Su búsqueda retornó 43 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Fedra Eurípides; versión de Juan Mayorga

por Eurípides | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Perea, Fran [Intérprete] | Ana Belén [Intérprete] | Ruiz de Alegría, Javier [Intérprete] | Esparza, Daniel [Intérprete] | Muñoz, Chema [Intérprete] | Hermida, Alicia [Intérprete] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Escen.] | Leal, Francisco [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Leal, Francisco [Il.] | Mayorga, Juan, 1965-.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: "[...] cabría hablar casi de autoría, pues Juan Mayorga ha tomado todas las 'Fedras' para hacerlas renacer en una nueva, rítmica, clara, inteligible y respetuosa con sus fuentes. Infiel a Eurípides y a Racine a partes iguales en los detalles nimios (aquí desaparece, por ejemplo, el personaje de Aricia), Mayorga construye su prosa desde el verso original con eficacia, despojando de lo innecesario a los personajes y trazando un camino recto hacia la esencia. Plaza, pues, cede protagonismo. Y se nota en su sobrio y eficaz trabajo escénico. [...]" (Miguel Ayanz. "Fedra, una pasión desequilibrada", La Razón, 16-09-2007)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3413.

La galería de los sueños Federico García Lorca

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Calvo, Mercedes [Intérprete] | Vidal, Carmen [Intérprete] | Rus, María [Intérprete] | Romero, Arantxa [Intérprete] | Riaza, Berta [Intérprete] | Redondo, Aurora [Intérprete] | Prendes, Mari Carmen [Intérprete] | Pascual, Consuelo [Intérprete] | Ojea, Paca [Intérprete] | Molero, María [Intérprete] | Martínez, Mercedes [Intérprete] | Guerrero, Ana [Intérprete] | Gerr, Eva [Intérprete] | Díez, Mar [Intérprete] | Cembrero, Herlinda [Intérprete] | Borrel, Paula [Intérprete] | Bayona, Plilar [Intérprete] | Catalán, Paloma [Intérprete] | Ana Belén [Intérprete] | Carballeira, Enriqueta [Intérprete] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: s.l.: I-Tek Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3971.

La gallina ciega Max Aub

por Aub, Max, 1903-1972 | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Ana Belén [Intérprete] | Sacristán, José [Intérprete] | Ribó, Juan [Intérprete] | Picazo, Ángel, 1917-1998 | Pellicena, José Luis, 1933-2018 [Intérprete] | López Vázquez, José Luis [Intérprete] | Gutiérrez Caba, Julia [Intérprete] | Espert, Núria, 1935- [Intérprete] | Delgado, Fernando, 1930-2009 [Intérprete] | Carballeira, Enriqueta [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1983Resumen: ""Allí estaba la agonía suscitada por la imposibilidad del regreso; allí estaba, pese a tratarse de una memorias, el genio 'teatral' de Max, su capacidad para interpretar la realidad como un conflicto en constante evolución; y allí estaba, una vez más, cuanto hacía de Max un personaje entrañable - incluso cuando era arbitrario -, una conciencia castigada y develadora. De estos antecedentes ha surgido - aprovechando la Exposición dedicada al exilio español en México - mi dramatización de La gallina ciega, de la que he establecido dos versiones. Una, más reducida, ceñida al citado libro [...] En la versión íntegra, atenta a una visión más general del personaje, son bastantes más los materiales incluidos. La columna vertebral - la imposibilidad del regreso - es la misma. Pero recurro a una serie de escenas del teatro aubiano 'de circunstancias', a una de sus novelas - Campo de sangre -, a escenas de San Juan, Morir por cerrar los ojos y Tránsito, y aún a la escenificación de La verdadera historia de la muerte de Franco - además de los que figuran en la versión reducida - para exponer la distancia entre aquel ilusionado director de El Buho, teatro universitario valenciano, de ideología prietista, y el ansioso anciano que, medio siglo después, llegaba de México." (José Monleón. Programa de mano.)"
Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 341.

La habitación de María de Autoría: Manuel Martínez Velasco

por Martínez Velasco, Manuel, 1976- | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dirección escénica] | Leal, Paco [Escenografía, Iluminación] | Paena, Bruno [Vídeoescena] | Velasco, Concha, 1939- [Intérprete] | Teatro Reina Victoria (Madrid) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: "La célebre escritora Isabel Chacón cumple hoy 80 años. La flamante ganadora del Premio Planeta, que no pudo recoger en persona por la agorafobia que sufre, celebra hoy su aniversario sin ningún tipo de acto público, ni familiar, como viene siendo habitual en los últimos años. Son 43 años en concreto los que Chacón lleva recluída en su domicilio por su condición, la planta 47 de un rascacielos madrileño que ha convertido en su fortaleza y donde todo lo que necesita (comida, ropa, medicamentos...) le es llevado a casa. Esa noche se produce un incendio y todos los inquilinos son obligados a evacuar el inmueble. Pero para Isabel esto es imposible, sencillamente «no puede» salir de casa. A medida que las llamas van llegando a la azotea, exactamente durante 75 minutos, Isabel tendrá que tomar la decisión más importante de su vida afrontando con un inteligente sentido del humor sus miedos, sus fantasmas, y todos los traumas de su vida que le han llevado a esta encrucijada, antes de que sea demasiado tarde..."
Acceso en línea: Ficha Teatro Reina Victoria Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10668.

Hamlet William Shakespeare

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Ana Belén [Intérprete] | Ormaeche, Josu [Intérprete] | Cantó, Tony [Intérprete] | Closas Lluró, Alberto [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Riaza, Berta [Intérprete] | Pazos, Raúl, 1931-2009 [Intérprete] | Pascual, Amparo [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Muñoz, Chema [Intérprete] | Miguel, Alberto de [Intérprete] | Gómez, José Luis, 1940- [Intérprete] | Garbisu, Gabriel [Intérprete] | Enríquez, Roberto [Intérprete] | Alonso, Rafael [Intérprete] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Escen.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1989Resumen: "Concebimos la obra como una serie de círculos concéntricos de los que Hamlet es el eje. Pivote central, perfectamente enfocado, alrededor del cual los demás giran, recibiendo sus influencias, con más autonomía cuanto más cerca están de él: Claudio, cuya acción ha culminado felizmente al empezar la obra (asesinato y toma del poder), Gertrudis, realizada en su nueva relación, y Polonio, mantenedor del orden nuevo, del anterior y de los que estén por venir. Ellos formarían el medio círculo que rodea a Hamlet, asentados y fuertes. El otro medio círculo estaría compuesto por sus amigos, espejos parciales del propio Hamlet: Horacio, Ofelia y Laertes. Más desenfocados, más alejados, Rosencrantz y Guildenstern, que reciben no sólo las influencias de las decisiones o no decisiones de Hamlet, sino también cómo éstas modifican el comportamiento del poder. Y más alejados y totalmente desenfocados, los restantes caracteres de la obra, representantes si rostro de clases sociales que, más o menos definidos, esperan, y son testigos '...mirones, temblorosos y pálidos que en este desenlace solo sois un público de mudos...'. Soldados, cortesanos, actores o sepultureros sobre los que finalmente, como siempre, recaerán las acciones de los estamentos superiores. Fuera de esta sucesión de círculos, el futuro, al acecho constante, mencionado desde la primera escena, encarnado por ese joven príncipe, '...de ardoroso temple aún no probado...', Fortimbrás. Y el pasado, detonador de toda la trama, presente, dentro y fuera, de comienzo a fin, representado por la imagen, ilusión, del Espectro del padre." (José Carlos Plaza. Dossier de Prensa)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Teatroteca .

Hécuba Eurípides; versión de Juan Mayorga

por Eurípides | Díaz, Mariano [Mús.] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Camacho, Toño M [Il.] | Díaz, Mariano [Son.] | Mayorga, Juan, 1965- | Velasco, Concha, 1939- [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Rallo, Luis [Intérprete] | Isasi, María [Intérprete] | Berzal, Alberto [Intérprete] | Gea, Juan [Intérprete] | Iglesias, Alberto, 1975- [Intérprete] | Perdikidis, Denise [Intérprete] | Montes, Zaira [Intérprete] | Aldea, Marta de la [Intérprete] | Bayona, Pilar [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l., 2013Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: No disponible:Uso interno (1).

Hécuba Eurípides; versión de Juan Mayorga

por Eurípides | Díaz, Mariano [Mús.] | Aldea, Marta de la [Intérprete] | Montes, Zaira [Intérprete] | Isasi, María [Intérprete] | Bayona, Pilar [Intérprete] | Perdikidis, Denise [Intérprete] | Iglesias, Alberto, 1975- [Intérprete] | Gea, Juan [Intérprete] | Berzal, Alberto [Intérprete] | Rallo, Luis [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Velasco, Concha, 1939- [Intérprete] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Camacho, Toño M [Il.] | Díaz, Mariano [Son.] | Mayorga, Juan, 1965-.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: "La obra se abre en un espacio desolado: el campo después de la batalla. La derrota de unos que sirve de poso para la victoria de los otros. Nos movemos entre despojos, no entre seres humanos... Esos seres que vemos deambular a la orilla del mar son las mujeres prisioneras, cautivas y aniquiladas, enloquecidas e inermes, que recorren las ruinas de lo que fue su vida, buscando que no se sabe qué... Hécuba camina entre cadáveres, entre los cadáveres de sus hijos... Una vez asumida la derrota, las pérdidas irreparables, solo la queda esperar bañada en dolor. Tanto es así que cuenta la leyenda, Hécuba estremeció a los propios dioses con su sufrimiento, hasta tal punto que la convirtieron en una perra aullando su dolor durante la eternidad. Y eso es Hécuba: un aullido, un llanto interminable, perpetuo e inmortal". (Dossier)
"¿Quién provoca ese espanto que es la guerra? ¿Qué intereses ocultos se encubren con palabras falaces como patria, honor o justicia? ¿Cuántas vidas son necesarias para colmar esos intereses fraudulentos y corruptos? Ese dios insaciable que es la imperiosa necesidad de poder los unos sobre los otros es el verdadero Deus ex Machina de esta historia. Un dios sanguinario que devora a sus hijos en beneficio de unos pocos que se enriquecen a costa de la sangre de muchos. Y el inmenso dolor que produce no desaparece si no que permanece enraizado en el alma y transforma al mortal en animal, un animal apaleado, sí, pero al mismo tiempo un animal cargado de esa pasión del alma colérica que convierte al ser humano es bestia irracional que cegado por esa rabia que le emponzoña le conduce hacia la venganza. La cual a su vez engendra nuevos dolores y así la cadena de violencia seguirá repitiéndose por los siglos, indefectiblemente. No son los dioses lo que transforman a Hécuba en perra, sino la injusticia, la traición y la ignominia, los verdaderos dioses de esta historia." (Dossier)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9140.

La historia del zoo de Edward Albee. Basado en el montaje original de William Layton

por Albee, Edward, 1928-2016 | Layton, William [Montaje original] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dirección de escena] | Martínez Abarca, Carlos | Ruiz de Alegría, Javier [Intérprete] | Espacio Átomo [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: INAEM: Madrid, 2018Resumen: Escrita en los años sesenta en Nueva York, curiosamente tuvo que estrenarse en Berlín. Dos hombres de diferentes círculos sociales se encuentran de una manera fortuita en el Parque Central de Nueva York, una tarde soleada de un domingo veraniego. Sentado en un banco Peter, casado, de una burguesía liberal acomodada, padre de dos hijas y residente en el East Side, lee plácidamente un buen libro entre las sombras de los árboles. Jerry, solitario, perteneciente a quién sabe que parte de la sociedad, morador del West Side, entabla conversación con Peter. Ese diálogo, lleno de sugerencias, poesía, humor y emoción, finalizará de una manera inesperada una hora más tarde. Ya nada será lo mismo
William Layton enamorado del primer texto de Albee montó la obra en tres ocasiones diferentes: en 1964, en el desaparecido teatro Valle-Inclán de Madrid junto con otra obra del mismo autor "La caja de arena". Jerry y Peter fueron interpretados por Juan Margallo y Carlos Foretic. En 1973 volvió a dirigirlo para el Pequeño Teatro de Magallanes de Madrid con el TEI, con Antonio Llopis y José Carlos Plaza. En 1994, esta vez en el Centro Dramático Nacional, teatro María Guerrero de Madrid, con José Pedro Carrión y Chema Muñoz. Ahora, en el año 2002, volvemos a recuperar su dirección con otros dos actores de las nuevas generaciones formadas en la disciplina que sembró William Layton: Carlos Martínez -Abarca y Javier Ruiz de Alegría. Muchas representaciones de la obra se han dado en escuelas y salas alternativas por grupos independientes. (Programa)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10109.

Homenaje a William Layton

por Losa, Carmen, 1959- [Interviniente] | Ana Belén [Interviniente] | Hipólito, Carlos [Interviniente] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Interviniente] | Centro Dramático Nacional [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2019Otro título: Los Lunes con Voz.Resumen: "Encuentro de la serie 'Los Lunes con Voz' en el Teatro María Guerrero. Homenaje al actor, profesor y director teatral William Layton. En el acto participarán Carmen Losa, Ana Belén, Carlos Hipólito y José Carlos Plaza, en una mesa moderada por Javier Carazo"
Acceso en línea: Ficha Masescena Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10585LOGO.

El jardín de los cerezos Antón Chèjov

por Chejov, Anton Pavlovich, 1860-1904 | Díaz, Mariano [Mús.] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Riaza, Berta [Intérprete] | Ojea, Paca [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Muñoz, Chema [Intérprete] | Miguel, Alberto de [Intérprete] | Mateo, Lola [Intérprete] | Llopart, Gabriel [Intérprete] | Gutiérrez Caba, Julia [Intérprete] | Garbisu, Gabriel [Intérprete] | Delgado, Fernando, 1930-2009 [Intérprete] | Collado Alvarez, Manuel [Intérprete] | Borrel, Paula [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Carballeira, Enriqueta [Intérprete] | Barroso, Mariano, 1959- [Intérprete] | Amich, Jorge [Intérprete] | Alonso, Rafael [Intérprete] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Layton, William, (1912-1994) [Dir. Escen.] | Rodríguez, José Luis [Il.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Escen.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1986Resumen: "Obra póstuma de Chejov, fue terminada en 1903, ya muy enfermo, y estrenada al año siguiente a las puertas de su muerte, ocurrida a los cuarenta y cuatro años de edad, en la cima de la fama como autor literario y teatral. Su adiós a la escena y a la vida lo hacía con una obra maestra del teatro contemporáneo. Esta circunstancia ha influido en gran manera sobre la concepción de nuestro montaje. Lo encuentro en mis notas de los primeros ensayos de mesa: 'La renuncia y aceptación digna de la pérdida necesaria y justa de algo amado... saber decir adiós y saber perder dignamente... no queda más remedio que aceptar la desilusión, la renuncia a lo que se ama... ¿Qué motivaciones se esconden tras el comportamiento de sus personajes? [...] El conflicto no se da tanto en los personajes como en sus modos de vida para así despertar en el público el odio feroz, la protesta apasionada contra la futilidad insensata de tales existencias. ¿Por qué la vida tiene que ser así? Para Chejov la pregunta resulta más importante que cualquier solución, ya que tiende a ver la vida sin esperanza por más que intente buscar otras salidas. No solo la vida como es en realidad, sino como debiera, pudiera ser. ¿Por qué no?" (William Layton. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 586.

Juan José drama lírico popular en tres actos de Pablo Sorozábal, basado en la obra de Joaquín Dicenta

por Sorozábal, Pablo, 1897 - 1988 | Solana, Bosco [Intérprete] | Ruiz, Fede | Prieto, Joseba [Intérprete] | Montesinos, Xavi [Intérprete] | Marcell, Marcos [Intérprete] | Mancera, Joaquín [Intérprete] | Gómiz, Antonio [Intérprete] | Azmi, Omar [Intérprete] | Rey, Rafael [Intérprete] | Peidro, Montse [Intérprete] | Morris, Elisa | Fernández, Luis | Escobar, María | Carboner, Antonio [Intérprete] | Arcos, Alberto | Alexander, Gerson [Intérprete] | Farto, Ramón | Rodríguez, Manuel [Intérprete] | Herrera, Roxana [Intérprete] | Rey, Elena [Intérprete] | Múñiz, Ricardo [Intérprete] | Moncloa, Lorenzo [Intérprete] | Losán, Néstor | Stanchev, Ivo | Amoretti, Rubén [Intérprete] | Òdena, Àngel [Intérprete] | Gandía, Antonio [Intérprete] | Martín, Milagros [Intérprete] | Vázquez, Silvia [Intérprete] | Solís, Carmen | Perdikidis, Denise [Coreog.] | Leal, Francisco [Il.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Leal, Francisco [Escen.] | Gómez Martínez, Miguel Ángel [Dir. Mus.] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2016Resumen: "Sorozábal denominó Juan José como un drama lírico popular, aclarando que lo de popular quiere decir proletario y no folclórico. Se estrena en 2009 en San Sebastián en versión de concierto, y es ahora, 48 años después de su composición en 1968, cuando tiene lugar su estreno absoluto de la versión escénica. La historia transcurre en los barrios bajos de Madrid, el de tabernas y personajes marginales que ya afloraron tres décadas antes en Adiós a la bohemia, del propio Sorozábal. Ambas resultan claras transmisoras de un profundo pesimismo vital, lejos de cualquier romanticismo popular y próximas a un naturalismo sencillo. En Juan José se percibe un lenguaje musical moderno; la partitura resulta personal, densa, nada fácil, fieramente contemporánea. Es un discurso teatral continuo donde el compositor logra dar una vuelta de tuerca a su música y al género. En esta producción, José Carlos Plaza, el director de escena, nos sumerge en el centro mismo de la miseria y el analfabetismo. A través de elementos siniestros del decorado, se combina realidad e irrealidad en un mismo espacio. Todo resulta violento y grotesco. Y ahí, en lo más profundo, aparecen las bestias en las que el ser humano se transforma. Un vivo retrato de la realidad. Una realidad no muy lejana." (Del programa de la obra)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9592.

Macbeth Francesco Maria Piave

por Piave, Francesco Maria | Verdi, Giuseppe, 1813-1901 [Mús.] | Velasco, José [Cantante] | González, Santiago [Cantante] | Dimitrova, Ghena [Cantante] | García, Francis [Cantante] | Bermúdez, Juan Carlos [Cantante] | Negri, Adelaida [Cantante] | Ghiuselev, Nicola [Cantante] | Carrolli, Silvano [Cantante] | Chamorro, Luis [Cantante] | Botta, Efraín [Cantante] | Sánchez, José Luis [Cantante] | Moreno, José [Cantante] | Gómez, David [Cantante] | Uriz, María [Cantante] | Ruiz, José [Cantante] | Martínez, Fernando [Cantante] | Lima, Luis [Cantante] | Garbisu, Gabriel [Cantante] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Colomer, Edmond [Dir. Mus.] | Galán, Julio [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Rodríguez, José Luis [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Italiano Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1985Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 493.

María Magdalena o la salvación Marguerite Yourcenar

por Yourcenar, Marguerite, 1903-1987 | Amador, Charo [Intérprete] | Moreno, Pedro [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1993Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 918.

Medea Dramaturgia Vicente Molina Foix a partir de Eurípides, Séneca y Apolonio de Rodas

por Molina Foix, Vicente, 1946- | Rodríguez, Olga [Intérprete] | Berzal, Alberto [Intérprete] | Poika, F. M | Rallo, Luis [Intérprete] | Trujillo, Consuelo [Intérprete] | Fernández, Adolfo, 1958- [Intérprete] | Ana Belén [Intérprete] | Camacho, Toño M [Il.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Leal, Francisco [Escen.] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Díaz, Mariano [Mús.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: José Carlos Plaza propone una gran puesta en escena, apoyado en una potente escenografía para recrear el mito de esta mujer que tras sentirse traicionada por su pueblo y por su marido, Jasón, llega al extremo de matar a sus propios hijos para vengarse. “Medea llega a nosotros como un mito. El mito del desequilibrio. En Medea se rompe el equilibrio que los valores occidentales plantean entre el mundo femenino y el masculino”, señala el director
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9587.

El mercader de Venecia William Shakespeare; versión de Vicente Molina Foix

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Díaz, Mariano [Mús.] | Oughassal, Said [Intérprete] | Martín, Oswaldo [Intérprete] | Javier de Pablo, Francisco [Intérprete] | Clemente, José [Intérprete] | Santacreu, Dora [Intérprete] | Ormaetxe, Josu [Intérprete] | Naranjo, Alejandro [Cantante] | Moya, Blas [Intérprete] | Goda, Alfonso | Ana Belén [Intérprete] | Villate, Víctor | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Pazos, Raúl, 1931-2009 [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Muñoz, Chema [Intérprete] | Martínez, César [Intérprete] | Lucena, Carlos [Intérprete] | Labordeta, Ana [Intérprete] | Gracia, Mariano [Intérprete] | Gómez Ramos, Amparo [Intérprete] | García, Antonia [Intérprete] | Enríquez, Roberto [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Cantó, Toni [Intérprete] | Boussou, Said [Intérprete] | Boldoba, Maruja [Intérprete] | Barrios, Sergio [Intérprete] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Leal, Francisco [Escen.] | Moreno, Pedro [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Leal, Francisco [Il.] | Molina Foix, Vicente, 1946- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1993Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] La contención de Shylock es una autolimitación de lenguajes. Todo lo que significa exceso -de palabra, de gasto, de fiesta, de generosidad- es para Shylock anatema, figurando él como prototipo de una moral ascética, restrictiva, raíz y molde del capitalismo calvinista y luterano que la Inglaterra expansionista del siglo XVII empezaba ya a encarnar. Recelo ante la pérdida de tiempo a través de la vida social y la conversación ociosa, desdén por el lujo, el sueño excesivo, la contemplación inactiva, el desenfreno de los espectáculos, y una alta consideración del ahorro y de la capacidad generadora del dinero son precisamente algunos de los rasgos centrales que Max Weber delineó en su clásico estudio sobre 'La ética protestante y el espíritu del capitalismo', y que sin esfuerzo encontramos en Shylock. Un Shylock que siempre vemos, en su grandeza y en su malignidad, en tanto personaje de un tiempo 'anterior', más estricto y quizá, más equilibrado, como si Shakespeare, a quien sería difícil tildar de puritano, admirarse en su propia criatura la firmeza del legalista, la ciega creencia en el poder de las Escrituras -de todas las escrituras-, frente al espíritu 'moderno', mundano, locuaz, despilfarrador pero convincente, de Porcia y sus figuras de ficción, de dicción. [...]" (Vicente Molina Foix. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 920.

La orestiada Esquilo; versión de Álvaro del Amo

por Esquilo | Díaz, Mariano [Mús.] | Aguirre, Olalla [Intérprete] | Ormaeche, Josu [Intérprete] | Cales, Doris [Intérprete] | Robles, Yolanda [Intérprete] | Pérez Yuste, Juanjo [Intérprete] | Merino, Mayte [Intérprete] | Vega, Gloria [Bailarín] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Riaza, Berta [Intérprete] | Prendes, Mari Carmen [Intérprete] | Perdikidis, Denise | Pazos, Raúl, 1931-2009 [Intérprete] | Pascual, Amparo [Intérprete] | Ojea, Paca [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Mejuto, Andrés [Intérprete] | Labordeta, Ana [Intérprete] | García, Antonia | Enríquez, Roberto [Intérprete] | Díez, Mar [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Cantó, Toni [Intérprete] | Amador, Charo [Intérprete] | Alonso, Rafael [Intérprete] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Pozo, Jesús del [Vest.] | Amo, Álvaro del, 1942- | Taraborrelli, Arnold [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1990Resumen: "Esquilo dividió su Orestiada en tres partes: Agamenón, Coéforas y Euménides. Para nosotros: Pasado, Presente y Futuro. Por ello, hemos utilizado tres tratamientos diferentes: para Agamenón el peoo específico de la historia, la profundidad del pensamiento filosófico. Para Coéforas: la acción, la lucha, la sangre joven que se debate entre el deber y el querer, entre lo obligado y lo deseado. Para Euménides el mundo interior, lo onírico, el posible el resultado de esa lucha. Y al final el pacto. La aceptación. El famoso coro griego, dividido por Esquilo en: Coro de Ancianos, Coro de Esclavas y Coro de Erinias está presente toda la obra. [...] En nuestro Agamenón la expresión del pensamiento se comunica a través de personajes claramente diferenciados que son partes de un todo. Nuestro segundo coro de mujeres que han perdido su identidad, que han sacrificado su individualidad en un objetivo común y se expresan casi colectivamente. Y para la expresión onírica, metafísica del tercero, hemos utilizado la música, el canto como intento de acercamiento a la musicalidad del antiguo coro griego y al mismo tiempo a la expresión musical de nuestros días. Un espacio de hoy, con vestuario y música de hoy para unas palabras escritas hace más de dos mil años que desgraciadamente tienen más vigencia que nunca." (José Carlos Plaza. Programa de mano.)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 710.

La rosa tatuada Tennessee Williams; versión de Vicente Molina Foix

por Williams, Tennessee, 1911-1983 | Cánovas, Juan [Mús.] | Martínez-Sierra, Elisa [Intérprete] | Rallo, Luis [Intérprete] | Pimentel, Osky | Morales, Francisco | Manzanares, Carlos [Intérprete] | Sainz, Tina, 1945- | Velasco, Concha, 1939- [Intérprete] | Ojea, Paca [Intérprete] | Hidalgo, Concha [Intérprete] | Gómez Ramos, Amparo [Intérprete] | Farr, Yolanda [Intérprete] | Díez, Mar [Intérprete] | Bayona, Pilar [Intérprete] | Arranz, Cristina [Intérprete] | Almansa, Fidel [Intérprete] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Leal, Francisco [Escen.] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Escen.] | Grande, Sonia [Vest.] | Molina Foix, Vicente, 1946- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1998Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1299.

Splendid's Jean Genet ; traducción, Mauro Armiño ; [dirección, José Carlos Plaza]

por Plaza, José Carlos, 1943 - | Armiño, Mauro | Genet, Jean, 1910-1986. Splendid's.

Series [Centro Dramático Nacional. Temporada 2006-2007] ProgramasEdición: 1ª ed.Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso Detalles de publicación: Madrid: Centro Dramático Nacional, 2007Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ CDN-PRO \ 2006-07 \ SPL.

Splendid's Jean Genet

por Genet, Jean, 1910-1986 | Díaz, Mariano [Mús.] | Pinela, Joseba [Intérprete] | Zabálburu, Antonio [Intérprete] | Otegui, Sergio [Intérprete] | Ortiz, Daniel [Intérprete] | Martínez Abarca, Carlos [Intérprete] | Frías, Israel [Intérprete] | Freytez, Patxi [Intérprete] | Berzal, Alberto [Intérprete] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Leal, Francisco [Il.] | Sainz, Oscar [Il.] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"Entre el cielo y la tierra, en un séptimo piso de un hotel de lujo, el Splendid's, siete gángsteres a los que se une un policía que ha roto la legalidad, desafían al orden público... Han raptado en los salones a la hija de un millonario americano y reclaman un rescate. Esta es la engañosa trama de esta falsa pieza policíaca que nos presenta un texto metafísico dentro del marco de una novela negra, que profundiza en el acto del travestismo y la necesidad de apariencia ante los demás en un clima de metralletas y gángsteres americanizados... Un mundo de pesadilla, de agotamiento físico, de paroxismo de alucinación, de sentimientos sin freno en un marco realista y concreto. Pero nada más lejos del realismo". (José Carlos Plaza. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3362.

La venganza de Tamar Tirso de Molina; versión de José Hierro

por Molina, Tirso de, 1579-1648 | Díaz, Mariano [Mús.] | Robles, David [Intérprete] | Herrero, Sonia [Intérprete] | Fernández, Tinto [Intérprete] | Iglesias, José Ramón [Intérprete] | González, José [Intérprete] | Gallardo, Nuria [Intérprete] | Sarsa, Pepa, 1956- | Foronda, Miguel [Intérprete] | Villate, Víctor | Valle, Carmen del [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Rojas, Rafael [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Menéndez, Enrique [Intérprete] | Lifante, José [Intérprete] | Guevara, Iñaki [Intérprete] | García Suárez, Ángel, 1961- | Elejalde, Israel [Intérprete] | Boldoba, Maruja [Intérprete] | Blasco, Maite [Intérprete] | Arana, Iñaki [Intérprete] | Álvarez, Itziar [Intérprete] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Leal, Francisco [Escen.] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Hierro, José, 1922-2002 [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1997Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] En Tirso los personajes tienen perfil propio, carne y sangre, y por ello les acecha la tragedia. Amón representa la vida interior. No ama ni juega: se adentra, lee versos. Y cuando, en la noche, ante una hermosa muchacha que, pronto descubrirá que es su hermana, confiesa que "libre de amor, entré, ya salgo amante". Nada le hará retroceder hasta que el amor físico se consume (y no se aterrorizará, como Edipo, al saber que ha cometido incesto con su propia madre). Absalón, guerrero y seductor, es la acción. Hay entre ambos hermanos la diferencia que existe entre Iván y Mitia Karamazov: Tamar ¿cómo será en realidad? ¿Accede a jugar a la amada de su hermano por sosegar la locura repentina de éste o en el fondo acepta el juego peligroso porque, aunque no se lo confiese a sí misma, le ha tentado el demonio de lo prohibido? [...]" (José Hierro. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (3). En tránsito (1). Ubicación(es): Teatroteca .

Páginas

Con tecnología Koha