Su búsqueda retornó 7 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
La ciudad, noches y pájaros Alfonso Plou

por Plou, Alfonso, 1964- | Paradas, Enrique [Mús.] | Palao, Soledad [Intérprete] | León, Vega [Intérprete] | Fernández Bermejo, Celia [Intérprete] | Poika, F. M | Foronda, Miguel [Intérprete] | Rolandi, Marisol, 1956- [Intérprete] | Miguel, Alberto de [Intérprete] | Malaver, Ana [Intérprete] | León, Maruchi [Intérprete] | Herrero, Aurora [Intérprete] | Gracia, Mariano [Intérprete] | Abellán, Ismael [Intérprete] | Caballero, Ernesto, 1957- [Dirección de escena] | Paton, Vicente [Escen.] | Tellería, Alberto [Escen.] | Martín, Eloy [Vest.] | Gómez, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1990Resumen: ""Existen textos que contienen una extensa y variada gama de recursos para su puesta en escena. Se trata de preciados indicadores que subyacen tras las palabras de la obra. Tal es el caso de esta 'Ciudad...'. Y lo es, en primer lugar, por la propia teatralidad que se desprende de un lenguaje que oscila con destreza de la jerga a la poesía. Esta circunstancia trae consigo el hecho de que las diferentes situaciones dramáticas planteadas en la obra se decanten hacia formas expresivas de una peculiar estilización, Alfonso Plou, poeta/dramaturgo, sabe de la elocuencia de ciertos silencios, sabe que en el teatro la condensación es una herramienta fundamental para lograr rotundidad expresiva; sabe en definitiva, que el escenario es un crisol donde se depuran y ennoblecen nuestras pasiones. Esto último explica por qué, cuando ya parecía desahuciada, el autor vuelva la mirada hacia la antigua tragedia ética: cuya sólida estructura le sirve como base para hablar del aquí y del ahora. La puesta en escena ha tratado de orientarse en este sentido desde la concepción del espacio escénico - a destacar la brillante aportación del escenógrafo Vicente Patón -, hasta el carácter imprimido al tempo-ritmo de las escenas." (Ernesto Caballero. Programa de mano)"
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 715.

Donde el bosque se espesa Laila Ripoll y Mariano Llorente

por Ripoll, Laila, 1964- [Autor, Dirección de escena] | LLorente, Mariano [Autor] | Ripoll, Laila, 1964- [Dirección de escena] | Marín, Mariano [Música] | Martín Burgos, Arturo [Escenografía] | Rodríguez Huertas, Almudena [Vestuario] | Perdiguero, Luis [Iluminación] | Luna, Álvaro [Vídeoescena] | Molina, Mélida | Aranguren, Arantxa [Intérprete] | Cucalón, Juanjo [Intérprete] | Herrero, Aurora [Intérprete] | Lagarde, Puchi [Intérprete] | Herrera, Carolina [Intérprete] | Sarrió, Antonio [Intérprete] | Jiménez Alfaro, Carlos [Intérprete] | Producciones Micomicón [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2018Resumen: Antonia e Isabel reciben el día de la muerte de su madre una caja cerrada que la difunta había guardado durante años y cuya existencia desconocían. Esa caja contiene alguna carta, fotografías, postales, medallas, mapas, objetos, en fin, que vienen a cuestionar todo lo que Antonia creía acerca de su familia. Isabel se niega a mirar y no se hace preguntas. Antonia y su hija Ana, sin embargo, miran, preguntan, inquieren, reflexionan, dudan, se atormentan y persiguen al fantasma de un abuelo y un bisabuelo que no parece ser el que ellas creían. Todo ello para desazón de Zoran, el paciente y atento marido y padre yugoslavo de nuestras protagonistas. La búsqueda del abuelo las llevará a emprender un viaje real y físico que se iniciará en Santander y acabará en Banja Luka, allá en la lejana Bosnia. Pero el itinerario de los personajes que van apareciendo en la trama y en la historia nos llevará a Barcarés, Lourdes, París, Toulouse, Mauthausen, Roma, Sarajevo, Kravica, Jasenovac... Cada objeto abre una ventana, y cada ventana abre un ramillete de interrogaciones, y cada respuesta a esas preguntas abre una herida y cada herida un desgarro y un asombro y un desasosiego y alguna casualidad y muchas causalidades. La vuelta a España será la victoria de dos mujeres que viene cargadas de malas noticias, de un dolor irreparable y de un conocimiento de las personas que les rodean que hará que su vida ya nunca vuelva a ser la misma. (INFORMACIÓN FACILITADA POR LA COMPAÑÍA / TEATRO. Web: agolpedeefecto.com)
Acceso en línea: web agolpedeefecto Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 6 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10166.

Don Juan de Carillana Jacinto Grau

por Grau, Jacinto, 1877-1958 | Facio, Ángel [Dir. Escen.] | Segura, Luz Marina [Intérprete] | Ruis, Ernesto [Intérprete] | Villalba, Gloria [Intérprete] | Carrero, Álvaro [Intérprete] | Santos, Patricia [Intérprete] | Santacreu, Dora [Intérprete] | Macías, Sergio [Intérprete] | Llaneras, Juan [Intérprete] | González, Naya [Intérprete] | Rugero, Trini [Intérprete] | Núñez, Rafael, 1958- | Herrero, Aurora [Intérprete] | Chanes, Belén [Intérprete] | Barbero, Chusa [Intérprete] | Alonso, Juan Carlos [Intérprete] | Garrigos, Rafael [Escen.] | Ramos, Felipe [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1998Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"Con motivo del centenario, en 1998., el CDN organizó un ciclo de ocho lecturas dramatizadas y escenificadas que fueron agrupadas bajo el nombre de 'Teatro de la España del 98'. Se trataba de dar a conocer textos poco conocidos de autores noventayochistas que dieron forma a planteamientos ideológicos y estéticos renovadores. En concreto, 'Don Juan de Carillana`, de Jacinto Grau, interesante aproximación a la figura de don Juan, al que su edad, que traspasa los límites de la madurez, permite a Grau someterlo a un proceso de desmitificación y análisis psicológico que conecta con las vanguardias artísticas de entre siglos." (Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 165.

La dorotea Félix Lope de Vega y Carpio

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Larreta, Antonio, 1922- [Dir. Escen.] | Galán, Julio [Escen.] | Galán, Julio [Vest.] | Canal, Antonio [Intérprete] | Cepeda, Laura [Intérprete] | Cortés, María Teresa [Intérprete] | Hermida, Alicia [Intérprete] | Herrero, Aurora [Intérprete] | Marzoa, Ana [Intérprete] | Mateo, Lola [Intérprete] | O'Wisiedo, Mayrata [Intérprete] | Sánchez, Pedro María [Intérprete] | Valverde, Tito, 1951- [Intérprete] | Vidal, Francisco [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1983Resumen: ""Cómo revelar la pintura original oculta bajo los repintes y barnices; cómo restaurar la pieza de orfebrería recomponiendo los trozos que se han encontrado, entre otros muchos que no le corresponden; esa ha sido mi labor. Más que la de 'adaptar para la escena', la de DESCIFRAR, DESCUBRIR debajo de la supuesta novela y del profuso y a menudo fastidioso tratado de filosofía, de ciencias naturales, de astrología y arte poética que es aparentemente La Dorotea, la obra dramática que está allí latente, pujante, inevitable, apenas disimulada. Labor de limpieza, de organización, de montaje (en la acepción cinematográfica del término) realizada sobre un texto no solo bellísimo sino impar en el teatro español, esta autobiografía transformada en metáfora del amor profano en que se entrecruzan vetas de lucidez, vitalidad, de humor y melancolía, que la hacen asombrosamente moderna." (Antonio Larreta. Programa de mano)"
Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 259.

Eco y Narciso Pedro Calderón de la Barca; versión de Ernesto Caballero

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Caballero, Ernesto, 1957- [Dirección de escena, Versión] | Fernández, Lola [Intérprete] | Giménez, Alberto [Intérprete] | Hernández, Andrés [Intérprete] | Hernández, Susana [Intérprete] | Herrero, Aurora [Intérprete] | LLorente, Mariano [Intérprete] | Marín, Eloy [Vest.] | Marquerie, Carlos, 1954- [Escen.] | Muñoz, Javier [Intérprete] | Savoini, Rosa [Intérprete] | Tejada, Aitor [Intérprete] | Topera, Janfri [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1991Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 787.

No hay burlas con Calderón Ángel Facio

por Facio, Ángel | Facio, Ángel [Dir. Escen.] | Young, Loreta [Intérprete] | Lavid, Juan Carlos [Intérprete] | Diego, Mariano de [Intérprete] | Arrebola, Josélu [Intérprete] | Ruiz, Ernesto [Intérprete] | Peno, Lola [Intérprete] | Garralón, María [Intérprete] | Romero, Constantino [Intérprete] | Moya, Ricardo [Intérprete] | Montllor, Ovidi [Intérprete] | Herrero, Aurora [Intérprete] | Guerrero, Salomé [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Andrade, Manuel [Intérprete] | Chewedczuk, Mariusz [Escen.] | Zanieswska, Ximena [Escen.] | Chewedczuk, Mariusz [Vest.] | Zanieswska, Ximena [Vest.] | Martinsen, Skip [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1985Resumen: ""Tomando como punto de partida el texto 'No siempre lo peor es cierto', Angel Facio ha trasplantado al siglo XIX el espíritu de las comedias de enredo de Calderón de la Barca, al que convierte en el más próximo precedente del vodevil. 'No hay burlas con Calderón' es, pues, un vodevil clásico con equívocos, damas veladas y amantes escondidos en un armario. Angel Facio considera que en las comedias de enredo calderoniano hay tres clases de personajes: los celadores del orden, que suelen ser los padres y hermanos; los transgresores del orden, que son las damas y galanes; los comentaristas de la acción, los criados, seres marginales, irónicos y burlescos que actúan de contrapunto. [...] Con todos esos materiales, más los que su imaginación y su irreverencia le aportan, Facio concibió la idea de convertir a Calderón de la Barca en el inventor del vodevil, cogió un texto, No siempre lo peor es cierto, lo injertó con otros, le dio un toque estilístico de modernidad, habló con Lluis Pasqual para que el invento lo produjera el CDN, encargó al polaco Mariusz Chwedzuk 'un retablo degradado' y así surgió No hay burlas con Calderón" (Javier Vallejo, 'Locura de Calderón', en El Público, abril de 1985)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 498.

Presas Verónica Fernández; Ignacio del Moral

por Fernández, Verónica | Moral, Ignacio del, 1957- [coaut.] | Caballero, Ernesto, 1957- [Dir. Escen.] | Raymond, José Luis [Escen.] | Rabasco, Gema [Vest.] | García, Ignacio, 1977- [Son.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Acebedo, Esther [Intérprete] | Alcobendas, José Luis [Intérprete] | Cano, Míriam [Intérprete] | Casamayor, Lola [Intérprete] | Heras, Pedro G. de las [Intérprete] | Garativá, Karina [Intérprete] | Gómez, Marta [Intérprete] | Heredia, Ivana [Intérprete] | Herrero, Aurora [Intérprete] | Herrero, María [Intérprete] | Hurtado, Marta [Intérprete] | Inza, Cristina de [Intérprete] | León, Maruchi [Intérprete] | LLorente, Mariano [Intérprete] | López, Ascen | Malla, Gerardo, 1936-2021 [Intérprete] | Moyano, Julia [Intérprete] | Otero, Ana [Intérprete] | Santamaría, Ainoa [Intérprete] | Tejeiro, Victoria [Intérprete] | Vukusic, Déborah [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
La obra 'Presas' transcurre en una cárcel de mujeres en los años 40, quizá primeros de los 50 en alguna provincia española. Diez mujeres encarceladas por motivos distintos (robo, prostitución, adulterio, delito político...) malviven en una prisión pasando frío, hambre y sin apenas atención médica. [...] La vida en la prisión está alterada por la próxima celebración del Jubileo de San Perpetuo, por el cual, cada diez años, el obispo concede el indulto a una reclusa. Todas viven con la esperanza de ser las elegidas, y están ansiosas por salir al exterior, en la mayoría de los casos para atender a sus familias [...] (Cuaderno pedagógico)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3443.

Páginas

Con tecnología Koha