Su búsqueda retornó 12 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
La comedia nueva o el café Leandro Fernández de Moratín; versión de Ernesto Caballero

por Fernández de Moratín, Leandro, 1760-1828 | Caballero, Ernesto, 1957- [Dirección de escena, Versión] | Capa, Yara [Intérprete] | Rikarte, Iñaki [Intérprete] | Martín, Jorge [Intérprete] | Moreu, Carles [Intérprete] | Esteban, José Luis [Intérprete] | Hernández, Natalia [Intérprete] | Lorente, David [Intérprete] | Colomar, Vicente [Intérprete] | Raymond, José Luis [Escen.] | García, Nacho [Son.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Artiñano, Javier [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
'La Comedia nueva' condena la grandilocuencia e inverosimilitud de los dramas que se representaban en los coliseos a finales del Dieciocho, al tiempo que propone un modelo alternativo ajustado a la preceptiva neoclásica, es decir, obligado a respetar las célebres unidades de acción, tiempo y lugar, incorporando una inequívoca enseñanza moral.[...] La acción transcurre en un café de Madrid próximo al teatro. Allí, varios personajes muy reconocibles para el público de su época manifiestan sus miserias y sus afanes en una deliciosa estampa que no oculta los ecos de Molière y de Goldoni, y donde don Pedro, trasunto del propio Moratín, reclama un gran proyecto de reforma del teatro que sirva de instrucción y deleite para una nueva sociedad.[...] (Ernesto Caballero. Programa de mano)
Acceso en línea: Dossier del espectáculo Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4460.

Don Juan Tenorio José Zorrilla; versión de Maurizio Scaparro

por Zorrilla, José, 1817-1893 | Scaparro, Maurizio [Dir. Escen.] | García Bustelo, Ignacio [Intérprete] | Merlo, Luis, 1966- [Intérprete] | Massó, José Luis [Intérprete] | Messeguer, Juan [Intérprete] | Planas, Àssun [Intérprete] | Amoros, Ángel | Ferrer, Palmira [Intérprete] | Lluch, Bárbara [Intérprete] | Solaguren, Cecilia [Intérprete] | Ferrer, Empar [Intérprete] | del Valle, María José [Intérprete] | Román, Sergio [Intérprete] | Garbisu, Gabriel [Intérprete] | Patiño, José Luis [Intérprete] | Santos, Carlos [Intérprete] | Quintana, Roberto [Intérprete] | Álvarez, Manuel [Intérprete] | Gago, José Luis | Francia, Roberto [Escen.] | Scaparro, Maurizio [Versión] | Brancaccio, Mariano [Coreog.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Artiñano, Javier [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] afronto ahora con entusiasmo el drama de Zorrilla consciente de encontrarme frente a un texto que desde decenios en España está rodeado de un aliento y una participación popular única, que nacen incluso de su particular conexión entre magia y romanticismo. También por esto, en el espectáculo hay una clara y buscada referencia a Merimée y a la cultura francesa, cercana a Zorrilla, que tiene el mérito de haber seguido con curiosidad y atención el mito de Don Juan: 'Don Juan paseaba una noche por la orilla del Guadalquivir buscando encender un puro. Una mano, de pronto, se acercó a él ofreciéndole un fuego que podría servirle de ayuda; esta mano llegaba desde la otra orilla del río. Era la mano del diablo'. [...]" (Mauricio Scaparro. Director de escena. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2056.

La eterna canción Pablo Sorozábal; Luis Fernández de Sevilla

por Sorozábal, Pablo, 1897 - 1988 | Fernández de Sevilla, Luis, 1888-1974 [coaut.] | Vila, Edurne [Intérprete] | Salerno, Roberto [Intérprete] | Roig, Cristian [Intérprete] | Núñez, Rosa María [Intérprete] | Mokareva, Natalia [Intérprete] | Domínguez, Alejandro [Intérprete] | Buesa, Margarita [Intérprete] | Alonso, Miguel Ángel [Intérprete] | Sánchez Torel, Eduardo | Perdiguero, Alberto [Intérprete] | Segarra, Rafael [Intérprete] | Jimeno, Luis Enrique [Intérprete] | Peña, Karmelo [Intérprete] | Barbastro, Regina [Intérprete] | Garín, María Luisa [Intérprete] | Buñuel, Noelia [Intérprete] | Sánchez Gregory, Román | Serna, Amanda [Intérprete] | Salcedo, Millán [Intérprete] | Cerdá, Emilio [Intérprete] | Villanueva, Iván [Intérprete] | Vas, Francisco [Cantante] | Rodríguez, Susana | Queimadelos, Antonio [Cantante] | Pardo, Carlos [Cantante] | Memba, Zulima [Intérprete] | Galán, Javier [Cantante] | Estévez, Adela [Intérprete] | Díaz González, Beatriz [Cantante] | Cruz, Tony [Cantante] | Cordero, Raquel [Intérprete] | Castro, Marina [Intérprete] | González, Yolanda [Bailarín] | Navarro, Andrés [Intérprete] | Arévalo, Carmen [Intérprete] | Alonso, José Luis, 1924-1990 [Intérprete] | Eguileor, Zorión | Sais, Pep [Intérprete] | Baquerizo, Enrique [Cantante] | Sorozábal, Pablo, 1897 - 1988 [Mús.] | García, Ignacio, 1977- [Dir. Escen.] | Gas, Manuel, 1905-1995 [Dir. Mus.] | Hernández Molano, Cecilia [Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Artiñano, Javier [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2004Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2478.

Filomena Marturano Eduardo de Filippo; versión de Juan José Arteche

por Filippo, Eduardo de, (1900-1984) | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Artiñano, Javier [Vest.] | Arribas, Valeria [Intérprete] | Arteche, Juan José de, 1929- [Versión] | Burgos, Emilio, 1911-2003 [Escen.] | Camacho, Vicente [Intérprete] | Colomé, Héctor, 1944-2015 [Intérprete] | Felices, María [Intérprete] | Fernández Montesinos, Ángel [Dir. Escen.] | García, Isidro [Intérprete] | Huarte, Daniel [Intérprete] | Navamuel, Alejandro [Intérprete] | Romero, Lucio [Intérprete] | Sanz, Raúl [Intérprete] | Torcal, Selica [Intérprete] | Velasco, Concha, 1939- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "[...] Ese torrente de humillaciones, hijos clandestinos e infidelidades que agitan el texto de Eduardo de Filippo y desgarran el corazón de Filomena sigue conmoviendo. Y sigue exigiendo una actriz de temperamento volcánico como la Velasco. Eduardo de Filippo, admirado por Federico Fellini, gran comediante y autoproclamado de la estirpe pirandelliana planta un conflicto con diversos frentes emocionales y sociales. [...]" (Javier Villán, periódico El Mundo)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3071.

Llama un inspector John Boynton Priestley; adaptacion de Juan Altamira

por Priestley, J. B | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Artiñano, Javier [Vest.] | Altamira, Juan [Adap.] | Burton, John [Escen.] | Calleja, Román [Dir. Escen.] | Cuetos, Concha [Intérprete] | Gisbert, Iván [Intérprete] | Gutiérrez, José Antonio [Son.] | Manzanares, Lola [Intérprete] | Muñoz, Guillermo [Intérprete] | Pellicena, José Luis, 1933-2018 [Intérprete] | Revuelta, León [Vest.] | Valladares, Francisco [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: "[...] Bajo el envoltorio de una comedia de costumbres con sesgos de thriller, Priestley mezcla vida e ilusión jugando con una original concepción del tiempo como elemento dramático. En breves líneas, el argumento de esta pieza estrenada en Londres en 1946 presenta a una familia de la aristocracia industrial británica que, cuando celebra la pedida de mano de su hija, recibe la visita de un inspector que investiga el suicidio de una joven humilde; el recién llegado va demostrando sutilmente que todos, de alguna forma, contribuyeron al desgraciado final.[...] El director, Román calleja, que hace cuatro temporadas, se atrevió con Copenhague, un difícil texto, de Michael Frayn, ha subrayado que ha planteado el montaje destacando los aspectos de critica a esa sociedad y dejando a la vista del público los vicios y lacras de aquellos que gozan de gran apariencia y responsabilidad. [...]" (Juan I. García Garzón, periódico ABC)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 3398.

Llama un inspector John Boynton Priestley; adaptacion de Juan Altamira

por Priestley, J. B | Calleja, Román [Dir. Escen.] | Muñoz, Guillermo [Intérprete] | Manzanares, Lola [Intérprete] | Gisbert, Iván [Intérprete] | Cuetos, Concha [Intérprete] | Valladares, Francisco [Intérprete] | Pellicena, José Luis, 1933-2018 [Intérprete] | Burton, John [Escen.] | Revuelta, León [Vest.] | Gutiérrez, José Antonio [Son.] | Altamira, Juan [Adap.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Artiñano, Javier [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: En la casa de un rico e importante industrial de la ciudad de Brumley (Inglaterra), se está celebrando la petición de mano de su hija con el heredero de una de las más importantes y aristocráticas familias del condado. Inesperadamente a altas horas de la noche llaman a la puerta; el mayordomo entra al salón de la casa donde se encuentra reunida dicha familia y anuncia que ha llegado un inspector y que necesita urgentemente hacerles unas preguntas... El inspector Goole advierte que se acaba de suicidar una chica, después de haber ingerido toda una serie de sustancias letales. Mediante un interrogatorio sutil pero incisivo, toda la familia queda al descubierto. En este ambiente de culpabilidad, todos se excusan, avergonzados de sus actos, y señalan con el dedo a la persona que tienen al lado. (Web Red Teatral: http://www.redteatral.net/versiones-teatro-llama-un-inspector-9562)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) | Web Red Teatral Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4403.

Madre, el drama padre Enrique Jardiel Poncela

por Jardiel Poncela, Enrique | Belbel, Sergi, 1963- [Dir. Escen.] | Román, Carolina, 1972- [Intérprete] | Vega, Nicolás [Intérprete] | Martín, Cynthia [Intérprete] | García, Ruth [Intérprete] | Rodríguez, Anna [Intérprete] | Pons, Cristina [Intérprete] | González, Elena [Intérprete] | Cucalón, Juanjo [Intérprete] | Piñón, Francesca [Intérprete] | Santos, Carlos [Intérprete] | Portillo, Blanca [Intérprete] | Núñez, Goizalde [Intérprete] | Moreno, Gabriel [Intérprete] | Misó, Toni [Intérprete] | Miguel, Chema de [Intérprete] | Mencía, Nuria [Intérprete] | León, Paco [Intérprete] | Durà, Pau, 1972- [Intérprete] | Castro, Gonzalo de [Intérprete] | Amado, Chisco [Intérprete] | Cristià, Estel [Escen.] | Glaenzel, Max [Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Artiñano, Javier [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: No disponible:Uso interno (2). En tránsito (1).

El mágico prodigioso Pedro Calderón de la Barca; versión de Daniel Pérez Fernández

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Artiñano, Javier [Vest.] | Aguilar, Manuel [Intérprete] | Argüello, Beatriz [Intérprete] | Caparrós, Alejandra [Intérprete] | Dicenta, Jacobo [Intérprete] | Elorriaga, Xavier [Intérprete] | Frutos, Sergio de [Intérprete] | Garay, Ana [Escen.] | García, Ignacio, 1977- [Son.] | Lombana, Luis Carlos de la [Intérprete] | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Pérez Fernández, Daniel, 1956- [Versión] | Poison, Rodrigo [Intérprete] | Pons, Cristina [Intérprete] | Rivera, Leandro [Intérprete] | Ruiz, Israel [Intérprete] | Vega, Nicolás [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "[...] 'El mágico prodigioso' es un texto turbador y heterodoxo. Aunque triunfe el orden y el martirologio, un profundo desorden recorre su exacta y severa construcción dramática. Parece que el verdadero Calderón se expresa a través del diablo y del mundo de los criados con más convicción que a través de Justina; Livia, Moscón y Clarín, en un 'menage a trois'; viven el sexo como júbilo y liberación y Justina y sus caballeros reñidores como trauma. Este montaje es un gran ceremonial barroco en tomo al amor, la muerte y el libre albedrío. [...]" (Javier Villán, periódico El Mundo)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3018.

Un marido ideal Oscar Wilde; versión de Pierre Laville; versión de Juan José de Arteche

por Wilde, Oscar, 1854-1900 | Baylis, Jorge [Intérprete] | Aguilar, Manuel [Intérprete] | Marzoa, Ana [Intérprete] | Altabella, Alicia [Intérprete] | Blanch, Jaime, 1940- [Intérprete] | Catania, Julio [Intérprete] | Goyanes, María José [Intérprete] | Barajas, Alfonso [Escen.] | Laville, Pierre [Versión] | Arteche, Juan José de [Versión] | Zurro, Alfonso, 1953- [Dir. Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Artiñano, Javier [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1996Resumen: "Lo que hace prodigiosamente Oscar Wilde en esta comedia ejemplar, un mundillo, una sociedad rica, aristocrática, cerrada que es la de su tiempo, a la que el propio autor, fustigado y severamente castigado (...), sacude sin consideraciones. Lo admirable de esta pieza, cien años después, es su actualidad. El mundo de hoy está ahí. El signo mismo de la corrupción, de los negocios sucios que hacen, como ahora, multimillonarios en pocas horas o pocos días. (...) Diálogo magistral el que da a sus personajes Oscar Wilde. El ingenio, la paradoja, la frase agudísima hacen de las más de las escenas un placer de la palabra". (Lorenzo López Sancho, ABC, 16-9-1996)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1183.

El pisito Rafael Azcona; adaptacion de Juanjo Seoane; adaptacion de Bernardo Sánchez

por Azcona, Rafael | Olea, Pedro [Dir. Escen.] | Delgado, Teté, 1965- [Intérprete] | Núñez, Rafael, 1958- [Intérprete] | Felices, María [Intérprete] | Merino, Jorge [Intérprete] | Millán, Manuel [Intérprete] | Álvarez, José María [Intérprete] | Viyuela, Pepe, 1963- | Balaguer, Asunción, 1925- [Intérprete] | Bürmann, Wolfgang [Escen.] | Sánchez, Bernardo [Adap.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Artiñano, Javier [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: "Rodolfo y Petrita forman una de tantas parejas de novios humildes que no pueden casarse porque no encuentran un piso en el que crear su hogar. Llevan doce años esperando que se muera Doña Martina, patrona de Rodolfo, una anciana de ochenta y cinco años y de salud delicada, que les ha prometido dejarles su ajuar y el piso que ocupa. Desgraciadamente para la pareja un procurador les comunica que la ley prescribe que, muerto un inquilino, los derechos sobre el cuarto que ocupan pasa a ser del propietario del inmueble. Buscan otras opciones pero los pisos en Madrid, periferia incluida, están imposibles: los pisos libres están solo en venta o tienen unos alquileres carísimos. Desesperada, Petrita, propone una idea que había empezado como una broma. ¿Por qué no se casa Rodolfo con Doña Martina?". (juanjoseoane.com)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4678.

El retrato de Dorian Gray Oscar Wilde; adaptacion de Fernando Savater

por Wilde, Oscar, 1854-1900 | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Artiñano, Javier [Vest.] | Aguilar, Manuel [Intérprete] | Alonso, Esperanza [Intérprete] | Areu, David [Intérprete] | Azorín, Eloy [Intérprete] | Barajas, Alfonso [Escen.] | Cordón, Lola [Intérprete] | Naya, Juan Carlos [Intérprete] | Nieto, José [Mús.] | Ortiz, Daniel [Intérprete] | Pellicena, José Luis, 1933-2018 [Intérprete] | Ruiz, María [Dir. Escen.] | San José, Pilar [Intérprete] | Savater, Fernando, 1947- [Adap.] | Tomey, Abigail [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2004Resumen: "...'El retrato de Dorian Gray' es una suma de todas las preocupaciones de Oscar Wilde: aquí están la belleza, el arte, la culpa, la diferencia entre apariencia y realidad..' Once gramos dicen que pesa el alma, y esos once gramos son lo que Dorian Gray entrega en paso por la eterna juventud. Lo que seguramente no espera es que la entrega será inmediata, que empezará a perder el alma en el momento mismo en que firma el trato, dando paso a un proceso de decadencia moral que revela cuál es el precio exacto: a cambio de evitar la degradación del cuerpo ha accedido a la corrupción de su espíritu...". (Martín López-Vega, Publicado en 'El Cultural' (Del Programa de mano)
"[...] 'El retrato de Dorian Gray' es una novela de extraña intensidad morbosa, que mezcla los apuntes sociales y los elementos fantásticos, y cuya fascinación ha originado numerosas adaptaciones escénicas y varias cinematográficas. [...] Fernando Savater ha realizado una versión pulcra y muy ajustada, con notable labor de poda, que se ve con agrado y conserva aceptablemente el hilo narrativo. [...]" (Juan I. García Garzón, "El esperjo del alma", ABC, 15-05-2005)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2489.

Sainetes Ramón de la Cruz; versión de Ernesto Caballero

por Cruz, Ramón de la, 1731-1794 | Lázaro, Alicia [Mús.] | Rekarte, Iñaki [Intérprete] | Ortiz, Gartxot [Intérprete] | Llorente 'Chupi', María Jesús [Intérprete] | Ferrández, Luzma [Intérprete] | Teijeiro, Victoria, 1977- [Intérprete] | Martín, Jorge [Intérprete] | Heredia, Ivana [Intérprete] | Castillo, Melissa [Intérprete] | Moreu, Carles [Intérprete] | Mayo, Eduardo [Intérprete] | Lorente, David [Intérprete] | Alcobendas, José Luis [Intérprete] | Talavera, Juan Carlos [Intérprete] | Solaguren, Cecilia [Intérprete] | Savoini, Rosa [Intérprete] | Patiño, José Luis [Intérprete] | Hernández, Susana [Intérprete] | Hernández, Natalia [Intérprete] | Gutiérrez, Carmen [Intérprete] | González, Marta [Intérprete] | Caballero, Ernesto, 1957- [Dirección de escena, Versión] | Raymond, José Luis [Escen.] | Andújar, Pilar [Coreog.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Artiñano, Javier [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Los 'Sainetes' de Ramón de la Cruz, escritos por encargo de los actores para amenizar los entreactos de las obras serias, gozaron en su día del éxito y la aceptación popular, a pesar de ser desdeñados por la élite ilustrada que los juzgaba vulgares y de escasa enseñanza moral. Y sin embargo, en estas pequeñas piezas se hallan los embriones de futuras corrientes teatrales de las que aún hoy seguimos bebiendo: desde el costumbrismo realista al teatro musical, pasando por la comedia fantástica o la farsa burlesca. [...]" (Ernesto Caballero. Director del montaje. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Prestado (1). Ubicación(es): Teatroteca .

Páginas

Con tecnología Koha