Su búsqueda retornó 8 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
La abeja reina Charlotte Jones

por Jones, Charlotte | Narros, Miguel, 1928-2013 | Vázquez, María [Intérprete] | Fernández-Muro, Marta, 1950- [Intérprete] | Rellán, Miguel [Intérprete] | Díaz, Juan [Intérprete] | Forqué, Verónica, 1955-2021 [Intérprete] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Rodrigo, Ana [Vest.] | Cobo, Luis Miguel [Son.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2010Resumen: "Félix Humble es profesor en la Universidad de Cambridge. Tiene unos treinta años, no se ha casado, no ha tenido éxito en nada y vuelve al hogar familiar para el funeral de su padre. En el plano académico se dedica a la investigación sobre la Teoría de las Cuerdas, que es una teoría sobre el Todo que trata de unir la Teoría de la Relatividad de Einstein con la Física Cuántica. El padre de Félix era profesor de Biología y un entomólogo entusiasta, botánico y criador de abejas. La obra de Jones está llena de metáforas. Hay referencias a 'Hamlet' y una cierta similitud de los personajes con la sociedad de las abejas. Flora es, evidentemente, la abeja reina y otros personajes hacen el papel de zánganos o abejas obreras." (Dossier)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4962.

Cena de los generales José Luis Alonso de Santos

por Alonso de Santos, José Luis, 1942- | Muñiz, Luis [Intérprete] | mateo, Virginia [Intérprete] | Luna, Borja [Intérprete] | Grandi, Adolfo de [Intérprete] | Garbayo, Luis [Intérprete] | Escribano, Antonio [Intérprete] | Dogar, Víctor Manuel [Intérprete] | Camino, César [Intérprete] | Calleja, Tomás [Intérprete] | Arroyo, Candela [Intérprete] | Prieto, Jesús | Gómez, Emilio [Intérprete] | Goya, Ana [Intérprete] | Bravo, Lucía [Intérprete] | Area, Lorenzo [Intérprete] | Cucalón, Juanjo [Intérprete] | Sancho Gracia, Félix [Intérprete] | Narros, Miguel, 1928-2013 | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Rodrigo, Ana | Cobo, Luis Miguel [Mús.] | Cobo, Luis Miguel [Son.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: "'La Cena de los Generales' de José Luis Alonso de Santos se estrena en el Teatro Español de Madrid, y nos retrotrae a 1939, cuando los nacionales hacen su entrada victoriosa en Madrid. Han pasado unos días y Franco decide, como homenaje a sus generales, organizar un cena en el Hotel Palace. El encargo se le encomienda al teniente Medina que se encuentra con una cocina hecha pedazos, los cocineros están en la cárcel por sus simpatías con el bando republicano. Están acusados de pertenecer al partido socialista, comunista o anarquista y que tienen que cumplir condena por defender sus ideales. Medina ve como única solución sacar de la cárcel a los cocineros. A partir de ahí se campea a través de lo tragicómico y lo surrealista". (Fuente: http://www.madridteatro.net/index.php?option=com_content&view=article&id=1678:la-cena-de-los-generales&catid=75:informacion&Itemid=27)
Grabaciones de espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4683.

Así es, si así fue de Juan Carlos Plaza Asperilla, a partir de textos de Torres Naharro, el Marqués de Santillana, Cervantes, Lope de Vega y Calderón. Dramaturgia: Laila Ripoll España, de los Trastámara a los Austrias

por Plaza Asperilla, Juan Carlos | Seda, José Manuel [Intérprete] | Fernández, Juan [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Forqué, Verónica, 1955-2021 [Intérprete] | Ripoll, Laila [Dramat.] | Caprile, Lorenzo [Vest.] | Rodrigo, Ana [Vest.] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Ripoll, Laila [Dir. Escen.] | León, Marcos [Mús.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Plaza de las Veletas.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: "'Así es, si así fue' es una comedia humanística que muestra la sociedad española desde comienzo del siglo XV hasta mediados del XVI. Un recorrido que reúne las más bellas voces de la tradición oral y escrita de la Baja Edad Media, el Renacimiento y los albores del Barroco; y en el que se trasluce el alma de todo un pueblo que, transitando de generación en generación, conocerá el fin de la dinastía de los Trastámara, la llegada de los Austrias y la coronación en Italia de Carlos V. En la palabra de personajes de muy diversa condición, asistimos a la recreación de una época cuyas semejanzas con la España actual no dejarán de sorprender. Han sido numerosos los materiales utilizados para dibujar este insólito lienzo, desde canciones y refranes hasta crónicas, diarios y cartas, sin olvidar conocidos poemas y textos teatrales. Una imagen del pasado que, como si de un espejo se tratara, nos descubrirá la identidad de nuestro presente. Los poderosos de ayer son los de hoy. Los sometidos de entonces son los de ahora. Los mismos vicios y virtudes. También los mismos deseos, amores y esperanzas". (Del programa de mano)
Acceso en línea: Teatroteca (préstamo en línea de la grabación completa) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9313.

Glengarry Glen Ross David Mamet; versión de Daniel Veronese

por Mamet, David, 1947- | Veronese, Daniel, 1955- [Dir. Escen.] | Bosch, Jorge [Intérprete] | Jiménez, Alberto [Intérprete] | Iglesias, Alberto, 1975- [Intérprete] | Castro, Gonzalo de [Intérprete] | Herrera, Andrés [Intérprete] | García Millán, Ginés [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Rodrigo, Ana [Vest.] | Ariza, Paco [Il.] | Veronese, Daniel, 1955- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: "[...] La fábula de David Mamet es tristemente reconocida: debido a las pocas ventas, la central de una empresa inmobiliaria reta a un grupo de sus vendedores a un singular concurso: el mejor vendedor se lleva un automóvil, el segundo un práctico juego de cuchillos. Los demás a la calle. ¿Es realmente difícil imaginar que hoy nos puedan enfrentar a una oferta semejante? Obviamente no. Entonces, lo que intuimos: los actos degradantes de este grupo de agentes inmobiliarios -que evidentemente intentarán llegar a la superficie en ese mundo competitivo, en un mercado ahogándose en plena depresión- se volverán, observados desde la platea, cada vez más cercanos. La humanidad será anulada moralmente y por lo mismo se nos volverá temida. [...]". (Daniel Veronese, Dossier)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4813.

Paradero desconocido Kathrine Kressmann; dramaturgia de Laila Ripoll

por Kressmann Taylor, Katherine | Marín, Mariano [Mús.] | Blanco Campos, Rosa [Intérprete] | Casanovas, Sara [Intérprete] | Cucalón, Juanjo [Intérprete] | Artero, Juanjo [Intérprete] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Boromello, Mónica [Escen.] | Rodrigo, Ana [Vest.] | Ripoll, Laila, 1964- [Dir. Escen.] | Ripoll, Laila, 1964- [Dramat.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: "Este conocido texto narra la historia de dos amigos y socios en el mercado de obras de arte: Max Eisenstein,un judío que vive en California y Martín Schulse,un alemán que decide volver a su país coincidiendo con el auge del nazismo. Surge así un intercambio de cartas entre ellos en las que se vislumbra la sombra de la situación política de Alemania.Las circunstancias afectarán a la relación entre ellos y muy especialmente a Griselle,joven actriz judía,hermana de Max,que busca cumplir su sueño y triunfar en los teatros de Berlín. Visionaria y con un final imprevisible, PD constituyó el más estremecedor mensaje de advertencia contra el nazismo. Con esta obra maestra de la literatura, el público queda seducido por el equilibrio entre un sutil humorismo y la profundidad de un drama humano". ( Fuente: https://www.redescena.net/espectaculo/27692/paradero-desconocido/)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9154.

Pase gráfico La señorita Julia August Strindberg; versión de Juan Carlos Plaza-Asperilla

por Strindberg, August, 1849-1912 | Narros, Miguel, 1928-2013 | Singer, Scott A [Intérprete] | Szamek, Andrea [Intérprete] | Barbero, Chusa [Intérprete] | Cayo, Fernando, 1968- | Adánez, María [Intérprete] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Rodrigo, Ana [Vest.] | Plaza Asperilla, Juan Carlos [Versión] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: "Johan August Strindberg es considerado el padre de la literatura sueca moderna. [...] 'La señorita Julia' es quizá la mejor de sus obras y la más representativa del teatro sueco. [...] Además del término 'naturalista', con el que Strindberg definió su drama, quizá sea la palabra 'lucha' la que mejor pueda definirlo. Lucha de clases, de sexos y de ideas. No en vano se habla de 'darwinismo' en el prólogo. Los hechos y personajes del drama están basados en la realidad. El escritor tomó como modelo para la creación de Julia a su primera mujer. La aristócrata y actriz Siri Von Essen. Pero no solo, también se inspiró en la triste historia de la escritora sueca que narraba la seducción de un criado por una mujer de la nobleza que terminó de camarera en un restaurante. [...]" (Juan C. Plaza-Asperilla, del Programa de mano)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4131.

La señorita Julia August Strindberg; versión de Juan Carlos Plaza-Asperilla

por Strindberg, August, 1849-1912 | Narros, Miguel, 1928-2013 | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Rodrigo, Ana [Vest.] | Plaza Asperilla, Juan Carlos [Versión] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Adánez, María [Intérprete] | Cayo, Fernando [Intérprete] | Barbero, Chusa [Intérprete] | Szamek, Andrea [Intérprete] | Singer, Scott A [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: "Los hechos y personajes del drama están basados en la realidad. El escritor tomó como modelo para la creación de Julia a su primera mujer, la aristócrata y actriz finlandesa Siri von Essen. Pero no solo, también se inspiró en la triste historia de la escritora sueca Victoria Benedictsson, y en una noticia aparecida en la prensa sueca se narraba la seducción de un criado por una mujer de la nobleza que terminó de camarera en un restaurante. [...] Es muy comprensible la existencia de tantas recreaciones de la obra. Y es que si en algo se caracteriza la modernidad de la señorita Julia, es en esa constante, eterna y cruel lucha por la supervivenvia. (Programa)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . No disponible:En tránsito (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3848.

Yo, el heredero Eduardo de Filippo; versión de Juan Carlos Plaza-Asperilla

por Filippo, Eduardo de | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Almansa, Fidel [Intérprete] | Alterio, Ernesto [Intérprete] | Binotti, Beatrice, 1970- [Intérprete] | Cuetos, Concha [Intérprete] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | García, África [Intérprete] | Martínez, José Luis [Intérprete] | Matellán, Rebeca [Intérprete] | Pinot, Natalie [Intérprete] | Plaza Asperilla, Juan Carlos [Versión] | Rodrigo, Ana [Vest.] | Saponaro, Francesco [Dir. Escen.] | Seda, José Manuel [Intérprete] | Urroz, Mikele [Intérprete] | Valdés, Yoima [Intérprete] | Vitón, Abel [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: "'Yo, el heredero' es una comedia amarga sobre la herencia y sobre la caridad cristiana, sobre todo el patrimonio de «falsos valores» que una familia de jóvenes, ya envejecidos en su papel, transmite y conserva de generación en generación. Es la historia de un extranjero venido del mar, cuya llegada alcanza en casa de los Selciano las proporciones de un acontecimiento revolucionario, como un viento de tramontana que altera y corroe la fachada respetable y bien educada de la burguesía. Eduardo De Filippo somete su dramaturgia a la métrica del teatro puro. Tiene plena conciencia de los sentimientos humanos y pasa con soltura del registro dramático al cómico. Lo hace prestando a los personajes que representa la sonrisa agria del desencanto y su sabiduría de gran actor. Más que un autor de escritorio es un analista cáustico y feroz, irónico y descarado, que registra con precisión obsesiva las contradicciones y las paradojas del género humano, dándole la vuelta al sentido común detrás del cual se esconde una verdad que nunca resulta consoladora". (Del dossier del espectáculo)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5545.

Páginas

Con tecnología Koha