Su búsqueda retornó 5 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Las alegres comadres de Windsor (I y II) William Shakespeare; versión de Gustavo Tambascio

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Lázaro, Alicia [Mús.] | Tambascio, Bruno [Intérprete] | Rodríguez, Israel [Intérprete] | Robles, Álex G [Intérprete] | Puerto, Arturo del [Intérprete] | Penedo, Pablo [Intérprete] | Mendoza, Santiago [Intérprete] | Marzán, Ery [Intérprete] | Dólera, Leticia [Intérprete] | Ureta, José María [Intérprete] | Truchado, José [Cantante] | Sala, Luis [Intérprete] | Lumbreras, Juan Antonio [Intérprete] | Iglesias, José Ramón [Intérprete] | Gavira, Emilio [Intérprete] | García, Mamen [Intérprete] | Vidal, Francisco [Intérprete] | Merino, Jorge [Intérprete] | Iglesias, Trinidad [Intérprete] | Dueñas, Helena [Intérprete] | Amaya, Guillermo [Intérprete] | Maestre, Francisco [Intérprete] | Sala, Luis [Mús.] | Tambascio, Gustavo [Dir. Escen.] | Gaspar, Juan Pedro de [Escen.] | Ruiz, Jesús [Vest.] | Camacho, Toño M [Il.] | Tambascio, Gustavo [Versión] | Roble, Alex G [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2001Resumen: Dirigida por el venezolano Gustavo Tambascio, esta obra, la única escrita en prosa por Shakespeare, "es una comedia sin igual en la producción del autor inglés y un canto a la vida y al hedonismo sin afán moralizante". Así la calificó Tambascio, quien elogió el trabajo realizado por el elenco actoral y recordó también que es un montaje "muy inglés". El director de escena señaló que su propuesta respeta en todo momento el texto original de Shakespeare "al que no hay que añadir absolutamente nada, tan sólo hemos quitado la moralina acumulada sobre la pieza con el paso de los años, porque es, sobre todo, una obra muy sexual", agregó. [...] esta comedia recuerda las ansias de ascenso social, las apariencias y conveniencias, el amor, el dinero, el placer, la regla y la transgresión, asuntos que pueden considerarse de plena actualidad. La obra tiene, a juicio de su director, una "clara universalidad" puesto que agrupa todos los lenguajes de los diferentes personajes que existían en la época, desde los más adinerados y burgueses hasta las clases bajas para las que se ha recurrido en esta versión al acento propio de los barrios madrileños de San Blas y Vallecas "empleados con el máximo respeto", dijo Tambascio. (Fuente: ABC 17-01-2002)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1898.

La Discreta enamorada Félix Lope de Vega Carpio; versión de Gustavo Tambascio

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Tambascio, Gustavo [Dir. Escen.] | Luján, Ancor [Intérprete] | Tenreiro, David [Intérprete] | Gavira, Emilio [Intérprete] | Déniz, Francisco [Intérprete] | Hernández, Natalia [Intérprete] | Amaya, Guillermo [Intérprete] | Iglesias, Trinidad [Intérprete] | Juaniz, Marta [Intérprete] | Gaspar, Juan Pedro de [Escen.] | Salaberri, Gabriela [Vest.] | Camacho, Toño M [Il.] | Salvatierra, Juan Alberto, 1978- [Il.] | Quintana, Gerardo [Son.] | Tambascio, Gustavo [Versión] | Lezana, Sara [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2764.

Frankenstein Mary Shelley; versión de Gustavo Tambascio; adaptacion de Sarah Wallace

por Shelley, Mary | Alvarado, Álvaro [Intérprete] | Andújar López, Alejandro [Vest.] | Casanova, Eduardo [Intérprete] | Gavira, Emilio [Intérprete] | Hernández, Natalia [Intérprete] | Ibarz, Javier [Intérprete] | Moreno, Nerea [Intérprete] | Peña, Raúl [Intérprete] | Ramos, Felipe [Il.] | Salcedo, José Luis [Intérprete] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escen.] | Sánchez, Mario [Intérprete] | Tambascio, Bruno | Tambascio, Gustavo [Dir. Escen., Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2010Resumen: "El espectáculo constituye un experimento en clave épica y romántica, en torno a los límites de la naturaleza humana, el deseo de libertad del hombre y su ansia secreta de emular a los dioses y penetrar los arcanos insondables de la vida y de la muerte. El montaje sigue paso a paso la novela de Mary Shelley, incluyendo aquellos aspectos menos divulgados, como el despertar de la poderosa inteligencia de la criatura, sus amargas reflexiones y la desesperación vital y filosófica del Dr. Frankestein. Los aspectos más legendarios del mito de Frankenstein y su monstruo, alimentados por la factoría Universal también están presentes. [...]". (www.comeycalla.net)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4917.

El loco de los balcones Mario Vargas Llosa

por Vargas Llosa, Mario, 1936- | Godino, Javier [Intérprete] | Frías, Alberto [Intérprete] | Gavira, Emilio [Intérprete] | Serrano, Carlos [Intérprete] | Serrat, Candela [Intérprete] | Soto, Fernando [Intérprete] | Sacristán, José [Intérprete] | Lumbreras, Juan Antonio [Intérprete] | Ramos, Felipe [Il.] | Salaverri, Gabriela [Vest.] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escen.] | Tambascio, Gustavo [Dir. Escen.] | Tambascio, Bruno [Mús.] | Teatro Español (Madrid).

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: El loco de los balcones es una tragicomedia de Mario Vargas Llosa que aborda los conceptos de caída, soledad, melancolía, suicidio, libertad y autenticidad/inautenticidad
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9320.

Los tres mosqueteros Alejandro Dumas; Auguste Maquet; versión de Gustavo Tambascio

por Dumas, Alejandro | Maquet, Auguste [coaut.] | Cerrada-Clemente, Alberto [Intérprete] | Río, Armando de [Intérprete] | Deniz, Francisco [Intérprete] | Tenreiro, David [Intérprete] | Peña, Raúl [Intérprete] | Lumbreras, Juan Antonio [Intérprete] | Gavira, Emilio [Intérprete] | Santos, Carlos [Intérprete] | Iglesias, Trinidad [Intérprete] | Hernández, Natalia [Intérprete] | Amaya, Guillermo [Intérprete] | Tambascio, Gustavo [Dir. Escen.] | Gaspar, Juan Pedro de [Escen.] | Ruiz, Jesús [Vest.] | Camacho, Toño M [Il.] | Tambascio, Gustavo [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Resumen: "[...] Fieles al estilo teatral de la época, esta producción que está ambientada en 1629, tiene como punto de partida el momento en el que el joven D'Artagnan viaja a París con una carta de recomendación para el jefe de los Mosqueteros del Rey. Allí trabará amistad con Athos, Porthos y Aramis, que ocultan sus nombres, mientras D'Artagnan pasa a formar parte de la Guardia del Rey antes de acceder a los Mosqueteros. El cardenarl Richelieu, que pretende manejar a su antojo los destinos de Francia, urde una trama para enfrentar a a la reina Ana de Austria con su esposo, el Rey Luis XIII. Sabedor de que una de las joyas que el Rey regaló a su esposa está en posesión de Lord Buckinhgham, el amante de la Reina, Richelieu sugiere la celebración de una fiesta en la cual Ana de Austria luzca las joyas, por lo que los mosqueteros deberán viajar a Inglaterra para recuperarlas". (Julio Valdivia, La Voz de Almería, 2004)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2109.

Páginas

Con tecnología Koha