete] | Rey-Joly, María [Intérprete] | Navarro, Amparo [Intérprete] | Ortega, Julián [Intérprete] | Ibarra, Ana [Intérprete] | Font, Amelia [Intérprete] | Ferrer, Enrique [Intérprete] | Bergasa, Carlos [Intérprete] | Auyanet, Yolanda [Intérprete] | Moreno Torroba, Federico [coaut.] | Moreno Torroba, Federico [Mús.] | Olmos, Luis, 1952- [Dir. Escen.] | Soler, Cristóbal [Dir. Mus.] | Gaspar, Juan Pedro de [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Ayuste, Fernando [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: "Esta comedia lírica en tres actos cuenta las dudas amorosas de la joven Luisa Fernanda, hija de un antiguo escribiente de palacio. Tiene que elegir entre el militar Javier Moreno, su novio oficial,que es a su vez pretendido por la duquesa Carolina, por la que se deja querer, y el rico hacendado extremeño Vidal Hernando, un hombre mayor del que no está enamorada pero del que está segura que la ama sinceramente. Entre enredos amorosos y vaivenes políticos, la historia se desarrolla en los últimos tiempos del reinado de Isabel II, en plenos enfrentamientos entre liberales y monárquicos, previos a la revolución de 1868." (Ana Ijalba, Metropoli, 15.04.2011)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5477.

Macbeth Francesco Maria Piave

por Piave, Francesco Maria | Verdi, Giuseppe, 1813-1901 [Mús.] | Velasco, José [Cantante] | González, Santiago [Cantante] | Dimitrova, Ghena [Cantante] | García, Francis [Cantante] | Bermúdez, Juan Carlos [Cantante] | Negri, Adelaida [Cantante] | Ghiuselev, Nicola [Cantante] | Carrolli, Silvano [Cantante] | Chamorro, Luis [Cantante] | Botta, Efraín [Cantante] | Sánchez, José Luis [Cantante] | Moreno, José [Cantante] | Gómez, David [Cantante] | Uriz, María [Cantante] | Ruiz, José [Cantante] | Martínez, Fernando [Cantante] | Lima, Luis [Cantante] | Garbisu, Gabriel [Cantante] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Colomer, Edmond [Dir. Mus.] | Galán, Julio [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Rodríguez, José Luis [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Italiano Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1985Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 493.

María Magdalena o la salvación Marguerite Yourcenar

por Yourcenar, Marguerite, 1903-1987 | Amador, Charo [Intérprete] | Moreno, Pedro [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1993Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 918.

Maribel y la extraña familia Miguel Mihura; adaptacion de Juan José Arteche; adaptacion de Ángel Fernández Montesinos

por Mihura, Miguel, 1905-1977 | Aguirre, José Ramón de [Dir. Escen.] | Aguirre, José Ramón de [Mús.] | Arteche, Juan José de, 1929- [Adap.] | Bellver, Ester [Intérprete] | Fernández Montesinos, Ángel [Adap.] | Fernández Montesinos, Ángel [Dir. Escen.] | Ferreño, Andoni [Intérprete] | Gaspar, Juan Pedro de [Escen.] | Grijalba, Raquel [Cantante] | Herranz, Chus [Intérprete] | Moreno, Pedro [Vest.] | Ponti, Milagros [Intérprete] | Quintero, Alberto [Dir. Mus.] | Saizar, Amparo [Intérprete] | Santamaría, Juan Carlos [Coreog.] | Torcal, Selica [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: "[...] En esta versión musical, Amparo Saizar representa una Maribel recelosa, tierna, humana. Un personaje que no aspira a salir de su orfandad y sorprendentemente encuentra su ángel guardián en la figura del provinciano Marcelino. Saizar tiene una voz firme y segura que trasciende sobre los coros que la acompañan, estupendamente aunados por la orquestación de Alberto Quintero. [...]" (LADEVEZE, "La 'Maribel' de Mihura ya canta", La Gaceta de los Negocios, 11-11-2005)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 2837.

Medea Dramaturgia Vicente Molina Foix a partir de Eurípides, Séneca y Apolonio de Rodas

por Molina Foix, Vicente, 1946- | Rodríguez, Olga [Intérprete] | Berzal, Alberto [Intérprete] | Poika, F. M | Rallo, Luis [Intérprete] | Trujillo, Consuelo [Intérprete] | Fernández, Adolfo, 1958- [Intérprete] | Ana Belén [Intérprete] | Camacho, Toño M [Il.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Leal, Francisco [Escen.] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Díaz, Mariano [Mús.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: José Carlos Plaza propone una gran puesta en escena, apoyado en una potente escenografía para recrear el mito de esta mujer que tras sentirse traicionada por su pueblo y por su marido, Jasón, llega al extremo de matar a sus propios hijos para vengarse. “Medea llega a nosotros como un mito. El mito del desequilibrio. En Medea se rompe el equilibrio que los valores occidentales plantean entre el mundo femenino y el masculino”, señala el director
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9587.

La mejor faena : sainete en un acto y tres cuadros Pedro Moreno y Joaquín Quiñones ; música de Eduardo Fuentes

por Moreno, Pedro | Quiñones, Joaquín | Fuentes, Eduardo, 1878-1946.

Tipo de material: Texto Texto Detalles de publicación: Madrid: [Sociedad de Autores Españoles], 1917 (Imp. R. Velasco)Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1921 .

El mercader de Venecia William Shakespeare; versión de Vicente Molina Foix

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Díaz, Mariano [Mús.] | Oughassal, Said [Intérprete] | Martín, Oswaldo [Intérprete] | Javier de Pablo, Francisco [Intérprete] | Clemente, José [Intérprete] | Santacreu, Dora [Intérprete] | Ormaetxe, Josu [Intérprete] | Naranjo, Alejandro [Cantante] | Moya, Blas [Intérprete] | Goda, Alfonso | Ana Belén [Intérprete] | Villate, Víctor | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Pazos, Raúl, 1931-2009 [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Muñoz, Chema [Intérprete] | Martínez, César [Intérprete] | Lucena, Carlos [Intérprete] | Labordeta, Ana [Intérprete] | Gracia, Mariano [Intérprete] | Gómez Ramos, Amparo [Intérprete] | García, Antonia [Intérprete] | Enríquez, Roberto [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Cantó, Toni [Intérprete] | Boussou, Said [Intérprete] | Boldoba, Maruja [Intérprete] | Barrios, Sergio [Intérprete] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Leal, Francisco [Escen.] | Moreno, Pedro [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Leal, Francisco [Il.] | Molina Foix, Vicente, 1946- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1993Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] La contención de Shylock es una autolimitación de lenguajes. Todo lo que significa exceso -de palabra, de gasto, de fiesta, de generosidad- es para Shylock anatema, figurando él como prototipo de una moral ascética, restrictiva, raíz y molde del capitalismo calvinista y luterano que la Inglaterra expansionista del siglo XVII empezaba ya a encarnar. Recelo ante la pérdida de tiempo a través de la vida social y la conversación ociosa, desdén por el lujo, el sueño excesivo, la contemplación inactiva, el desenfreno de los espectáculos, y una alta consideración del ahorro y de la capacidad generadora del dinero son precisamente algunos de los rasgos centrales que Max Weber delineó en su clásico estudio sobre 'La ética protestante y el espíritu del capitalismo', y que sin esfuerzo encontramos en Shylock. Un Shylock que siempre vemos, en su grandeza y en su malignidad, en tanto personaje de un tiempo 'anterior', más estricto y quizá, más equilibrado, como si Shakespeare, a quien sería difícil tildar de puritano, admirarse en su propia criatura la firmeza del legalista, la ciega creencia en el poder de las Escrituras -de todas las escrituras-, frente al espíritu 'moderno', mundano, locuaz, despilfarrador pero convincente, de Porcia y sus figuras de ficción, de dicción. [...]" (Vicente Molina Foix. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 920.

El mercader de Venecia William Shakespeare; versión de Rafael Pérez Sierra

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Rafter, Denis [Dir. Escen.] | Biba, Dritan [Intérprete] | García Suárez, Ángel, 1961- [Intérprete] | Fernández, David [Intérprete] | Ibarra, Carlos [Intérprete] | Salas, Ruth [Intérprete] | Moreno, Carlos [Intérprete] | Nicolás, Luz [Intérprete] | Rodríguez, Camilo [Intérprete] | Lucas, Jorge [Intérprete] | Rallo, Luis [Intérprete] | Millán, Natalia [Intérprete] | Conde, Fernando [Intérprete] | Gea, Juan [Intérprete] | Moreno, Pedro [Escen.] | Rossello, Javier [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Giménez, Daniel [Il.] | Pérez Sierra, Rafael [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: "El Mercader de Venecia es una obra complicada en la que Shakespeare nos cuenta varias historias a la vez: el enigma de los cofres en la casa de Porcia en Belmonte, las circunstancias de Launcelot el bufón, el amor entre Yesica la jovencita judía y Lorenzo, el amor entre Antonio y Bassanio y el odio profundo entre Shylock y Antonio. La obra contiene una mezcla entre tragedia y comedia. [...] Como en la vida: siempre hay una lucha entre el bien y el mal, el amor y el odio, el placer y el sufrimiento." (Programa)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4084.

La monja alférez Domingo Miras

por Miras, Domingo, 1934- | Linares, Miguel [Mús.] | Ruiz, Ángel, 1970- [Intérprete] | Rivas, Martiño, 1985- [Intérprete] | Pantaleón, Toño [Intérprete] | Martínez, José Luis [Intérprete] | Jiménez, Fernando [Intérprete] | Inchausti, Kike [Intérprete] | Hoyo, Mar del [Intérprete] | Báñez, Manuel [Intérprete] | Muriel, Daniel [Intérprete] | Marcos, Cristina [Intérprete] | González, Nuria [Intérprete] | Conesa, Carmen [Intérprete] | Barea, Ramón [Intérprete] | Moreno, Eduardo [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Guerra, José Manuel [Il.] | Vicente, Sandra [Son.] | Rubio, Juan Carlos, 1967- [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"En los albores del siglo XVII, una chica de San Sebastián llamada Catalina de Erauso decidió volverse chico. Era una moza muy orgullosa y el orden social de su tiempo atribuía a la mujer un papel oscuro y ancilar que se negó a asumir. Se escapó del convento en que era novicia, se disfrazó de muchacho, y empezó una vida varonil que ocupó casi toda su existencia. Había hecho su elección y la sostuvo, pero podemos preguntarnos: ¿qué clase de elección había hecho? ¿podríamos llamarla feminista, puesto que probó que una mujer puede hacer lo que haga un hombre? ¿o podemos acusarla de lo contrario, puesto que ocultó cuidadosamente su condición femenina? La ambigüedad está servida, y no será la única vez que aparezca en la vida de la Monja Alférez, un personaje contradictorio que, en cuanto tal, ofrece más preguntas que respuestas, y de ahí su riqueza dramática. [...]" (Domingo Miras. Dossier)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 5 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 7920STR130423.
Listas:

La naranja mecánica Anthony Burgess; versión de Eduardo Fuentes

por Burgess, Anthony | Bayona, Pilar [Intérprete] | Berzal, Alberto [Intérprete] | Foronda, Miguel [Intérprete] | Frías, Israel [Intérprete] | Fuentes, Eduardo [Dir. Escen.] | Fuentes, Eduardo [Escen.] | Fuentes, Eduardo [Versión] | Gallego, José A [Intérprete] | González, José [Intérprete] | Leal, Francisco [Il.] | Martínez Abarca, Carlos | Martínez-Sierra, Elisa [Intérprete] | Moreno, Pedro [Vest.] | Rallo, Luis [Intérprete] | Ruiz de Alegría, Javier [Intérprete] | Santer, José Luis [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2000Resumen: "[...] es fiel reflejo de la dialéctica esencial que nutre el contenido de 'La naranja mecánica': violencia del Estado versus violencia del individuo y de la tribu en que el individuo se refugia. Cuando los componentes de la tribu se singularizan es para reproducir idénticos esquemas de poder que el Estado. Este manifiesta su condición represora tanto en su vertiente vengativa y jerarquizada, como en la más científica de un paternalismo regenerador". (Javier Villán, "Frutas ácidas", El Mundo, 21-04-2000)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1651.

No hay burlas con el amor Pedro Calderón de la Barca; versión de Rafael Pérez Sierra

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Rafter, Denis [Dir. Escen.] | Dicenta, Jacobo [Intérprete] | Soldevilla, Paula | Vico, Antonio, 1840-1902 [Intérprete] | Valle, Carmen del [Intérprete] | Portillo, Blanca [Intérprete] | Lacosta, Balbino [Intérprete] | Ibarra, Carlos [Intérprete] | Conde, Fernando [Intérprete] | Caride, José [Intérprete] | Moreno, Pedro [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Pérez Sierra, Rafael [Versión] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1998Resumen: "[...] Si en las clasificaciones teóricas más frecuentes 'No hay burlas con el amor' es considerada como una comedia de las llamadas de 'capa y espada', Pérez Sierra cae en la cuenta de que, aunque los caballeros protagonistas luzcan espadas, éstas no son para batirse. Las batallas de estas escenas genialmente calderonianas, no son otra cosa que batallas de amor. Y en éstas el arma predilecta de ellos y ellas cuando enamorar quieren es la mentira. Mienten. Casi nada de lo que dicen es verdad. Pero la gran contradicción, la ingeniosa sorpresa que Calderón nos da, es que las mentiras, por serlo de amor, tienen el poder de convertirse en verdades. [...]" (Lorenzo López Sancho, 'ABC', 24-5-1998)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1331.

La ópera del Malandro Chico Buarque; version de Vanessa Martínez

por Buarque, Chico | Huetos, Pablo [Intérprete] | Jiménez, Ángel Ramón [Intérprete] | Bey, Juan [Intérprete] | Benet, Nuria [Intérprete] | Álvarez, Mar [Intérprete] | Dorado, Lola [Intérprete] | Navarro, Andrés [Intérprete] | Sánchez, Muriel [Intérprete] | Villa, Antonio [Intérprete] | Martínez, Vanessa, 1976- [Version] | Tello, Juan Carlos [Son.] | Torres, Sergio [Il.] | Barreto, Val [Vest.] | Vello, Almudena [Escen.] | Moreno, Pedro [Dir. Mus.] | Martínez, Vanessa, 1976- [Dir. Escen.] | Teatro José María Rodero.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: En los años cuarenta del siglo pasado, en Rio de Janeiro, Durán el magnate de los burdeles y el contrabandista Max son rivales. Su enemistad se agudiza cuando la hija del primero se casa en secreto con el segundo. A ritmo de samba, Bossa Nova y comedia conoceremos a la esposa de Durán con sus sueños de respetabilidad; a un transexual que juega a dos bandas; al cínico comisario de policía; a las amables “funcionarias” de los prostíbulos y a los elegantes compinches de Max
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9368.

Pedro Moreno : en su obrador de sueños : (Su obra en el Museo Nacional del Teatro) Ed. de Andrés Peláez y José Manuel Montero ; con textos de Andrés Peláez ... [et al.] ; y una relación de sus trabajos por Fernanda Andura ; [Documentación, Esmeralda Serrano, María de los Ángeles del Rey]

por Peláez, Andrés, 1968- | Montero, José Manuel | Andura, Fernanda | Serrano, Esmeralda | Rey, María de los Ángeles del | Museo Nacional del Teatro (España).

Tipo de material: Texto Texto Detalles de publicación: [Almagro?: Museo Nacional del Teatro], 2010Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 14081.

Pedro Moreno Conferencia de creadores 2017

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: [s.n.]: [s.l.], 2017Disponibilidad: No disponible:Dañado (1).

El perro del hortelano Félix Lope de Vega Carpio; Versión de Álvaro Tato

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Tato, Álvaro, 1978- [Versión] | Pimenta, Helena, 1955 - [Dirección de escena] | Gómez Cornejo, Juan [Iluminación] | Moreno, Pedro [Figurinismo] | Garrigós, Rafa [Figurinismo] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escenografía] | Castejón, Nuria [Coreografía] | Juan, Álvaro de [Actor] | Castejón, Rafa [Actor] | Sánchez, Egoitz [Actor] | Noval, Alfredo [Actor] | Ferrero, Alberto [Actor] | Conde, Fernando [Actor] | Almagro, Pedro [Actor] | Rojas, Paco [Actor] | Gallardo, Nuria [Actor] | Poveda, Marta [Actor] | Notario, Joaquín [Actor] | Huarte, Natalia [Actor] | Enríquez, Alba [Actor] | Iwasaki, Paula [Actor] | Zafra, Óscar [Actor].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2016Resumen: Divertida comedia de Lope que ha hecho las delicias de cuantos la disfrutaron en la temporada 16/17, tanto en el Teatro de La Comedia de Madrid donde tuvo una ocupación del 99%, como en la extensa gira realizada en los teatros Rosalía de Castro (A Coruña), Romea (Murcia), Lope de Vega (Sevilla), Bretón (Logroño), Principal (Valencia), Gayarre (Pamplona), Principal (Palma de Mallorca) y Hospital de San Juan de Almagro. El perro del hortelano vuelve esta temporada a Madrid y continúa la gira con funciones en el Arriaga de Bilbao y una estancia de un mes en el Teatre Nacional de Catalunya. Una comedia que conmueve por los devaneos amorosos de Diana, condesa de Belfor, y encandila al público con su locura, su deseo y su pasión por un hombre de distinta condición social. Una mujer atrapada entre los prejuicios del estatus social y los arrebatos de amor hacia su secretario Teodoro. En suma, una comedia hermosa, tierna, divertida, oscura, luminosa, vibrante, bruta, triste, alegre, aristocrática y popular, que nos atrapa desde el primer momento. (Helena Pimenta, (directora del montaje. Fuente: web CNTC)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9775.

El pintor de su deshonra Pedro Calderón de la Barca; versión de Rafael Pérez Sierra

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Vasco, Eduardo [Dirección de escena, Sonido] | Lizarrondo, Álvaro [Intérprete] | Ruiz Somalo, Sancho [Intérprete] | Otaola, Didier [Intérprete] | Ceballos, Savitri [Intérprete] | Querejeta, Arturo [Intérprete] | Jiménez, Ángel Ramón [Intérprete] | Sendino, Fernando [Intérprete] | Álvarez, María [Intérprete] | Ramos, José Vicente [Intérprete] | Sánchez, Muriel [Intérprete] | Iglesias, José Ramón [Intérprete] | Trancón, Eva [Intérprete] | Merino, Francisco [Intérprete] | Albaladejo, Daniel [Intérprete] | Mencía, Nuria [Intérprete] | Fresno, Alba [Dir. Mus.] | González, Carolina [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Pérez Sierra, Rafael [Versión] | Castejón, Nuria [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: 'El pintor de su deshonra' [...] es un ejemplo inmejorable de una pieza en la que conviven principios de la tragedia clásica con las normas básicas del arte nuevo. Personajes predestinados, capaces de leer señales, de intuir presagios fatales, con un pie en el simbolismo y otro en la tradición popular. Ecos de naufragios, amores imposibles, asesinatos, fascinaciones repentinas, etc., que recuerdan la novela bizantina o a la posterior noevelle italiana. Personajes al borde de la comedia, que cumple su función, dejando pasar el aire a la enrarecida cámara trágica. [...] (Eduardo Vasco. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3953.

Páginas

Con tecnología Koha