Su búsqueda retornó 6 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
El aumento ; seguido de El arte de abordar a su jefe de servicio para pedirle un aumento / Georges Perec ; traducción y posfacio de Pablo Moíño Sánchez

por Pèrec, Georges, 1936-1982 | Pèrec, Georges, 1936-1982. L'art et la manière d'aborder son chef de service pour lui demander une augmentation [Autoría] | Moíño Sánchez, Pablo, 1980- [Traducción].

Series Colección Libros robados ; 4Edición: 2ª edición: octubre 2015Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción Idioma: Español Lenguaje original: Francés [Segovia] La Uña Rota 2009Resumen: La uÑa RoTa publica por primera vez en castellano dos obras inéditas de Georges Perec (1936-1982), uno de los escritores de referencia de la literatura francesa en el siglo XX, cuya es obra es cada más popular y reconocida en nuestro país. El volumen incluye la obra teatral inédita en castellano El aumento, seguida de El arte de abordar a su jefe de servicio para pedirle un aumento, texto que únicamente se había editado en Francia en una revista de educación en el 1968, permaneciendo escondida desde entonces. En ella, el autor desarrolla linealmente un organigrama, que puede verse en el libro, en el que va agotando todas las hipótesis, alternativas y decisiones posibles que afronta un empleado que quiere solicitar un aumento de sueldo. Fue justamente el traductor del volumen, Pablo Moíño Sánchez, quien la descubrió cuando traducía El aumento para La uÑa RoTa, lo que permitió que la prestigiosa editorial Hachette lo editara en libro por primera vez en noviembre de 2008. Enseguida se distinguió como una de las novedades del año, situándose entre los libros más vendidos en Francia. Dos ejercicios de estilo Lo que el lector puede encontrar en este libro, como se avisa en la contraportada del mismo, son dos ejercicios de estilo e inteligencia a partir de un organigrama con el que este escritor, según Calvino «radicalmente distinto a cualquier otro», traza al detalle un laberinto moderno al que un héroe anónimo entra de lleno cuando, tras haber sacado fuerzas de flaqueza, toma la decisión de ir a ver a su jefe para pedirle un aumento. (La Uña Rota)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11162.

Estricta vigilància / Jean Genet ; traducció de Josep M. Benet i Jornet

por Genet, Jean, 1910-1986 | Benet i Jornet, Josep M, 1940-2020 [tr.].

Series El galliner ; 21Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: Dramas Detalles de publicación: Barcelona : Edicions 62, 1973Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11091.

Jocko o El mono de Brasil Gabriel Lurieu Edmon Rochefort ; traducción de Natalia Urabayen

por Lurieu, Gabriel de, 1795?-1869 | Rochefort, Edmond, 1790-1871.

Series Literatura dramática iberoamericana ; 114Edición: 1ª ed.Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: Dramas Detalles de publicación: Madrid : : Publicaciones de la Asociación de Directores de Escena de España, , 2019Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9188.

Lorenzaccio [Texto impreso] Alfred de Musset ; versió i adaptació de Josep Maria Flotats i Jordi Sarsanedas

por Musset, Alfred de, 1810-1857 | Sarsanedas, Jordi, 1924-2006 | Flotats, Josep Maria.

Series Teatre de repertori ; 4Edición: [1ª ed.]Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso Detalles de publicación: Barcelona: Departament de Cultura: Pòrtic, 1988Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 8752.

Maese Pathelin y otras farsas ed. de Miguel Ángel García Peinado ; trad. de Esperanza Cobos Castro y Miguel Ángel García Peinado

por García Peinado, Miguel Ángel [ed.] | Cobos Castro, Esperanza [trad.].

Series Letras universales ; 61Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso caracteres normales ; Forma literaria: Dramas Idioma: Español Lenguaje original: Francés Detalles de publicación: Madrid: Cátedra, D. L. 1986Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ LET - UNI \ 61.

Teatro de feria francés del siglo XVIII / Traducciones de Ane Fernández San Martín y Yaiza Montes ; Prólogo, Ane Fernández San Martín

por Asociación de Directores de Escena | Taconet, Toussaint-Gaspard, 1730-1774 | Nougaret, Pierre-Jean-Baptiste, 1742-1823 | Fernández San Martín, Ane | Montes,Yaiza.

Edición: 1ª ed. Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción Idioma: Español Lenguaje original: Francés Detalles de publicación: Madrid: Asociación de Directores de Escena de España, 2017Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11191.

Páginas

Con tecnología Koha