Su búsqueda retornó 71 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Móvil Sergi Belbel

por Belbel, Sergi, 1963- | San José, Marina [Intérprete] | Prieto, Raúl [Intérprete] | González, Nuria [Intérprete] | Barranco, María [Intérprete] | Narros, Miguel, 1928-2013 | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Grande, Sonia [Vest.] | Rico, Ramón [Son.] | Cobo, Luis Miguel [Mús.] | Cobo, Luis Miguel [Son.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
'Móvil' narra la historia de dos mujeres, Sara y Claudia, y de sus hijos Jan y Rosa, de 27 y 30 años respectivamente. Todo sería normal si en este texto de Sergi Belbel los personajes no se comunicaran entre sí, casi exclusivamente, a través de sus teléfonos móviles y sus vidas no quedaran marcadas tras cruzarse en un aeropuerto donde acaba de producirse un atentado con bomba, que transformará la existencia de todos ellos. [...] Un texto que, en opinión de Narros, lanza un mensaje en tono de comedia para analizar por qué una sociedad comunicada tecnológicamente genera tanta incomunicación humana. (Rosana Torres, 'La Guía del Ocio', 11-05-2007)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Teatroteca .

Münchhausen Lucía Vilanova

por Vilanova, Lucía | Wilson, Ileana [Intérprete] | Viyuela, Samuel [Intérprete] | Sanz, Macarena [Intérprete] | Castillo, David [Intérprete] | Lozano, Teresa [Intérprete] | Fernández, Adolfo, 1958- [Intérprete] | Conesa, Carmen [Intérprete] | Bolta, Salvador [Dir. Escen.] | Azorín, Paco [Escen.] | Giménez, Ikerme [Vest.] | Perdiguero, Luis [Il.] | Cobo, Luis Miguel [Mús., Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: "Nik, el niño protagonista de esta historia, no tiene un caballo como el Barón de Münchhausen, ni recorre con sus aventuras la infinitud del universo. Nik no es intrépido como el Barón que vuela en su caballo. Nik sabe lo que es el miedo porque es un niño enfermo al que se le pasan largos los días y los años prisionero de los peligros que acechan por el largo pasillo y las estancias de su casa... Pero... Nik está empecinado en esclarecer lo que ocultan y sugieren los laberintos vitales que transita con su familia acomodada y provinciana. Nik nos hace ver por sus ojos y nos introduce en los diversos espacios de su mundo, haciéndonos recorrer con él siete años de su vida. Un pequeño viaje heroico que va desde su nacimiento hasta su séptimo cumpleaños. Nos sumerge así en el oscuro universo cotidiano de una familia donde imperan comportamientos patológicos y sistémicos transmitidos de generación en generación. Un entorno enfermo que produce enfermos sin cura que se comunican para distanciarse, en el que el lenguaje paradójico constituye la mejor defensa, y donde el diálogo sólo sirve para hacer evidente lo que los enfrenta"
"[...] Lucía Vilanova ha escrito en 'Münchhausen' un conjunto de elaboradas tramas: una familia encerrada en una atmósfera de introversión y secretos entre las cuatro paredes de un hogar que es una caja de monstruos; un universo infantil inocente, que fluctúa entre la realidad y la fantasía, con niños que sueñan que vuelan o reconocen el dolor de su corazón en la poesía de Verlaine; un asunto misterioso, casi una anécdota criminal que aun siendo el hecho más trascendental y dramático de la historia se diluye en el universo oscuro y enfermo de lo más misterioso del ser humano. Y además ha rociado la historia con un sentido de humor que la aligera y humaniza; cáustico y despiadado en algunos personajes y entrañable en otros. Todo para desembocar en un final inesperado, que remata la pieza a la altura del interés que despierta a medida que se va desarrollando. [... ]" (Salva Bolta. Programa de mano)
Acceso en línea: Información e imágenes del espectáculo (Web del CDN) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5598.

Los negros Jean Genet; adaptacion de Juan Caño Arecha

por Genet, Jean | Narros, Miguel, 1928-2013 | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Delgado, Paco [Vest.] | Alejos, Alberto [Son.] | Caño Arecha, Juan [Adap.] | Gómez, Marta [Coreog.] | Cobo, Luis Miguel [Mús.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Coehlo, Claudia [Intérprete] | Candela, Ovono [Intérprete] | Buika, Boré [Intérprete] | D'Noé [Intérprete] | Mangue, Carmen [Intérprete] | Martín, Eloísa [Intérprete] | Manel, Mansueto [Intérprete] | Mitogo, Patrick [Intérprete] | Prince, Elton [Intérprete] | Rope, Jennifer [Intérprete] | Simeón, Leonid [Intérprete] | Sité, Malcolm [Intérprete] | Torres, Marilyn [Intérprete] | Vidjrakou, Isaac [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: Un grupo de hombres y mujeres de raza negra celebra un ritual, a modo de funeral, ante un catafalco cubierto con un paño blanco. Cinco de ellos cubren sus rostros con máscaras blancas. El resto forman parte del ceremonial que va a desarrollarse entorno al catafalco donde, se supone, yace el cuerpo de una mujer blanca asesinada. A lo largo del ritual se representa un juicio donde se pretende encontrar al culpable. Ese hombre debe ser ajusticiado por una corte de blancos. (Del dossier del espectáculo)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5346.

Noche oscura de Autoría: Salvador Bolta

por Bolta, Salvador [Autoría] | Martínez Vila, Sergio, 1984- [Dramaturgia] | Bolta, Salvador [Dirección escénica, Escenografía] | Romero Gárriz, Juanma [Ayudante de dirección] | Arrué, Iker [Coreografía] | Mozo, Carlos Andrés [Iluminación] | Cobo, Luis Miguel [Sonido] | Martín Ezama, Teresa [Videocreación] | Jaráiz, Sergio [Intérprete] | Sigco, Darío [Intérprete] | Troya, Carlos [Intérprete] | Teatro Valle-Inclán [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: "Juan de Yepes y Álvarez, fue una figura solitaria y singular. Tomó por filosofía la mística, que es ansia de lo absoluto y de la perfección hecha sustancia; hábito y virtud; un anhelo de llegar al Ideal del universo y de la Humanidad para identificar el espíritu con el cuerpo; un deseo de sentir la ciencia de tal modo que sea amor, y así, sustancia y acción refleja del alma. Noche oscura plantea un trabajo de arranque que indague una dramaturgia en la que voces y silencios, nos abran paso a través de la idea de la experiencia mística del poeta, conectándola con el pensamiento sufí e interpelando al hombre de hoy. El trabajo de investigación formal propone una construcción que se apuntale en una reflexión tanto como una invitación a observar el presente desde el lugar del itinerario místico, desarrollarse desde la pasión por el silencio y la palabra en la mística para articular un espacio de expresión donde gesto, movimiento, acción, palabra, imagen y música, se articulen como si de una experiencia espiritual se tratara"
Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10432.

La noche toledana Félix Lope de Vega Carpio; versión de Daniel Pérez

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Marchena, Carlos [Dir. Escen.] | Viyuela, Samuel [Intérprete] | Solís, Sole [Intérprete] | Santos, Guillermo de los [Intérprete] | Romero, Laura [Intérprete] | Luna, Borja [Intérprete] | Ortiz, Francisco [Intérprete] | Moya, Manuel [Intérprete] | Juan, Álvaro de [Intérprete] | Jiménez, Ignacio [Intérprete] | Huarte, Natalia [Intérprete] | González, Elsa [Intérprete] | Gómez, José [Intérprete] | Cuevas, Carlos [Intérprete] | Enríquez, Alba [Intérprete] | Barceló, Júlia [Intérprete] | Alonso, Jonás [Intérprete] | Zaparaín, Rodrigo [Escen.] | Escribano, Laura [Vest.] | Perdiguero, Luis [Il.] | Pérez, Daniel [Versión] | Navarro, Mª del Mar [Coreog.] | Cobo, Luis Miguel [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"Esta obra, escrita en 1605, pertenece a un abundante grupo de piezas de Lope denominadas comedias del amor, por ser precisamente él, en todas ellas, el verdadero protagonista. Amor que no conoce obstáculos, que rompe todas las reglas, que libera todas las potencias del individuo y que, a pesar de los padecimientos que provoca, coloca a los personajes, de la mano del autor, y a nosotros, espectadores, dentro de "la más prodigiosa recreación del mito del paraíso perdido, que no está más acá ni más allá del hombre, sino justo donde el amor lo inventa: en el reino de la poesía" en palabras de Ruiz Ramón. Nadie escapa a su influencia en ese espacio mágico que es el mesón en el que transcurre la acción y en el que se dan cita personas de diferente edad, condición y estado. Todos viven una suerte de ilusión que transforma sus nombres, sus ropajes, incluso sus identidades. Eran auténticos en sus sueños, libres de la mentira y de la sujeción. [...]" (Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 7089.

Numancia Miguel de Cervantes Saavedra

por Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 | Gallego, Miryam [Intérprete] | Molina, Melida [Intérprete] | Cabezas, Críspulo [Intérprete] | Piera, Julia [Intérprete] | Marín, Markos | Jiménez, Alberto [Intérprete] | Lorenzo, Carlos [Intérprete] | Sanz, Raúl [Intérprete] | Ruiz, Chema [Intérprete] | Velasco, Alberto, 1982- | Argüello, Beatriz [Intérprete] | Cobo, Luis Miguel [Son., Mús.] | Guerra, José Manuel | Huertas, Almudena [Vest.] | Meloni, Alessio [Escen.] | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Valdivielso, Maru [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2016Resumen: "'Numancia' es el gran homenaje del Teatro Español a Miguel de Cervantes con motivo del IV Centenario de su muerte. 'Numancia' es un rugido de libertad. Una historia contradictoria, compleja y 'quijotesca'. Un grito angustioso de rebeldía, de resistencia y sobre todo una lección de dignidad, de no darse nunca por vencidos, ni aún vencidos. Cervantes es el abogado de los desheredados y en 'Numancia' encuentran su biblia laica. Tragedia esperanzada esta 'Numancia' de 2016". (De la web del Teatro Español)
Acceso en línea: Información y fotografías del montaje (Web del Teatro Español de Madrid) | Monográfico de la revista La Diabla sobre esta obra | Crítica de Horacio Otheguy (CulturaMas) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (2) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9679.

Oficio de tinieblas José Ricardo Morales

por Morales, José Ricardo, 1915-2016 | Álvarez, Irma Catalina [Mús.] | Pamplona, Amparo [Intérprete] | Blas, Manuel de, 1941- [Intérprete] | Bolta, Salvador [Dir. Escen.] | Marta, Silvia de [Escen.] | Rodrigo, Ana [Vest.] | Yagüe, Pedro [Il.] | Cobo, Luis Miguel [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: La obra forma parte de un ciclo teatral de José Ricardo Morales que consiste de: Las horas contadas y la corrupción al alcance de todos Sobre algunas especies en vías de extinción Oficio de tinieblas " La más antigua de ellas es Oficio de tinieblas, escrita en los meses iniciales de 1966 y aparecida en Anales de la Universidad de Chile, nº 133, abril-junio del año referido. Puntualizo estos extremos porque en la nota que precedió a la publicación corriente de cualquier pieza teatral, ya que thea en griego significa «la visión», y esta obra, a diferencia de los habituales, sucede en la más completa oscuridad. De ese modo ocasioné un auténtico antiteatro, en el que el drama, exclusivamente sustentado en la palabra, predomina sobre el teatro, creándose entre ambos un antagonismo inusual." (Dossier)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9227.
Listas:

Orquesta de señoritas Jean Anouilh

por Anouilh, Jean, 1910-1987 | Eguileor, Zorión | Andújar López, Alejandro [Vest.] | Cobo, Luis Miguel [Son.] | Gavira, Emilio [Intérprete] | Naya, Juan Carlos [Intérprete] | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Perezagua, Luis [Intérprete] | Ribó, Juan [Intérprete] | Rojas Zorrilla, Francisco de, 1607-1648 [Intérprete] | Ullate Roche, Víctor, 1973- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: "Una orquesta femenina compuesta por hombres se enfrenta a sus conflictos personales y pasiones encontradas en plena posguerra mientras sobrevive en un cabaré de Madrid. Adaptación del texto original de Jean Anouilh en un nuevo montaje teatral dirigido por Juan Carlos Pérez de la Fuente." (Prensa, tiempo, 07.09.12)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 6636.

En palabras de jo...mujercitas de Autoría: Louisa May Alcott. Adaptación: Lola Blaso

por May Alcott, Louisa, 1832-1888 [Autoría] | Blasco, Lola, 1983- [Autoría] | Gamboa, Pepa [Dirección escénica] | Cabeza de Vaca, María [Ayudante de dirección, Movimiento escénico] | Marín, Antonio [Escenografía] | Valero, Guadalupe [Vestuario] | Cobo, Luis Miguel [Música] | Llorens, Juanjo [Iluminación] | Muñoz, Paula [Intérprete] | Pizarro, María | Rubio, Carolina [Intérprete] | Sanchis, Clara [Intérprete] | Sandoval, Maite, 1970- [Intérprete] | Trepat, Andrea [Intérprete] | Teatro Español (Madrid) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: "En palabras de Jo... Mujercitas narra el proceso de escritura de la célebre pieza de Louisa May Alcott y que tanto ha influido en diferentes mujeres de generaciones posteriores. Así, haciendo uso de otras piezas de la escritora (también sus dramas y sus novelas eróticas) y de sus firmes convicciones políticas y feministas, volvemos a revisitar la célebre Mujercitas, desde el presente, desde la ironía, desde el doble significado, leyendo "entre líneas"... desde lo que quizás... a la vista de la biografía de la autora... pensamos que quería decir. Lola Blasco Cuando tenía cinco años mi madre me leyó Mujercitas, y antes de cumplir los diez me regaló un ejemplar para que fuera mío y lo leyera yo. Eso fue a principios de los 70, y aquel mundo de mujeres de la familia March me deslumbró. La imagen de Jo leyendo un libro en lo alto de un árbol se me quedó grabada para siempre. Con el paso del tiempo me di cuenta de que aquella experiencia era compartida. Casi todas las chicas que he conocido recuerdan algo especial asociado a su lectura. Y con los años esa lista no ha hecho más que crecer en el ámbito de la cultura: artistas como Gertrude Stein, Patti Smith, Simone de Beauvoir y Joyce Carol Oates le brindan un sincero elogio. Y lo hermoso es que bajo sus palabras se percibe el reconocimiento de una deuda para con esta obra, que de alguna manera marcó sus vidas. ¿Cómo pudo marcar positivamente la vida de tantas mujeres, incluida la autora de El segundo sexo? ¿Qué hay de especial en Mujercitas? Preguntas emocionantes sin duda, ante las cuales me lanzo a la aventura de dirigir esta nueva relectura de un clásico de la literatura femenina y mundial. Pepa Gamboa"
Acceso en línea: Ficha Teatro Español Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10652.

El pequeño poni Paco Bezerra

por Bezerra, Paco, 1978- | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Rodríguez, Almudena [Figurinismo] | Boromello, Mónica [Escen.] | Luque, Luis, 1973- [Dir. Escen.] | Cobo, Luis Miguel [Composición musical] | Adánez, María [Actor] | Enríquez, Roberto [Actor].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Teatro Bellas Artes, de Madrid, 5/10/2016Resumen: "Luismi es un niño de nueve años al que le gusta la serie 'Mi pequeño pony'. Va a clase con una mochila de su serie de dibujos preferida, una mochila que más que un lugar donde transportar sus libros y su estuche es su amuleto y su refugio. Pero esa mochila también se ha convertido en una diana en el colegio, ese lugar donde ser el 'diferente' y que te guste una serie de 'niñas', llevar gafas, tener granos, pesar 'de más', ser muy alto o muy bajo puede ser un serio problema. Y algo tan inocente como una mochila con unos ponis rosas y lilas despierta las burlas, primero, y las vejaciones y la violencia más brutal de sus compañeros". (Fuente: El Confidencial)
Acceso en línea: El Confiencial Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9713.

Pingüinas Fernando Arrabal

por Arrabal, Fernando, 1932- | Cazorla, Miguel [Intérprete] | Moraleda, Sara [Intérprete] | Albayati, Badia [Intérprete] | Calvo, Alexandra [Intérprete] | Baldrich, Lola [Intérprete] | Besant, María [Intérprete] | Vayón, Ana [Intérprete] | Grube, Lara [Intérprete] | Poveda, Marta [Intérprete] | Torrent, Ana [Intérprete] | Hervás, María [Intérprete] | Carrasco, Marta [Coreog.] | Cobo, Luis Miguel [Son.] | Guerra, José Manuel [Il.] | Rodríguez Huertas, Almudena [Vest.] | Valenzuela, Emilio [Escen.] | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Cobo, Luis Miguel [Mús.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: Tipología de contenido: Espectáculos
"Las PINGÜINAS rinden homenaje a Cervantes jugando a ser diosas y a veces consiguiéndolo. Ellas dicen: llámanos panteras o lolitas o contestatarias o esnifadoras o guerrilleras o escritoras o bombones o chupalikes o superdotadas o exclusivas o cervantas o quijotas o pingüinas. Esta aventura teatral quijotesca-cervantina-arrabalaica tiene su génesis en la doble conmemoración del Cuarto Centenario de la publicación de la segunda parte de El Quijote y de la ocultación, que diría Arrabal, de Cervantes."
Disponibilidad: No disponible:Uso interno (2). En tránsito (1).

Promocional de Grooming y entrevistas a José Luis Gómez, Antonio de la Torre y Nausicaa Bonnín Paco Bezerra

por Bezerra, Paco, 1978- | Gómez, José Luis, 1940- [Dir. Escen.] | Torre, Antonio de la [Intérprete] | Bonnín, Nausicaa [Intérprete] | Gómez, José Luis, 1940- [Escen.] | López, Ana [Vest.] | Cobo, Luis Miguel [Son.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9181.

Puerta del Sol, un episodio nacional Benito Pérez Galdós; adaptacion de Jerónimo López-Mozo

por Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 | Fernández Sastrón, José Miguel [Mús.] | Valverde, María [Intérprete] | Álvarez-Nóvoa, Carlos, 1940-2015 [Intérprete] | Rosso, María Alfonsa [Intérprete] | Perezagua, Luis [Intérprete] | Barea, Ramón [Intérprete] | Díaz, Juan [Intérprete] | Noguero, Jesús [Intérprete] | Lera, Chete [Intérprete] | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Hernández, José [Escen.] | Guerra, José Manuel [Il.] | Cobo, Luis Miguel [Son.] | Artiñano, Javier [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: (...) Al abordar desde el mundo del teatro un acontecimiento como el Bicentenario de 1808 y la Guerra de la Independencia, comprobamos que la mejor producción literaria sobre aquellos años se encuentra en los Episodios Nacionales de Galdós (...). El Madrid ciudad y el Madrid pueblo son los auténticos protagonistas de esta función. Es un gran homenaje a las personas de Madrid que vivieron los acontecimientos sin imaginar que entonces entrarían en la historia. (...) La elección del título está basada en la profunda significación de este espacio. (Juan Carlos Pérez de la Fuente. Web MadridTeatro: http://www.madridteatro.eu/teatr/informacion/2008/informacion569.htm)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) | Web Madrid Teatro Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4160.

Quitamiedos de Autoría: Iñaki Rikarte

por Rikarte, Iñaki, 1981- [Autoría] | Rikarte, Iñaki [Dirección escénica] | Insausti, Garbiñe [Ayudantía de dirección] | Dault, José [Ayudantía de dirección] | Giménez, Ikerne [Escenografía] | Cobo, Luis Miguel [Música, Sonido] | Ruiz de Alegría, Javier [Iluminación] | Barranco, Jesús [Intérprete] | Moreno, Luis [Intérprete] | Kulunka Teatro [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2021Resumen: "QuitamiedoS plantea que desde que una persona muere hasta que su cuerpo se enfría y se funde con la temperatura ambiente, se está produciendo un encuentro: el del fallecido con su ángel de la guarda. La función tiene la duración de ese encuentro, donde el tiempo se mide en grados centígrados. Una curva de una carretera comarcal, con un quitamiedos roto después de un accidente de tráfico, es el contexto para descubrir una visión singular de la muerte, poética y desacralizada, y los datos de una biografía (la del accidentado) cuyas piezas no acaban de encajar en la versión oficial del accidente. El contexto es trágico y fantástico al mismo tiempo. En él, esa especie de purgatorio donde el tiempo se mide en grados centígrados es más bien una excusa, una manera de salir de la vida para poder observarla con perspectiva. QuitamiedoS no pretende en absoluto ser un espectáculo solemne. Tiene un perfume de auto sacramental y, al mismo tiempo, trazas de fábula de serie B. Aspira, por encima de todo, a ser un espectáculo poético, divertido y emocionante que aluda a cuestiones trascendentales de nuestra existencia: la vida, la muerte, el amor y sus contradicciones, la paternidad, el suicidio... pero siempre desde la anécdota más sencilla, desde el juego teatral y desde la metáfora"
Acceso en línea: Ficha Teatro de la Abadía Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10712.

Madre coraje y sus hijos de Bertolt Brecht; versión de Ernesto Caballero

por Brecht, Bertolt, 1898-1956 | Azorín, Paco [Iluminación, Escenografía] | Caballero, Ernesto, 1957- [Versión, Dirección de escena, Iluminación] | Sáenz, Miguel, 1932- [Traducción] | Dessau, Paul [Música] | Cobo, Luis Miguel [Espacio sonoro] | Salaverri, Gabriela [Vestuario] | Portillo, Blanca [Intérprete] | Blanco, David [Intérprete] | Ciordia, Bruno [Intérprete] | Cordero, Raquel [Intérprete] | Déniz, Francisco [Intérprete] | Ibáñez, Ángela [Intérprete] | Iwasaki, Paula [Intérprete] | Jiménez, Ignacio [Intérprete] | Kent, Jorge [Intérprete] | Topera, Janfri [Intérprete] | Usón, Jorge [Intérprete] | Viyuela, Samuel [Intérprete] | Centro Dramático Nacional (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2019Resumen: La cantinera Ana Fierling no quiere que termine la guerra, pues de ella depende el sostenimiento de su pequeño comercio. La guerra, ese gran negocio, que con su aciaga factura de muerte y destrucción se va cobrando la vida de sus hijos, no parece despertar a Madre Coraje de su propia alienación. ¿O tal vez no sea así? Acaso cuando al final, reemprende su marcha arrastrando su carro en soledad, lo haga desde una conciencia alentada por esa "rabia de mecha larga" que ella misma preconiza en un momento de la obra. La riqueza del personaje estriba en la encrucijada de contradicciones en que se desenvuelve... Sea como sea, el dramaturgo, maestro de la paradoja y la ironía, transfiere la agnición de la heroína al patio de butacas: el público contempla la ceguera de Madre Coraje e, inevitablemente, extrae sus propias consideraciones al respecto, participando así, tanto de la propuesta artística, como de la consiguiente conversación pública que esta propicia. Ernesto Caballero (Web CDN)
Acceso en línea: Web del Centro Dramático Nacional (CDN) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10393.

Realidad Tom Stoppard; versión de Juan Vicente Martínez Luciano

por Stoppard, Tom, 1937- | Páez, Jorge [Intérprete] | Delgado, Patricia [Intérprete] | Codina, Juan, 1968- [Intérprete] | García, Álex [Intérprete] | Pujalte, María [Intérprete] | Cámara, Javier, 1967- [Intérprete] | Aranguren, Arantxa [Intérprete] | Menéndez, Natalia, 1967- [Dir. Escen.] | Barajas, Alfonso [Escen.] | Araújo, María [Vest.] | Martín, Iván [Il.] | Martínez Luciano, Juan Vicente [Versión] | Cobo, Luis Miguel [Mús.] | Cobo, Luis Miguel [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2010Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
[...] Nos atreveríamos afirmar que encontraremos también en 'Realidad' los primeros, y quizá los únicos, atisbos de autobiografía que Stoppard se atreve a introducir en toda su producción teatral. Así, mediante el personaje de Henry - a través del cual el autor nos hace plantearnos la utilidad del arte en general (literatura, música), y de la escritura dramática en particular- el autor plantea, al menos en parte, su vida, su obra y, sobre todo, referencias al oficio de escritor, de dramaturgo. Porque, desde el punto de vista argumental, 'Realidad' habla sobre el amor y el sexo, pero también sobre la literatura, el arte y la ilusión, la sinceridad y el desengaño, los sentimientos y su negación, en un trabajo con múltiples facetas empeñado en desentrañar lo que de espejismo tiene a veces la realidad. [...] (Juan V. Martínez Luciano. Dossier de la compañía)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa .

Rinoceronte Eugène Ionesco; version de Ernesto Caballero

por Ionesco, Eugène, 1909-1994 | Caballero, Ernesto, 1957- [Dir. Escen.] | Caballero, Ernesto, 1957- [Versión] | Alcobendas, José Luis [Intérprete] | Álvarez, Valentín [Il.] | Azorín, Paco [Escen.] | Bellver, Ester [Intérprete] | Cayo, Fernando, 1968- | Ciordia, Bruno [Intérprete] | Cobo, Luis Miguel [Mús.] | Cobo, Luis Miguel [Mús.] | Déniz, Paco [Intérprete] | Gómez, Marta [Coreog.] | Gómez, Marta [Movimiento escénico] | Llorente 'Chupi', María Jesús [Intérprete] | López Cobos, Ana [Vest.] | Martínez, Mona, 1968- [Intérprete] | Ochoa, Paco [Intérprete] | Orazi, Fernanda [Intérprete] | Quintana, Juan Antonio [Intérprete] | Talavera, Juan Carlos [Intérprete] | Topera, Janfri [Intérprete] | Viyuela, Pepe, 1963- | Zaragoza, Pepa [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: "'Rinoceronte', escrita por Eugène Ionesco en 1959 es una fábula dramática acerca de la propagación y aceptación social del totalitarismo. La acción transcurre en una pequeña ciudad de provincias donde un buen día aparece un rinoceronte perturbando la tranquila y burguesa vida de la comunidad y generando, como si de una epidemia se tratara, un efecto de contagio consistente en la transformación de las personas en hermosos y robustos paquidermos. Berenger, el protagonista de la pieza, en un principio le resta importancia a este acontecimiento, pero pronto, en cuanto su amigo Juan sufre esta inopinada metamorfosis, comienza a reaccionar contra la epidemia de la que no sabemos si por determinación o por temperamento él ha quedado inmune. Al final, consciente de que su incapacidad de adaptación le aboca a la soledad y a la marginación, proclama a los cuatro vientos su resignada condición de resistente no sin antes lamentar con amargura no poder ser uno de ellos. El tema de la voluntad es el eje central de este mordaz relato que se emplea a fondo en la suscitación de múltiples preguntas sobre nuestra responsabilidad tanto individual como colectiva. Así por ejemplo, qué postura debemos o podemos adoptar con respecto a la degradación generalizada de la sociedad o ante determinadas propuestas para su radical transformación." (Ernesto Caballero, Dossier)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9412.

El señor Ye ama los dragones Paco Bezerra

por Bezerra, Paco, 1978- | Casamayor, Lola [Intérprete] | Chiu, Huichi [Intérprete] | Lu, Chen [Intérprete] | Muñoz, Gloria [Intérprete] | Ramos, Felipe [Il.] | Sanz, Elisa [Vest.] | Boromello, Mónica [Escen.] | Luque, Luis, 1973- [Dir. Escen.] | Cobo, Luis Miguel [Mús.] | Naves del Español. Matadero Madrid.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: Al Señor Ye le gustaban tanto los dragones, que los tenía pintados o tallados por toda la casa. Cuando el verdadero Dragón de los Cielos se enteró, voló a tierra y metió su cabeza por la puerta de la casa del señor Ye y su cola por las ventanas. Cuando el Señor Ye lo vio, huyó asustado, casi se volvió loco. Esto nos enseña que el señor Ye en realidad no amaba tanto a los dragones, sino que sólo le gustaba aquello que se le parecía, pero en ningún caso el auténtico Dragón. Muchas veces pudiera pasarnos a nosotros lo mismo que al señor Ye. Puede que nos gusten las cosas buenas de la vida, o puede que nos guste que se nos trate bien, pero a la hora de nosotros hacer cosas buenas por alguien, o esforzarnos en tratar a los demás como quisiéramos que nos tratasen a nosotros podríamos encontrarnos ante el Gran Dragón y salir huyendo a la hora de la verdad. Pensemos en esta gran fábula china que da para abarcar mucho
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9464.

La serrana de la Vera Luis Vélez de Guevara; versión de Luis Landero

por Vélez de Guevara, Luis, 1579-1644 | Nieto, José [Música] | González, Marco A [Intérprete] | Cobo, Luis Miguel [Intérprete] | Britos, Alejandro [Intérprete] | Solas, Carolina [Intérprete] | Ortiz, Eleazar [Intérprete] | Montilla, Miriam, 1969- [Intérprete] | Montesinos, José [Intérprete] | Martínez, José Luis [Intérprete] | Villate, Víctor [Intérprete] | Fernández, Modesto [Intérprete] | Querejeta, Arturo [Intérprete] | Isanta, Eva [Intérprete] | Escalada, Julio [Intérprete] | Diego, Nacho de [Intérprete] | Misó, Toni [Intérprete] | Esteve, Mia [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Quintana, Roberto [Intérprete] | Ruiz, María [Dirección de escena] | Castanheira, José Manuel [Escenografía] | Ramos, Felipe [Iluminación] | Landero, Luis [Versión] | Artiñano, Javier [Figurinista].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2004Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] la obra es una mezcla extraña de humor y tragedia, entre lugar agreste y monte mágico, cuya heroína, mitad Diana cazadora, mitad asesina en serie, pretende 'si vive y ocasiones le ofrece la fortuna', dejar memoria de sí, un poco al ejemplo de la reina Isabel, libre del 'destino que es propio de mujer'. [...] Una obra difícil, o al menos así me lo parece, por el talento de su autor para lo grotesco y la abrupta ruptura de situaciones, que constituyen a la vez algunas de sus mejores virtudes. [...]" (María Ruiz. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2212.

Siempreviva de Autoría: Don Delillo. Versión: Salva Bolta

por DeLillo, Don, 1936- [Autoría] | Bolta, Salva [Versión, Dirección escénica] | Romero Gárriz, Juanma [Ayudante de dirección] | Azorín, Paco [Escenografía] | Arcangeli, Alessandro [Escenografía] | Giménez, Ikerne [Escenografía] | Cobo, Luis Miguel [Música] | Perdiguero, Luis [Iluminación] | García Vélez, Felipe [Intérprete] | Molina, Mélida [Intérprete] | Salas, Marina [Intérprete] | Troya, Carlos [Intérprete] | Naves del Español. Matadero Madrid [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2021Resumen: "Nacido en el Bronx, en el seno de una familia católica de origen italiano, Don DeLillo (1936) es uno de los novelistas vivos más importantes de Estados Unidos. Admirador confeso de Norman Mailer, Franz Kafka y de Thomas Bernhard, recibe de ellos en su estilo, el análisis de la psicología del individuo y la observación de su condición moral, la crítica mirada hacia la sociedad contemporánea y el uso de un particular sentido humor, que unas veces afloja y otras comprime. Siempreviva, nombre común de la flor a la que hace referencia el original Love-lies-bleeding, lanza desde su título un guiño macabro al tema tan recurrente en la obra del autor: la muerte en la sociedad contemporánea, en esta ocasión tratado como una aproximación en forma de debate moral sobre la muerte asistida y el momento en que la vida deja de tener sentido. Los personajes confluyen alrededor del lecho de Alex Macklin, un artista de éxito que a los 70 años se encuentra cercano a la muerte en estado vegetal permanente. Los otros tres personajes decidirán su destino: Lia, su joven esposa, con la intención de permitirle una muerte natural, y su exesposa Toinette y su hijo Sean, que desean ayudarlo a dejar el mundo con dignidad, creyendo que él no hubiera querido terminar sus días entubado de tal manera. Una familia que afronta un dilema que, observado de cerca, ahí donde se cruzan antiguos conflictos e intereses creados, no trata tanto sobre la eutanasia como sobre la dependencia emocional, la lealtad y el amor en las vidas de estos personajes desencantados. ?¿Cuándo se convierte en obsesión un acto de ternura, en algo incluso anormal, en cierto modo enfermizo??, nos pregunta uno de los personajes. El teatro de Don DeLillo, del mismo modo que sus novelas, nos aproxima a un lugar incómodo que no nos deja indiferentes. Sin duda. Salva Bolta"
Acceso en línea: Ficha Matadero de Madrid Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10700.

Páginas

Con tecnología Koha