Su búsqueda retornó 10 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
El cerco de Numancia Miguel de Cervantes, versión de Florián Recio.

por Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 | Frontela, Juanjo [Intérprete] | Rojas, María Luisa [Intérprete] | Menárguez, Manuel [Intérprete] | Talavera, Eloy [Intérprete] | Manchón, Jesús [Intérprete] | Ramos, Fernando [Intérprete] | Francisco Ramos, José [Intérprete] | Carlos Tirado, Juan [Intérprete] | Montero, Pedro [Intérprete] | García, Ana [Intérprete] | Velardiez, Paca [Intérprete] | Gutiérrez, David [Intérprete] | Recio, Florián [Versión] | Cordero, Francisco [Il.] | Álvarez, Maite [Figurinismo] | Galán, Damián [Escen.] | Carrillo, Paco [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Almagro, INAEM 2016Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9704.

Chrónica de Fuenteovejuna Félix Lope de Vega y Carpio

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Díaz, Mariano [Mús.] | Castillejo, J. Carlos [Intérprete] | Tabares, Memé [Intérprete] | Ramos, Fernando [Intérprete] | Núñez, Fermín [Intérprete] | Recio, José [Intérprete] | Ferrero, Simón [Intérprete] | García, Ana [Intérprete] | Gracia, Pepa [Intérprete] | Leal, Francisco [Escen.] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Escen.] | Fernández, Pedro [Vest.] | Santos, Luisa | Leal, Francisco [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: "Una compañía de teatro discute a la vez que ensaya el montaje de Fuenteovejuna, la historia de la rebelión de un pueblo escrita por Lope de Vega y convertida en uno de los clásicos indiscutibles del teatro español. El espectador ve en escena el ensayo, pero también la obra. Este es el planteamiento de 'Chrónica de Fuenteovejuna', que representa hoy en Badajoz la compañía extremeña Samarkanda. Según el director, José Carlos Plaza, 'Hemos enfatizado en el aspecto de la revolución como reacción de un pueblo que se ve humillado, sometido'". (D.O., el Periódico Extremadura)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4433.
  (1 votos)
Comedia en negro de Peter Shaffer, traducción por Marta Luisa Garrido y adaptado por Esteve Ferrer

por Shaffer, Peter, 1926-2016 | Garrido, Marta Luisa [Traducción] | Ferrer, Esteve [Adaptación, Dirección de escena] | Garay, Ana [Escenografía] | Álvarez, Maite [Vestuario] | Llorens, Juanjo [Iluminación] | Casado, Pepa [Caracterización] | Ferrero, Simón [Intérprete] | García, Ana [Intérprete] | Rodríguez, Pedro [Intérprete] | Donoso, Eulalia [Intérprete] | Montero, Pedro [Intérprete] | Cuadrado, Nuria [Intérprete] | Martín Rafael, Jesús [Intérprete] | Suripanta Teatro S.L [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2020Resumen: Brindsley, un joven escultor y su novia Carol, con la que planea casarse, aguardan la visita de dos personas que pueden ser decisivas en sus vidas: un famoso e influyente coleccionista de Arte, del que esperan compre algunas de sus obras, y el padre de ella, un coronel retirado no muy conforme con esa boda y al que quieren demostrar que Brin es un gran artista a las puertas del éxito. Con la intención de impresionar a sus invitados y disimular la precariedad en la que viven, la pareja ha sustituido sus muebles por algunos del elegante mobiliario de Harold, vecino anticuario, que han tomado "prestados" aprovechando su ausencia de fin de semana. Quieren que todo salga perfecto, pero un inoportuno apagón y el inesperado regreso de Harold, colocarán a los personajes en la más total oscuridad, a la luz del espectador, observador de todo un juego de simulaciones y mentiras cada vez más grande, en una situación de caos creciente que parece abocar a los personajes a un laberinto sin salida
Acceso en línea: Ficha y Recursos Suripanta Teatro S.L Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11067.

Don Juan Tenorio José Zorrilla

por Zorrilla, José, 1817-1893 | Narros, Miguel, 1928-2013 | Díaz, Berta [Intérprete] | Turiaga, Manolo [Intérprete] | Varona, César de [Intérprete] | Reixach, Fermí [Intérprete] | Borrel, Paula [Intérprete] | Prada, Francisco, 1892-1975 [Intérprete] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete] | Climent, Joaquín [Intérprete] | García, Ana [Intérprete] | Vega, Vicente [Intérprete] | Vargas, Manuela [Bailarín] | Valle, Begoña del [Intérprete] | Roelas, Jorge [Intérprete] | Riaza, Berta [Intérprete] | Mestres, Isabel [Intérprete] | Maestre, Francisco [Intérprete] | León, Fabio [Intérprete] | Gayo, Tomás [Intérprete] | Gallardo, Nuria [Intérprete] | Blas, Manuel de, 1941- [Intérprete] | Benavent, Enrique [Intérprete] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1983Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 330.

Doña Francisquita Guillermo Fernández Shaw

por Fernández Shaw, Guillermo, 1893 - 1965 | Vives, Amadeo, 1871-1932 [Mús.] | Roa, Miguel [Dir. Mus.] | Bürmann, Wolfgang [Escen.] | Lorca, Alberto [Coreog.] | Artiñano, Javier [Vest.] | Alberti, Rosa L [Intérprete] | Álvarez, Tomás, 1926-2004 [Cantante] | Andrea, Rosaura de [Intérprete] | Arroyo, Conchita [Intérprete] | Barrio, Amalia [Intérprete] | Barta, Enrique [Intérprete] | Bellido, Luis [Intérprete] | Cancela, José Luis [Intérprete] | Castellanos, Javier [Intérprete] | Fauro, Antonio [Intérprete] | Ferrer, Mario [Intérprete] | García, Ana [Intérprete] | García, Presentación [Intérprete] | Gómez, Catalina [Intérprete] | Órtiz, F. Gómez [Intérprete] | González, Ascensión [Intérprete] | Gonzalo, Angel [Intérprete] | Hurtado, Mercedes [Intérprete] | Incera, Julio [Intérprete] | Jiménez, Esther [Intérprete] | Limonche, Santiago [Intérprete] | López, Adoración [Intérprete] | Llorens, Enedina [Intérprete] | Martínez Lledó, Rafael [Intérprete] | Mestre, Rosalina [Intérprete] | Moya, Amparo [Intérprete] | Navarro, Francisco [Intérprete] | Ordóñez, Antonio [Intérprete] | Plaza, Carmen [Intérprete] | Portal, Enrique del [Intérprete] | Río., Rafael del [Intérprete] | Rodríguez, Ada [Intérprete] | Rus, María [Intérprete] | Sánchez Gericó, Santiago [Intérprete] | Uriz, María [Intérprete] | Vizcaíno, Isabel [Intérprete] | Yesares, José [Intérprete] | Alonso, José Luis, 1924-1990 [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1985Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 553.

Laberinto: anatomía del presente de Marino González Montero

por González Montero, Marino | González Montero, Marino [Dirección de escena] | Crespo Villarreal, Ana María [Escenografía, Vestuario] | Gutiérrez, Claudio [Música] | García, Ana [Intérprete] | Manchón, Jesús [Intérprete] | Velardiez, Paca [Intérprete] | Compañía de la Luna Teatro [Producción] | Índalo Sonido Profesional [Iluminación, Sonido].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2020Resumen: Este descenso al laberinto borgiano es al mismo tiempo derrota y victoria. Como la misma esencia de la vida. Una vida que, los protagonistas (Hombre y Mujer), parecen haber abandonado en algún instante. El espectador se encuentra ante un teatro nada complaciente, un teatro donde el texto es el soporte vital del pathos. Donde la emoción surge de la identificación con personajes que deberían sernos ajenos, pero que conforme avanza la historia, van dejándonos su calidez y su aliento. Caminamos con ellos hacia ese abismo nietzcheano que, sin duda, se va a asomar dentro de nosotros. Intentamos retomar el miltoniano Paraíso Perdido, pero la sensación de liberación solo puede proceder de la palabra. Del verbo como catarsis
Acceso en línea: Ficha y Recursos De La Luna Teatro Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11162.

Mein Kapital Inmaculada Alvear; Marta Buchaca; Francesc Cerro Ferrán; Raúl Hernández Garrido; Daniel Martos; Albert Tola; Helena Tornero; Luis Miguel González; dramaturgia de Luis Miguel González

por Alvear, Inmaculada | Buchaca, Marta, 1979- [coaut.] | Martos, Daniel, 1981- [Intérprete] | García, Ana [Intérprete] | Pablo, Alfonso [Intérprete] | Martí, Laia [Intérprete] | Urroz, Teresa [Intérprete] | Cerro Ferrán, Francesc [coaut.] | Martos, Daniel, 1981- [coaut.] | Tola, Albert, 1980- [coaut.] | Tornero, Helena, 1973- [coaut.] | González Cruz, Luis Miguel, 1965- [coaut.] | Yáñez, Cristina [Dir. Escen.] | Marta, Silvia de [Escen.] | Marta, Silvia de [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | González Cruz, Luis Miguel, 1965- [Dramat.] | Hernández Garrido, Raúl, 1964- [coaut.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: "El mundo tal como lo conocemos hoy va a desaparecer. Un grupo de hombres y mujeres son preparados para viajar a Marte. La tripulación es sometida a un proceso de selección para supervivencia en el planeta y para situaciones hostiles. A través de sus recuerdos, acciones e instintos, los tripulantes hacen un recorrido por la memoria y herencia del ser humano actual. Muros y sus caídas, bombas, bolsa y finanzas, e ideologías. "Mein Kapital" tiene un trasfondo más denso: Sobre las relaciones de poder y explotación en las relaciones humanas. Sobre las escalas de valores que jerarquizan los medios de producción y la relaciones humanas. Sobre el trabajo y la familia. Sobre la televisión y la supervivencia del ser humano". ( Fuente: http://www.teatroateatro.com/mein-kapital-atraviesa-la-cuarta-pared/)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 5670.

No puede ser el guardar a una mujer Agustín Moreto; versión de José Luis Alonso de Santos

por Moreto, Agustín, 1618-1669 | Nieto, José [Mús.] | Valero, Antonio [Intérprete] | Nsue, Alfonso [Intérprete] | Morales, Rosa [Intérprete] | Montalbán, Juan Carlos, 1971- [Intérprete] | Luque, Manuel [Intérprete] | García, Ana [Intérprete] | Lezcano, Mercedes, 1952- [Intérprete] | Cubero, Félix [Intérprete] | Cruz, Roberto [Intérprete] | Calot, Juan [Intérprete] | Alba, Alfredo [Intérprete] | Molina, Josefina [Dir. Escen.] | Galán, Julio [Escen.] | Galán, Julio [Vest.] | Alonso de Santos, José Luis, 1942- [Versión] | Bergamín, Beatriz, 1967-.

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1987Resumen: ""Si el tema de las dificultades que plantea la fidelidad está siempre presente a la hora de hacer una versión de un texto dramático, en el caso de 'No puede ser...', de Moreto, se ven incrementadas por el hecho de ser uno de nuestros autores clásicos. [...] Se trata de mezclar dos tiempos, dos espacios, dos lenguajes, e inevitablemente, dos mentalidades: El, como testigo de su tiempo. Yo, como responsable del mío, y representante, de alguna forma, del legado del autor ante los espectadores actuales. La obra se asienta en el centro de un triángulo cuyos tres vértices son el amor, el honor y el humor. Detrás, la eterna lucha de los contrarios: el sentido del deber contra el sentido del placer, la tradición contra la modernidad, la norma contra la espontaneidad; hombres y mujeres se debaten, en la obra de Moreto, defendiendo o atacando estos conceptos. Los personajes de Moreto, vivos y chispeantes, no pueden evitar, a veces, entrar en el virtuosismo retórico de su tiempo, pero, en otras ocasiones, con una gracia y desparpajo inhabituales, se adentran en el terreno humano, consiguiendo momentos llenos de riqueza y actualidad." (José Luis Alonso de Santos. Programa de mano.)"
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 626.

El pájaro de plata Miguel Murillo

por Murillo, Miguel, 1953- | Vázquez, Etelvino [Dir. Escen.] | Galavís, José María [Intérprete] | Carrascal, Elena [Intérprete] | Recio, José [Intérprete] | Morquecho, Amparo [Intérprete] | Rey, Leandro [Intérprete] | Penco, Pedro Antonio [Intérprete] | Núñez, Fermín [Intérprete] | López, Marisol [Intérprete] | Leoni, Javier [Intérprete] | García, Ana [Intérprete] | Cienfuegos, Beli [Intérprete] | Arias, César [Intérprete] | Pacheco, Marcelo [Escen.] | Álvarez, Maite [Vest.] | Pérez, Jesús [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1998Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1379.

La tumba de Antígona - Total de Ana García para el Festival de Teatro Clásico de Mérida

por Zambrano, María, 1904-1991 [Autoría] | García, Ana [Intérprete] | Karlik Danza Teatro (compañía) [Producción] | Festival Internacional de Teatro Clásico de Mérida [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Mérida, 2022Resumen: “Antígona, en verdad, no se suicidó en su tumba, según Sófocles, incurriendo en un inevitable error, nos cuenta.” Con estas palabras inicia María Zambrano su obra La tumba de Antígona (1967), una pieza teatral que aúna filosofía y literatura. En esas palabras iniciales se despliega el sentir zambraniano en todo su esplendor: esperanza, tiempo, delirio, amor. Esperanza como el último sustento de la vida que permite germinar en conocimiento; tiempo para que la conciencia despierte; delirio para encontrar vínculos con la realidad cuando la realidad impide enraizar en ella la existencia; amor como sueño y sacrificio y promesa. Estos ingredientes cuestionan el canon de manera radical, pues que Antígona no solo no se quita la vida, sino que encuentra espacios de tiempo en su delirio con los que poder renacer. ¿No estamos acaso ávidos de nacer del todo? ¿De encontrar razones del corazón a la sinrazón de los tiranos? ¿No tendremos enterrada viva una Antígona cada una de nosotras? El delirio en Zambrano es un lenguaje y una de las más complejas formas de su razón poética, aquella razón que, en último término, permite el nacimiento de la palabra creadora, es decir, palabra de múltiples significados, palabra multívoca, palabra germinativa, palabra reveladora. Una palabra que nunca es la última. No puede serlo cuando la agonía de Europa –ensayo que publicó en 1945– sigue dejando cadáveres insepultos, sigue dejando niñas sin tierra, sigue dejando muertos anónimos, sigue delirando entre la vida y la muerte. Ahí se encuentra Antígona. Ahí nos encontramos junto a ella porque la seguimos oyendo. Y porque mientras la historia que devoró a la muchacha Antígona prosiga, esa historia que pide sacrificio, Antígona seguirá delirando. Y no será extraño, así, que alguien escuche este delirio y lo transcriba lo más fielmente posible. Así lo hizo María Zambrano. Así, al amparo de Zambrano, lo haremos nosotras
Acceso en línea: Ficha y Recursos Karlik Danza Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11268.

Páginas

Con tecnología Koha