Su búsqueda retornó 15 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
¿Dónde estás Ulalume? Alfonso Sastre

por Sastre, Alfonso, 1926-2021 | Artiñano, Javier [Vest.] | Alarcia, Zutoia, 1959- [Intérprete] | Lera, Chete [Intérprete] | Loaysa, David de [Escen.] | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Rodríguez, Camilo, 1960- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: "[...] Sastre [...] Dramaturgo de la esencia, ajeno a tendencias y trucos, su teatro es veraz, no se esconde. Su prosa revela angustia, inquietud y diversión ante el espectáculo de la vida. Esta ronda nocturna es una evocación onírica, recuerda el periplo de Max Estrella en 'Luces de bohemia'. Antes de perecer entre los estertores del delirium tremens, Poe conocerá a una galería de locos huidos del frenopático, hoscos taberneros y marineros en tierra. Pérez de la Fuente regresa a su querido teatro de ceremonia: concibe la escena como una liturgia en la que movimiento, iluminación y actuación deben transmitir emoción. [...]" (Miguel Ayanz, "Una hermosa liturgia por Edgar Allan Poe", La Razón', 31-09-2007)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3392.

El abanico de lady Windermere o la importancia de llamarse Wilde Oscar Wilde; versión de Ana Diosdado

por Wilde, Oscar | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Segura, Roberto [Intérprete] | Ferrer, Mercedes [Intérprete] | Andía, Ruth [Intérprete] | Calvo, Elena [Intérprete] | Seoane, Jorge [Intérprete] | Sánchez, Ángel [Intérprete] | Pons, Ramón [Intérprete] | Olmo, Francisco [Intérprete] | Gea, Juan [Intérprete] | Frutos, Sergio de [Intérprete] | Fresno, Maruchi [Intérprete] | Ferrer, Pepa [Intérprete] | Duggan, James [Intérprete] | Díaz, Rosa [Intérprete] | Cottens, Margot [Intérprete] | Conesa, Carmen | Ayala, Vicente [Intérprete] | Alonso, Emilio [Intérprete] | Valencia, Álvaro [Escen.] | Arribas, Fernando [Il.] | Diosdado, Ana, 1938-2015 [Versión] | Rivelles, Amparo, 1925-2013 [Intérprete] | Artiñano, Javier [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1992Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 884.

Angelina o el honor de un brigadier Enrique Jardiel Poncela

por Jardiel Poncela, Enrique, 1901-1952 | Artiñano, Javier [Vest.] | Arco, Ana del [Intérprete] | Arévalo, Carmen [Intérprete] | Blázquez, Paco [Intérprete] | Cobo, Luis Miguel [Son.] | Dicenta, Jacobo [Intérprete] | Eguileor, Zorión [Intérprete] | Guerra, José Manuel [Il.] | Huarte, Daniel [Intérprete] | Lapausa, Carolina [Intérprete] | Lera, Chete [Intérprete] | Mallol, Soledad [Intérprete] | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Escen.] | Perezagua, Luis [Intérprete] | Rivero, Sara [Intérprete] | Señas, Samuel [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2010Resumen: "[...] La acción transcurre en Madrid en la primavera de 1880. Angelina, hija de don Marcial, el brigadier, se escapa con Germán el día de su petición de mano. Su padre y Rodolfo, el novio abandonado, les persiguen. Don Marcial se bate en duelo con Germán y le hiere, enterándose entonces de que su mujer, Marcela, le estaba engañando también con el mismo galán. El brigadier ve su honor mancillado y decide tomar medidas drásticas... [...] Un tiempo nuevo llama a la puerta. Renovarse o morir, aunque morir de risa. Jardiel trae humor nuevo, el tinglado de la antigua farsa cruje y descubrimos atónitos que lo que relucía no era oro, es latón. Y se oxida. Este humor ventila, airea, ilumina, hiere, purifica y es un gratificante distanciamiento para revisar los mitos y las grandes palabras, ya tan polvorientas, que durante siglos, guardadas en escapularios, fueron santo y seña de este pueblo y de su teatro. Ironías del tiempo. Lo que hoy es humor, ayer fue llanto." (www.perezdelafuente.es)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4807.

Un bobo hace ciento Antonio de Solís y Rivadeneyra; versión de Bernardo Sánchez

por Solís, Antonio de, 1610-1686 | Lázaro, Alicia | Navarro, Dolores [Intérprete] | Garoz, Héctor [Intérprete] | Saprychev, Sergey [Intérprete] | Hernando, Rebeca | Sánchez, Muriel [Intérprete] | Iglesias, José Ramón [Intérprete] | Albaladejo, Daniel [Intérprete] | Argüello, Beatriz [Intérprete] | Sendino, Fernando [Intérprete] | Querejeta, Arturo [Intérprete] | Rojas, Francisco [Intérprete] | Trancón, Eva [Intérprete] | Calvo, Jesús | García Moreno, Jesús Hierónides [Intérprete] | Ramos, José Vicente [Intérprete] | Jiménez, Ángel Ramón [Intérprete] | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Cernier, Richard [Escen.] | Guerra, José Manuel | Sánchez, Bernardo, 1961- [Versión] | Castejón, Nuria [Coreog.] | Artiñano, Javier [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] La obra es como un gran ovillo de lana que los gatos madrileños en sus horas de ocio canalla enredaran hasta el infinito. Es divertida, caótica, loca excéntrica, inverosímil. Un puzzle, un enredo, un fabuloso enredo lleno de equívocos, confusiones y líos. Pertenece al género de comedia de figurón, siendo más precisos: anticipa la comedia de figurón. Atrás quedó la comedia de enredo con sus galanes, damas y graciosos. Ahora todo se ha trastocado: todos son bobos, graciosamente bobos. Contaminados por la bobería de un tal Don Cosme, vizcaíno para más señas, que con su hermana Doña Isabel se ha instalado en la Corte, dispuesto a comérsela o quién sabe si a que se le atragante. [...] La obra es madrileña hasta la médula: una médula apabullante, llena de juerga arcaica y orgiástica para hacer un espectáculo sin cotización en la cultura global. Un ácido corrosivo, un delirio. España muerta de risa y dislocada, menopausia de España [...]" (Juan Carlos Pérez de la Fuente. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5413.

Carta de amor como un suplicio chino Fernando Arrabal

por Arrabal, Fernando, 1932- | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Valdés, María Jesús [Intérprete] | Mascaró, Xavier [Escen.] | Martínez, Luis [Il.] | Artiñano, Javier [Vest.] | Alonso, José Luis, 1924-1990 [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2002Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] La madre, epicentro obsesivo del universo arrabaliano, es una figura compleja que transita por perfiles hondamente humanos, y por ello contradictorios, hacia la encarnación de la 'diosa suprema y eterna'. A través de las líneas de la memoria, recorremos los paraísos idílicos (edípicos) y los infiernos de la ruptura. Es el implacable amor quien nos convoca y cautiva y quien nuevamente nos devora en esta ceremonia llamada 'Carta de amor (Como un suplicio chino)', cuyo título ya encierra las dos caras de una misma moneda (o el doble filo de un puñal). [...] 'Carta de amor (Como un suplicio chino)' es la ceremonia del tiempo perdido. Una reflexión sobre nuestra memoria. El eco de una guerra. Un culto a la palabra. Y por encima de todo, un canto al amor (¿o un lamento por la imposibilidad de amar?). [...]" (Juan Carlos Pérez de la Fuente (Director de escena). Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1967.

El cementerio de automóviles Fernando Arrabal

por Arrabal, Fernando, 1932- | Marín, Mariano [Mús.] | Sáenz de Heredia, Rodrigo R [Intérprete] | Morate, Jaime [Intérprete] | Correcher, Roberto [Intérprete] | Corona, Germán [Intérprete] | Ruiz, Israel [Intérprete] | Maldonado, Francisco [Intérprete] | Valdés, María Jesús [Intérprete] | Santos, José Luis [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Gea, Juan [Intérprete] | Delgado, Alberto [Intérprete] | Colomé, Héctor, 1944-2015 [Intérprete] | Calot, Juan [Intérprete] | Belloch, Carmen [Intérprete] | Argüello, Beatriz [Intérprete] | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Mascaró, Xavier [Escen.] | Martínez, Luis [Il.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Artiñano, Javier [Vest.] | Alonso, José Luis, 1924-1990 [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2001Resumen: "[...] El protagonista de 'El cementerio...' casi siempre lo interpreta un actor de gran belleza. Como si mi cuerpo no me hubiera abrumado en mi primera adolescencia. Intentaba escribir al dictado de mi miseria física, de mi síquica inquietud y del frenesí animal que me arrebataba. Pero también lo hacía a la 'escucha' de mi padre fugado, de mis congojas, de mi esperanza loca y de mi desesperanza cuerda. Porque mi existencia (como la de muchos adolescentes españoles de aquella época, como la de los okupas de hoy) era tan hermosa como superflua. Quizás sea ésta la misteriosa razón por la que 'El cementerio de automóviles' se alzó casi inmediatamente (hasta hoy) como testimonio de la desgracia del ser humano y de la gracia de las cosas." (Fernando Arrabal. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1873.

Historia de una escalera Antonio Buero Vallejo

por Buero Vallejo, Antonio, 1916-2000 | Artiñano, Javier [Vest.] | Alonso, Ignacio [Intérprete] | Álvarez-Nóvoa, Carlos, 1940-2015 [Intérprete] | Arestegui, Yolanda [Intérprete] | Belmonte, Nicolás [Intérprete] | Cano, Mónica [Intérprete] | Eguileor, Zorión [Intérprete] | Gil, Fernando [Intérprete] | Goenaga, Bárbara [Intérprete] | González, Elena [Intérprete] | Jiménez, Alberto [Intérprete] | Lagos, Vicky [Intérprete] | Lamana, Adrián [Intérprete] | Marco, Tomás [Mús.] | Marcos, Cristina [Intérprete] | Martínez, Luis [Il.] | Martínez, Petra, 1944- [Intérprete] | Moreno, Gabriel [Intérprete] | Muñoz, Daniel [Intérprete] | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Rodríguez, Victoria [Intérprete] | Sánchez-Diezma, Moncho [Intérprete] | Santos, José Luis [Intérprete] | Tusquets Blanca, Óscar [Escen.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Alonso, José Luis, 1924-1990 [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Resumen: "Precisamente esta nueva lectura de 'Historia de una escalera' quiere trascender estos componentes realistas y costumbristas, que indudablemente están en la obra, valorando y potenciando los aspectos simbólicos, que también reconocemos, para adentrarnos en el territorio de la tragedia. Tragedia española, pero también tragedia universal. Tragedia de un cercano pasado y tragedia de hoy: tragedia de seres humanos. Éste ha sido el camino que hemos transitado y la luz nos llega del propio Buero, que escribió sobre esta obra: 'lo trágico de la historia de estas vidas sencillas reside en una férrea limitación del tiempo y del espacio, simbolizada por esa especie de cárcel que es la escalera'. [...]" (Juan Carlos Pérez de la Fuente. Director de escena. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (5). En tránsito (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 2098.

Historia de una escalera Antonio Buero Vallejo

por Buero Vallejo, Antonio, 1916-2000 | Marco, Tomás [Mús.] | Goenaga, Bárbara [Intérprete] | Lamana, Adrián [Intérprete] | Belmonte, Nicolás [Intérprete] | Álvarez-Nóvoa, Carlos, 1940-2015 [Intérprete] | Sánchez-Diezma, Moncho [Intérprete] | Muñoz, Daniel [Intérprete] | González, Elena [Intérprete] | Gil, Fernando [Intérprete] | Jiménez, Alberto [Intérprete] | Martínez, Petra, 1944- [Intérprete] | Alonso, Ignacio [Intérprete] | Santos, José Luis [Intérprete] | Cano, Mónica [Intérprete] | Arestegui, Yolanda [Intérprete] | Eguileor, Zorión [Intérprete] | Marcos, Cristina [Intérprete] | Lagos, Vicky [Intérprete] | Rodríguez, Victoria [Intérprete] | Moreno, Gabriel [Intérprete] | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Tusquets Blanca, Óscar [Escen.] | Artiñano, Javier [Vest.] | Martínez, Luis [Il.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Alonso, José Luis, 1924-1990 [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"Precisamente esta nueva lectura de 'Historia de una escalera' quiere trascender estos componentes realistas y costumbristas, que indudablemente están en la obra, valorando y potenciando los aspectos simbólicos, que también reconocemos, para adentrarnos en el territorio de la tragedia. Tragedia española, pero también tragedia universal. Tragedia de un cercano pasado y tragedia de hoy: tragedia de seres humanos. Éste ha sido el camino que hemos transitado y la luz nos llega del propio Buero, que escribió sobre esta obra: 'lo trágico de la historia de estas vidas sencillas reside en una férrea limitación del tiempo y del espacio, simbolizada por esa especie de cárcel que es la escalera'. [...]" (Juan Carlos Pérez de la Fuente. Director de escena. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2137.

El león en invierno James Goldman; versión de Juan Carlos Pérez de la Fuente

por Goldman, James, 1927-1998 | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Amarilla, Alberto [Intérprete] | Valcárcel, Miguel Ángel [Intérprete] | Freijeiro, Celia [Intérprete] | Sánchez, Alicia [Intérprete] | Arnas, Néstor [Intérprete] | Tejada, Manuel [Intérprete] | Garrigos, Rafael [Escen.] | Iglesias, Pablo [Son.] | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Versión] | Artiñano, Javier [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: "[...] El león del título es Enrique II, rey de Inglaterra. Sus cazadores son sus hijos, Ricardo, Godofredo y Juan, aliados, enfrentados, unidos y vueltos a distanciar en un juego de intrigas cortesanas, con o contra su poderosa madre, la reina Leonor de Aquitania. La familia real se ha reunido en el castillo de Chlnon (Francia) en 1183. Está en juego la sucesión de Inglaterra [...] Está claro: es un montaje de época sin pretensiones rupturistas. Y como tal, funciona sin fisuras. Lo mejor es el tono que Pérez de la Fuente consigue de su reparto. [...]" (Miguel Ayanz, "Un felino clásico", La Razón, 30-04-2007)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 3359.

El mágico prodigioso Pedro Calderón de la Barca; versión de Daniel Pérez Fernández

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Artiñano, Javier [Vest.] | Aguilar, Manuel [Intérprete] | Argüello, Beatriz [Intérprete] | Caparrós, Alejandra [Intérprete] | Dicenta, Jacobo [Intérprete] | Elorriaga, Xavier [Intérprete] | Frutos, Sergio de [Intérprete] | Garay, Ana [Escen.] | García, Ignacio, 1977- [Son.] | Lombana, Luis Carlos de la [Intérprete] | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Pérez Fernández, Daniel, 1956- [Versión] | Poison, Rodrigo [Intérprete] | Pons, Cristina [Intérprete] | Rivera, Leandro [Intérprete] | Ruiz, Israel [Intérprete] | Vega, Nicolás [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "[...] 'El mágico prodigioso' es un texto turbador y heterodoxo. Aunque triunfe el orden y el martirologio, un profundo desorden recorre su exacta y severa construcción dramática. Parece que el verdadero Calderón se expresa a través del diablo y del mundo de los criados con más convicción que a través de Justina; Livia, Moscón y Clarín, en un 'menage a trois'; viven el sexo como júbilo y liberación y Justina y sus caballeros reñidores como trauma. Este montaje es un gran ceremonial barroco en tomo al amor, la muerte y el libre albedrío. [...]" (Javier Villán, periódico El Mundo)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3018.

Puerta del Sol, un episodio nacional Benito Pérez Galdós; adaptacion de Jerónimo López-Mozo

por Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 | Fernández Sastrón, José Miguel [Mús.] | Valverde, María [Intérprete] | Álvarez-Nóvoa, Carlos, 1940-2015 [Intérprete] | Rosso, María Alfonsa [Intérprete] | Perezagua, Luis [Intérprete] | Barea, Ramón [Intérprete] | Díaz, Juan [Intérprete] | Noguero, Jesús [Intérprete] | Lera, Chete [Intérprete] | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Hernández, José [Escen.] | Guerra, José Manuel [Il.] | Cobo, Luis Miguel [Son.] | Artiñano, Javier [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: (...) Al abordar desde el mundo del teatro un acontecimiento como el Bicentenario de 1808 y la Guerra de la Independencia, comprobamos que la mejor producción literaria sobre aquellos años se encuentra en los Episodios Nacionales de Galdós (...). El Madrid ciudad y el Madrid pueblo son los auténticos protagonistas de esta función. Es un gran homenaje a las personas de Madrid que vivieron los acontecimientos sin imaginar que entonces entrarían en la historia. (...) La elección del título está basada en la profunda significación de este espacio. (Juan Carlos Pérez de la Fuente. Web MadridTeatro: http://www.madridteatro.eu/teatr/informacion/2008/informacion569.htm)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) | Web Madrid Teatro Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4160.

El tiempo y los Conway J. B. Priestley; versión de Luis Alberto de Cuenca; versión de Alicia Mariño

por Priestley, J. B | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Escen.] | Guerra, José Manuel [Il.] | Mariño, Alicia [Versión] | Cobo, Luis Miguel [Son.] | Cuenca, Luis Alberto de, 1950- [Versión] | Artiñano, Javier [Vest.] | Martín, Luisa [Intérprete] | Gallardo, Nuria [Intérprete] | Tous, Alejandro [Intérprete] | Díaz, Juan [Intérprete] | Barbero, Chusa [Intérprete] | Izaguirre, Déborah [Intérprete] | Salas, Ruth [Intérprete] | Alonso, Alba [Intérprete] | Gregory, Román Sánchez [Intérprete] | Martínez, Toni [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5381.

El tiempo y los Conway J. B. Priestley; versión de Luis Alberto de Cuenca; versión de Alicia Mariño

por Priestley, J. B, 1894-1984 | Cuenca, Luis Alberto de, 1950- [Versión] | Artiñano, Javier [Vest.] | Alonso, Alba [Intérprete] | Barbero, Chusa [Intérprete] | Cobo, Luis Miguel [Son.] | Díaz, Juan [Intérprete] | Gallardo, Nuria [Intérprete] | Guerra, José Manuel [Il.] | Izaguirre, Déborah [Intérprete] | Mariño, Alicia [Versión] | Martín, Luisa [Intérprete] | Martínez, Toni [Intérprete] | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Escen.] | Salas, Ruth [Intérprete] | Sánchez Gregory, Román | Tous, Alejandro [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: "Los Conway: Apogeo y agonía de una familia en una ciudad de provincias cercana a Londres. Es una noche de otoño de 1919, la Primera Guerra Mundial llega a su fin y también la angustia y el horror. Hay necesidad de soñar con un mundo mejor, cargado de buenos deseos y mejores intenciones. De aquella noche de luz a una noche de agonía en 1937. Pronto llegará una nueva guerra. ¿Dónde han ido a parar los sueños? ¿Dónde está la esperanza, dónde el amor? ¿De quién es la culpa? Dos noches. Tan sólo dos noches en la vida de diez personajes de gran complejidad emocional para los que el autor ha urdido una estructura dramática revolucionaria. Un mecanismo preciso, como los relojes que gobiernan nuestras vidas, que nos hace reflexionar sobre el comportamiento humano y la responsabilidad de sus actos y decisiones. También sobre el tiempo. En él recaen todas las responsabilidades de lo que nos acontece. ¡Pobre tiempo! ¡Desdichado tiempo! Chivo expiatorio de nuestra existencia." (Juan Carlos Pérez de la Fuente, Dossier)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 5618.

La vida es sueño Pedro Calderón de la Barca; versión de Pedro Manuel Víllora

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Señas, Samuel [Intérprete] | Gómez, Joseba [Intérprete] | Cuadrado, Pedro [Intérprete] | Anciones, Víctor [Intérprete] | Raymán, Jesús [Intérprete] | Vera, Victoria dal [Intérprete] | Albert, Josep [Intérprete] | Huarte, Daniel [Intérprete] | Caleya, Ana [Intérprete] | Lera, Chete [Intérprete] | Cayo, Fernando, 1968- [Intérprete] | Garrigos, Rafael [Escen.] | Guerra, José Manuel [Il.] | García, Mariano [Son.] | Muraday, Chevi [Coreog.] | Víllora, Pedro Manuel, 1968- [Versión] | Artiñano, Javier [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: "La extraordinaria riqueza formal y la profundidad de 'La vida es sueño' han convertido esta obra en uno de los textos más hermosos e inquietantes, no ya del Siglo de Oro español, sino de la dramaturgia universal de todos los tiempos. [...] Sorprende la concepción conflictiva de sus personajes, sus intensas vivencias y tensiones, dentro de la perfecta estructura arquitectónica en la que se mueven. Suspende nuestro pensamiento contemplar la lucha denodada de Segismundo por recuperar la libertad que el relator de su vida, su padre Basilio, le ha escamoteado. Inquieta comprobar cuántas justificaciones enmascaran inmensos errores humanos, cuánta manipulación se puede ejercer en nombre del amor, o del poder, o de la ambición. Asombra observar la dignidad y el ardor con que Rosaura se sobrepone a los pesares que siempre le han acompañado. Nos admira, en definitiva, la capacidad del ser humano de dibujarse a sí mismo, de reconstruirse, a través del pensamiento, de la inteligencia, de la comprensión de lo humano, de la búsqueda de la verdad, ora en la ficción, ora en la realidad". (Helena Pimenta. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4353.
  (1 votos)
La visita de la vieja dama Friedrich Dürrenmatt; versión de Juan Mayorga

por Dürrenmatt, Friedrich, 1921-1990 | Marín, Mariano [Mús.] | Navarrete, Víctor [Intérprete] | Navar, José [Intérprete] | Mayer, Óscar [Intérprete] | Llanillo, María Carmen [Intérprete] | Gamero, Miguel Ángel [Intérprete] | Abaga, Gorgonio Edu [Intérprete] | Celdrán, Francisco [Intérprete] | Casuso, Rosa [Intérprete] | Campuzano, Esperanza [Intérprete] | Allende, Jorge [Intérprete] | Montalvo, Carlo [Intérprete] | Román, Daniel [Intérprete] | Sánchez, Susi, 1955- [Intérprete] | Prado, Juan [Intérprete] | Poison, Rodrigo | Pérez, Alberto [Intérprete] | Montesinos, José [Intérprete] | Gil, Fernando [Intérprete] | Gambín, José María [Intérprete] | Fraire, Raúl, 1932-2002 | Fernández, Fran [Intérprete] | Cánovas, Nuria [Intérprete] | Santos, José Luis [Intérprete] | Sánchez, David [Intérprete] | Salgueiro, María [Intérprete] | Salamanca, Dionisio [Intérprete] | Rodríguez, Victoria [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Noguera, Roberto [Intérprete] | Moreno, Gabriel [Intérprete] | Moirón, José Vicente [Intérprete] | González, Marco Aurelio [Intérprete] | Colomé, Héctor, 1944-2015 [Intérprete] | Barber, Rita [Intérprete] | Area, Lorenzo [Intérprete] | Ama, Miguel del [Intérprete] | Alonso, Ignacio [Intérprete] | Albadalejo, Daniel [Intérprete] | Aguilar, Manuel [Intérprete] | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Corbella, Llorenç [Escen.] | Faura, Albert [Il.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Santamaría, Juan Carlos [Coreog.] | Mayorga, Juan, 1965- | Artiñano, Javier [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2000Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] El mundo para nuestro autor es un gran show en el que todos, personajes, actores y públicos, formamos parte de la farsa. Dürrenmatt se ríe del caos que envuelve nuestra vida, del inútil debate sobre nuestra existencia. Esas situaciones son las que he potenciado, sin pudor, para que surja la risa que acabará volviéndose llanto, tragedia. Hay que enfrentarse a este teatro a este teatro con una determinada actitud existencial: ser conscientes de que todos vamos a morir, que la muerte es inevitable. De ahí surgen unas tremendas ganas de vivir. 'La visita de la vieja dama' se convierte de esta forma en un gran carnaval grotesco, esperpéntico, apocalíptico; en la gran ceremonia de los sentidos, y en el sueño imposible de unos débiles seres que buscan ansiosos la puerta del laberinto. [...]" (Juan Carlos Pérez de la Fuente. Director de escena. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1483.

Páginas

Con tecnología Koha