Su búsqueda retornó 75 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Patético jinete del rock and roll / de Jesús Campos García

por Campos García, Jesús, 1938- | Campos García, Jesús, 1938- | Díaz, Carlos Manuel [Intérprete] | Palenzuela, Miguel [Intérprete] | A-Ficciones Cine y Teatro SL.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: "'Patético jinete del rock and roll' es una pequeña historia que transcurre en el año 2030, casi sin argumento. Una única escena entre un padre y un hijo en la que sólo se habla. Nada más. Pero nada menos. El teatro es un espacio para la palabra, un lugar en el que esta encuentra acomodo, en el que cobra otra dimensión y otro sentido. Por eso no es poca cosa que en esta función se hable. Y que se hable bien. Bien, porque el texto está construido con inteligencia, con diálogos fluidos que nos acercan recuerdos, los de una generación, que de algún modo son los nuestros; que nos dicen algo sobre lo que la memoria pierde y lo que la memoria guarda, pero sobre todo, sobre las ganas de vivir". (Joaquín Melguizo, Heraldo de Aragón, 30-1-2011)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5042.

El perro del hortelano Félix Lope de Vega Carpio; versión de Eduardo Vasco

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Vasco, Eduardo [Dir. Escen.] | Besant, María [Intérprete] | Gómez, Alberto [Intérprete] | Rodríguez, José J [Intérprete] | Lázaro, David [Intérprete] | Toucedo, Diego [Intérprete] | Cubero, Miguel [Intérprete] | Rodes, Isabel [Intérprete] | Rufo, Eva [Intérprete] | Boceta, David [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Martínez, Luisa [Intérprete] | Lorente, David [Intérprete] | Almagro, Pedro [Intérprete] | Santos, José Luis [Intérprete] | González, Carolina [Escen.] | Caprile, Lorenzo [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Vasco, Eduardo [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Se incluye esta obra en ese subgénero denominado comedia palatina: historias protagonizadas por personajes aristocráticos de países extranjeros donde, lejos de las limitaciones que las damas y galanes sufren en la España del XVII, todo es posible. Es común que la mujer tenga un papel protagónico alrededor del cual todo sucede, ya que las mayores transgresiones en nuestro teatro clásico las realizan las mujeres. Estos personajes femeninos, tan atractivos para el público de nuestro Barroco, son las antítesis de lo que el entorno social parecía demandar, y sin embargo gran parte de nuestra literatura se nutre de la fascinación que aquellas mujeres ejercían sobre espectadores y lectores, ávidos de emociones y aventuras sorprendentes. [...] He elegido esta pieza, la última que dirijo como director de la Compañía Nacional de Teatro Clásico, porque contiene lo mejor de Lope: su mirada optimista sobre la vida, el inconformismo descarado ante la adversidad, la natural elegancia que embellece cada situación, y la lírica, sobre todo, señalando con su huella sublime e imperecedera cómo el amor reina sobre todo. El poeta nos da una lección sobre lo imprevisible que debe ser una comedia, sobre las ventajas de la mezcla de géneros y la audacia necesaria para enfrentarse a los límites; un magnífico legado para la posteridad. [...]" (Eduardo Vasco. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5511.

El perro del hortelano Félix Lope de Vega y Carpio

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Mora, José [Mús.] | Hastings, Anna [Intérprete] | Morte, Álvaro, 1975- [Intérprete] | Gómez, Sara [Intérprete] | Jiménez, Esteban [Intérprete] | Morte, Álvaro, 1975- [Dir. Escen.] | Benavente, Sara [Escen.] | Clemente, Blanca [Vest.] | Mora, José [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: "Inspirado en la influencia que la Commedia dell'Arte ejerció en el teatro europeo en los siglos XVI y XVII. Este estilo teatral -el menudo se equivocan en sus acciones porque sus intenciones están determinadas por su carácter y no por el sentido común (son personajes de comedia). Los actores de la época -considerados escoria social junto a deformes, ladrones y prostitutas- usaban máscaras, representaban en las calles y plazas, interactuaban con el público..." (Programa)
¿Cómo hubiera representado El perro del hortelano una compañía pobre de la época...? Esa fue la pregunta que nos hicimos los componentes de 300 Pistolas y de ahí surgió nuestro proyecto: No hubieran tenido un teatro donde representarlo, lo hubieran hecho en mitad de la calle o en una plaza; con una escenografía muy escueta; intentando llegar a todo tipo de público, desde mendigos y mercaderes a cortesanos; cambiando vertiginosamente de vestuario y usando complementos y máscaras para poder representar todos los personajes de la obra con tan sólo cuatro actores... Y sobre todo, sin remilgos ni tapujos, hablándoles directamente y haciéndoles partícipes de la acción. Un teatro directo, cercano al espectador... Esa es la propuesta que 300 Pistolas lleva a cabo con este montaje. Y para eso nos hemos inspirado en la influencia que la Commedia dell'Arte ejerció en el teatro europeo en los siglos XVI y XVII. Este estilo teatral -el primero que lleva a la mujer a los escenarios- se basa en la acción: Los personajes arquetípicos ACTÚAN y a menudo se equivocan en sus acciones porque sus intenciones están determinadas por su carácter y no por el sentido común (son personajes de comedia). Los actores de la época -considerados escoria social junto a deformes, ladrones y prostitutas- usaban máscaras, representaban en las calles y plazas, interactuaban con el público... ¡Justo lo que íbamos buscando! El teatro español del Siglo de Oro también se vio influenciado por este estilo. Al igual que Lope. Sin ir más lejos, el tema principal de la Commedia dell'Arte es la relación entre el amo y su sirviente, precisamente como en el caso de El perro del hortelano, la relación entre la Condesa Diana y Teodoro. (Fuente:Álvaro Morte, Programa del Festival de Almagro 2012)
Acceso en línea: Festival de Almagro 2012. Almagro OFF Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 6196.

La puerta de al lado Fabrice Roger Lacan; adaptacion de Sergio Peris-Mencheta

por Lacan, Fabrice Roger | Ruiz, Litus [Intérprete] | Chiapella, Pablo [Intérprete] | Marsó, Silvia [Intérprete] | Peris-Mencheta, Sergio, 1975- [Adap., Dir. Escen.] | Sanz, Elisa [Vest., Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2016Resumen: Tipología de contenido: Espectáculos
"Son vecinos puerta con puerta y se detestan cordialmente. Ella es una psicóloga, poco dada a lo social y de mente cuadriculada. Él es jefe de marketing en una empresa de yogures, fiestero y de espíritu rotundamente hedonista. Él es un seductor irresistible, encantado de haberse conocido. Ella una toca pelotas insoportable. Todo les separa, y como es de esperar, todo les va a acercar. Dos solteros en plena crisis de los 40 que, como miles de urbanitas perdidos en la ciudad, se sumergen en internet, donde exploran sus posibilidades de encontrar su media naranja. Alguien, por supuesto, que estuviera en las antípodas del personaje infernal con el que comparten descansillo. Y sin embargo algo nos dice, desde el principio, que están hechos el uno para el otro."
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9647.

Tres Juan Carlos Rubio

por Rubio, Juan Carlos, 1967- | Rubio, Juan Carlos, 1967- [Dir. Escen.] | Esteban, Javier [Vest.] | González, Nuria [Intérprete] | Guerra, José Manuel [Il.] | Mánver, Kiti, 1953- [Intérprete] | Pujades, Octavi [Intérprete] | Raymond, José Luis [Escen.] | Sánchez, Aurora [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2010Resumen: "Rocío, Ángela y Carlota no se han visto en las últimas tres décadas, exactamente desde que terminaron sus estudios. Amigas inseparables hasta ese momento, el devenir de sus vidas las llevó a diferentes puntos. Pero a estas alturas del partido tienen una certeza común: a punto de cumplir cincuenta están más solas que la una... Durante una larga noche intentarán encontrar solución a esa soledad y frustración latente. Y es que ninguna de ellas vio cumplido su sueño de ser madre. Demasiado tarde ya... ¿O quizá no? ¿Y si encuentran al hombre ideal? ¿Y si ese hombre las embaraza a las tres? ¿Y si forman una auténtica familia? Localizado el espécimen soñado, solo les resta plantearle la gran pregunta: "¿Te importaría prestarnos tres espermatozoides..?". (madridesteatro.com)
"Rocío, Ángela y Carlota no se han visto en las últimas tres décadas, exactamente desde que terminaron sus estudios. Amigas inseparables hasta ese momento, el devenir de sus vidas las llevó a diferentes puntos. Pero a estas alturas del partido tienen una certeza común: a punto de cumplir cincuenta están más solas que la una... Durante una larga noche intentarán encontrar solución a esa soledad y frustración latente. Y es que ninguna de ellas vio cumplido su sueño de ser madre. Demasiado tarde ya... ¿O quizá no? ¿Y si encuentran al hombre ideal? ¿Y si ese hombre las embaraza a las tres? ¿Y si forman una auténtica familia? Localizado el espécimen soñado, solo les resta plantearle la gran pregunta: "¿Te importaría prestarnos tres espermatozoides..?". (Web de Juan Carlos Rubio: http://www.juancarlosrubio.com/alias-tres-director)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5328.

Tres sombreros de copa Miguel Mihura

por Mihura, Miguel, 1905-1977 | Pérez Puig, Gustavo [Dir. Escen.] | Tejada, Julio [Intérprete] | Pololo [Intérprete] | López Celada, Federico [Intérprete] | Abellán, Isaac [Intérprete] | Traspas, Emilio [Intérprete] | Mateo, Anabel [Intérprete] | García, Pedro [Intérprete] | Quintillá, Elvira [Intérprete] | Abellá, Raquel [Intérprete] | Vázquez, Charo [Intérprete] | Sánchez, Joaquín [Intérprete] | Romero, Nicolás [Intérprete] | Romero, Gemma [Intérprete] | Prendes, Luis [Intérprete] | Paso Jardiel, Paloma [Intérprete] | Navarro, Félix [Intérprete] | Merlo, Luis, 1966- [Intérprete] | Martín, Belén [Intérprete] | Jiménez, Felipe [Intérprete] | Haro, Vicente [Intérprete] | Delgado, Fernando, 1930-2009 [Intérprete] | Arestegui, Yolanda [Intérprete] | Alejandra, Victoria [Intérprete] | Parrondo, Gil [Escen.] | Nahmias, Josette [Vest.] | Gallardo, José Manuel [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1993Resumen: "Tres sombreros de copa (...) se pone en escena con Luis Merlo y Yolanda Arestegui encabezando el reparto. La apuesta de Gustavo Pérez Puig se ha topado, en esta ocasión, con la añoranza, con el recuerdo de un estreno, hace ya cuarenta años, en que dirigió este texto contando para ello con un grupo de arriesgados y jóvenes actores universitarios. El director del Teatro Español va a repetir experiencia, repitiendo montaje y repitiendo escenario. La función de aquel 24 de noviembre de 1952 ya no es posible, pero Pérez Puig quiere intentar la misma aventura desde otra perspectiva y otros medios". (Begoña Piña, diario 16, 21-8-1992)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 921.

Triple salto mortal con pirueta Jesús Campos

por Campos García, Jesús, 1938- | Campos García, Jesús, 1938- | Guerrero Sánchez, Iván [Il.] | Marceli, Lola [Intérprete] | Y Medio, Juan [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1998Resumen: "'Triple salto mortal con pirueta' podría ser una atracción; de las de 'más difícil todavía' como se vocea en los circos. Sin embargo, se trata de un ejercicio teatral que habla de otro más complejo; el tira y afloja o la tensión absoluta en las relaciones de pareja. (...) 'Triple salto mortal con pirueta' nos presenta a una pareja sola, sobre una cama cubierta de sangre, y arropados por el odio, la ternura, el sexo, la venganza... Pero también esta obra posee un plano trascendental, casi onírico". (Luis Álvaro Nemolato, ABC, 9-8-1998)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1335.

Usted tiene ojos de mujer fatal Enrique Jardiel Poncela; versión de Juan José Alonso Millán

por Jardiel Poncela, Enrique, 1901-1952 | Agustí, Isabel [Intérprete] | Albiach, José [Intérprete] | Alonso Millán, Juan José, 1936-2019 [Dir. Escen.] | Alonso Millán, Juan José, 1936-2019 [Versión] | Álvarez, Pepe [Intérprete] | Ayuso, Marisol [Intérprete] | Caiceo, Miguel [Intérprete] | González, Rafael, 1966- [Il.] | Ligero, José Miguel [Vest.] | Martín, Belén [Intérprete] | Menéndez, Enrique [Intérprete] | Messeguer, Juan [Intérprete] | Mingote, Antonio, 1919- [Escen.] | Moya, Raquel [Intérprete] | Roldán, Carmen [Intérprete] | Rosier, Anne Marie [Intérprete] | Velázquez, Pilar [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2001Resumen: "[...] Con esta pieza excéntrica y desaforada de Jardiel escribe al mismo tiempo una comedia amorosa y una sátira a todos los insólitos personajes de las altas esferas sociales de la España de su tiempo. Condesas, duquesas, baronesas, y sus extravagantes consortes y servicio doméstico, forman un brillante caleidoscopio que retrata la sociedad pudiente de su tiempo [...]". (Juan Antonio Vizcaíno, "Usted tiene ojos...: risas perfectas", La Razón, 02-06-2001)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 1872.

Vamos a contar mentiras Alfonso Paso

por Paso, Alfonso, 1926-1978 | Blanch, Jaime, 1940- [Dir. Escen.] | Crespo, Iñaki [Intérprete] | Belmonte, Manuel [Intérprete] | Cernuda, Alfredo [Intérprete] | Gómez, Encarna [Intérprete] | Lahoz, Marisa [Intérprete] | Pons, Ramón [Intérprete] | Hernández, Paco [Intérprete] | Puig, Marta [Intérprete] | Aguirre, José Ramón de [Escen.] | Aguirre, José Ramón de [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: "[...] En el juego de verdades y mentiras prende una trama ingeniosa que da un aroma policíaco, muy en la línea de Jardiel. Pero Paso elabora más sus guiones, prescinde de elementos surrealistas y sortea la propensión de su maestro a cultivar el absurdo como elemento de intriga [...]" (LADEVÉZE, "Verdades que suenan a falso", La Gaceta del Ocio, 14-05-2005)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2750.

El vergonzoso en palacio Tirso de Molina; versión de Francisco Ayala

por Molina, Tirso de, 1579-1648 | Pérez Sierra, Rafael [Música] | Merino, Miguel A [Intérprete] | Martínez, Félix [Intérprete] | Manzanera, José [Intérprete] | Cantín, Amador [Intérprete] | Solana, Bosco [Intérprete] | Santiago, Rafael [Intérprete] | Sánchez-Migallón, Raúl [Intérprete] | Sánchez-Gijón, Aitana, 1968- [Intérprete] | Rivas, Paco [Intérprete] | Ramos de Castro, Rafael [Intérprete] | Pozo, Francisco [Intérprete] | Patiño, José Luis [Intérprete] | Palenzuela, Miguel [Intérprete] | López, Alberto [Intérprete] | Chamorro, Luis [Intérprete] | Amoros, Ángel | Muñoz Cuenca, Manuel [Intérprete] | Martín, José María [Intérprete] | Gambín, José María [Intérprete] | Fidalgo, Óscar [Cantante] | Climent, Joaquín [Intérprete] | Apilánez, Blanca [Intérprete] | Diéguez, César [Intérprete] | Guillén Cuervo, Fernando [Intérprete] | Ozores, Adriana [Intérprete] | Ortega, José [Intérprete] | Navarro, Enrique [Intérprete] | Muyo, Alberto [Intérprete] | Morales, Resu [Intérprete] | Montalbán, Juan Carlos, 1971- [Intérprete] | Goda, Alfonso [Intérprete] | Gea, Juan [Intérprete] | García Suárez, Ángel, 1961- [Intérprete] | Dagó, Leandro [Intérprete] | Casales, Félix [Intérprete] | Calvo, Pablo [Intérprete] | Bonilla, Jesús, 1955- [Intérprete] | Abad, Carlos Alberto | Marsillach, Adolfo, 1928-2002 [Dirección de escena] | Cytrynowski, Carlos [Escenografía, Vestuario] | Ayala, Francisco, 1906-2009 [Versión] | Sanz, Elvira [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1989Resumen: "Mireno se siente incómodo en su traje de pastor porque no le corresponde, porque su intuida nobleza lo rechaza. Pero no es el único; Lauro, su padre, también es diferente a su vestido. Ruy Lorenzo desprecia las ropas humildes que la suerte le depara, Vasco no quiere vestirse como Tarso y Tarso se pierde en las devanaderas del traje de Vasco. La acción transcurre en Carnestolendas, de forma que, de algún modo, todos tienden a disfrazarse: el Duque preparándose para el Carnaval, Serafina ensayando vestida de hombre, Magdalena señalando y ocultando -es decir, disfrazando- el amor que siente por Mireno, Antonio haciéndose pasar por Don Dionís y fingiendo su presencia... Y, entre todo este Mundo de mentiras, unos diablos que se divierten con el vergonzoso y cuya torpeza provocan y evidencian. Hemos querido construir un espacio de espejos multiplicadores en un intrincado laberinto de senderos que deforman y esconden a los personajes, que se pierden en los pasillos, en las estancias, en los jardines y en las puertas que conducen a ninguna parte. Un juego intencionadamente barroco." (Adolfo Marsillach, Programa de mano.)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 668.

La vida es sueño Pedro Calderón de la Barca; versión de Amaya Cusieses y José Maya Primera versión

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Curieses, Amaya [Dir. Escen.] | Mangudo, José Luis [Intérprete] | Segues, Juan María [Intérprete] | García de las Heras, Pedro [Intérprete] | Pariente, Pilar [Intérprete] | Maya, José, 1983- [Intérprete] | Guijar, Paco [Intérprete] | García Martín, Javier [Intérprete] | Curieses, Amaya [Intérprete] | Ávila, Alberto [Intérprete] | Maya, José, 1983- [Dir. Escen.] | Iriarte, Margarita [Vest.] | Curieses, Amaya [Versión] | Maya, José, 1983- [Versión] | Taraborrelli, Arnold [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1994Resumen: "El espectáculo se basa en lo que hasta ahora no había sido demostrado y que el profesor José María Ruano de la Haza, de la Universidad de Ottawa, expone en su edición crítica de 1992. Ruano establece que Calderón compuso dos versiones de 'La vida es sueño', escritas en dos momentos muy diferentes de su carrera dramática. La primera versión, de fecha probablemente anterior a 1630, fue la que vendió a un autor de comedias que previamente se la había encargado para ser representada. Y la segunda, de 1635, la que entregó a los impresores de 'La Primera Parte de las Comedias de Don Pedro Calderón de la Barca'. De esto se deduce que la versión que se ha representado en nuestro siglo de la obra considerada maestra de Calderón fue precisamente escrita por el autor como revisión de un primer trabajo de juventud, y no para ser representada, sino para ser leída. Hay en ella, pues, correcciones de mayor madurez literaria y también modificaciones de cara a la censura. La primera, sin embargo, mucho más visceral y directa, fue la escrita para ser representada y oída". (De programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (4). Ubicación(es): Teatroteca .

La vida es sueño Pedro Calderón de la Barca; versión de Pedro Manuel Víllora

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Señas, Samuel [Intérprete] | Gómez, Joseba [Intérprete] | Cuadrado, Pedro [Intérprete] | Anciones, Víctor [Intérprete] | Raymán, Jesús [Intérprete] | Vera, Victoria dal [Intérprete] | Albert, Josep [Intérprete] | Huarte, Daniel [Intérprete] | Caleya, Ana [Intérprete] | Lera, Chete [Intérprete] | Cayo, Fernando, 1968- [Intérprete] | Garrigos, Rafael [Escen.] | Guerra, José Manuel [Il.] | García, Mariano [Son.] | Muraday, Chevi [Coreog.] | Víllora, Pedro Manuel, 1968- [Versión] | Artiñano, Javier [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: "La extraordinaria riqueza formal y la profundidad de 'La vida es sueño' han convertido esta obra en uno de los textos más hermosos e inquietantes, no ya del Siglo de Oro español, sino de la dramaturgia universal de todos los tiempos. [...] Sorprende la concepción conflictiva de sus personajes, sus intensas vivencias y tensiones, dentro de la perfecta estructura arquitectónica en la que se mueven. Suspende nuestro pensamiento contemplar la lucha denodada de Segismundo por recuperar la libertad que el relator de su vida, su padre Basilio, le ha escamoteado. Inquieta comprobar cuántas justificaciones enmascaran inmensos errores humanos, cuánta manipulación se puede ejercer en nombre del amor, o del poder, o de la ambición. Asombra observar la dignidad y el ardor con que Rosaura se sobrepone a los pesares que siempre le han acompañado. Nos admira, en definitiva, la capacidad del ser humano de dibujarse a sí mismo, de reconstruirse, a través del pensamiento, de la inteligencia, de la comprensión de lo humano, de la búsqueda de la verdad, ora en la ficción, ora en la realidad". (Helena Pimenta. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4353.
  (1 votos)
La vida es sueño de Pedro Calderón de la Barca. Versión: Juan Mayorga

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Pimenta, Helena, 1955- [Director de Escena] | Álvarez, Calia [Intérprete] | Margules, Anna [Intérprete] | Garay, Daniel [Intérprete] | Maurín, Anabel [Intérprete] | Mulder, Juan Carlos de [Intérprete] | Gómez, Alberto [Intérprete] | Zafra, Óscar, 1969-2021 [Intérprete] | Castilla, Ángel | Almagro, Pedro [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Pedroche, Pepa [Intérprete] | Castejón, Rafael [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Portillo, Blanca [Intérprete] | Lorente, David | Poveda, Marta [Intérprete] | Buiza, Mónica [Intérprete] | Donado, Damián [Intérprete] | Romero, Luis [Intérprete] | Andújar López, Alejandro [Escenografía] | Díaz, Esmeralda [Escenografía] | Andújar López, Alejandro [Vestuario] | Mancebo, Carmen [Vestuario] | Castejón, Nuria [Coreografia] | Mayorga, Juan, 1965- [Versión] | Gómez Cornejo, Juan [Iluminación].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: "La extraordinaria riqueza formal y la profundidad de 'La vida es sueño' han convertido esta obra en uno de los textos más hermosos e inquietantes, no ya del Siglo de Oro español, sino de la dramaturgia universal de todos los tiempos. [...] Sorprende la concepción conflictiva de sus personajes, sus intensas vivencias y tensiones, dentro de la perfecta estructura arquitectónica en la que se mueven. Suspende nuestro pensamiento contemplar la lucha denodada de Segismundo por recuperar la libertad que el relator de su vida, su padre Basilio, le ha escamoteado. Inquieta comprobar cuántas justificaciones enmascaran inmensos errores humanos, cuánta manipulación se puede ejercer en nombre del amor, o del poder, o de la ambición. Asombra observar la dignidad y el ardor con que Rosaura se sobrepone a los pesares que siempre le han acompañado. Nos admira, en definitiva, la capacidad del ser humano de dibujarse a sí mismo, de reconstruirse, a través del pensamiento, de la inteligencia, de la comprensión de lo humano, de la búsqueda de la verdad, ora en la ficción, ora en la realidad".(Helena Pimenta. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) | Teatroteca (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). En tránsito (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 6874.

Las visitas deberían estar prohibidas por el código penal Miguel Mihura; dramaturgia de Ignacio del Moral y Ernesto Caballero

por Mihura, Miguel, 1905-1977 | Caballero, Ernesto, 1957- [Dirección de escena, Dramaturgia] | Llorente 'Chupi', María Jesús [Intérprete] | Martín, Jorge [Intérprete] | Moreu, Carles [Intérprete] | Moreno, Nerea [Cantante] | Lumbreras, Juan Antonio [Intérprete] | Lorente, David [Intérprete] | Seseña, Nathalie [Intérprete] | Viyuela, Pepe, 1963- [Intérprete] | Talavera, Juan Carlos [Intérprete] | Savoini, Rosa [Intérprete] | Hernández, Susana [Intérprete] | Hernández, Natalia [Intérprete] | Raymond, José Luis [Escen.] | Giménez, Ikerme [Vest.] | García, Ignacio, 1977- [Son.] | Acebedo, Esther | Moral, Ignacio del, 1957- [Dramat.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "'Las visitas deberían estar prohibidas por el Código Penal' es un espectáculo que surge a partir de una serie de textos de Miguel Mihura recogidos e hilvanados por Ignacio del Moral. Se trata de una exploración escénica por la vertiente más absurda e insólita del universo literario del autor de 'Tres sombreros de copa'. (...). El espectáculo trata de dar cuenta de este humor delirante, tan emparentado con el surrealismo y las vanguardias de la época, así como con el posterior teatro del absurdo, evocando toda una galería de fantasmas familiares constituidos por figuras clichés de toda la literatura folletinesca de principios de siglo, sometidos a un descarnado proceso de parodia; así como por el retrato grotesco y descarnado de los propios consumidores de estos subgéneros, esto es: la burguesía coetánea del autor, retratada, según la afortunada expresión de Ricardo Doménech, en una suerte de esperpento amable. Personajes que aún reconocemos en los rincones más destartalados de la memoria, como aquella tía Asunción con la que tanto se cebó don Miguel por obligarle a participar del tedioso ritual de las visitas. El universo lóbrego y entrañable de esa tía Asunción que casi todos llevamos dentro, sus disparatadas ensoñaciones costumbristas, es la materia de la que está hecha la función". (Fuente: RedEscena)
"[...] Perdidos en un salón "mihuresco" en la forma -o sea, burgués y protocolario- y beckettiano en el fondo, una serie de personajes van haciendo su aparición. Y, de absurdo en absurdo, desgranan sus historias, que no son sino extractos y adaptaciones, guiños muy reconocible en su mayoría a diversos textos de Mihura. No hace falta ser un experto para encontrar referencias [...] la unión entre una y otra referencia de la única forma posible: forzando al máximo la máquina de lo irreal. ¿Para qué molestarse en hilar un argumento cuando en realidad se trata de recordar los mejores hallazgos cómicos del autor? [...]" (Miguel Ayanz, 'La Razón', 11-12-2006)
Acceso en línea: Cuaderno Pedagógico del CDN | Ignacio del Moral, "Cuaderno de bitácora" (Las Puertas del Drama) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3132.

... y la casa crecía Texto, escenografía y dirección de Jesús Campos García

por Campos García, Jesús, 1938- | Viyuela, Samuel [Intérprete] | Torres, Marilyn [Intérprete] | Talavera, Juan Carlos [Intérprete] | Palenzuela, Miguel [Intérprete] | Matute, Juan [Intérprete] | Marzoa, Ana [Intérprete] | Hostalot, Luis [Intérprete] | Cerdeiriña, Ana [Intérprete] | Arredondo, José Ramón [Intérprete] | Albizu, Fernando [Intérprete] | Almela, Javier [Son.] | Engel, María Luisa [Vest.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2016Resumen: "Crecer, en sí, no tendría que ser malo. «Creced y multiplicaos» -dice la Biblia. «Sí, pero no tanto» -le diría yo. Y es que la casa crece de forma incontrolada; y crecer sin control puede ser cancerígeno. Es cancerígeno. Así es como ha crecido el mundo del dinero: sin control. Desde que es electrónico, hay más dinero que cosas que comprar. Y ahí andan los ricos, desesperados, buscando en qué gastarlo. Cuánta abundancia, cuánto poderío. Sí, el mundo es un disfrute para quien lo disfruta. No sé de qué se quejan los que lo tienen que limpiar. Y advierto que es una comedia. Quiero decir con esto que habrá quien se ría, aunque la cosa no sea para reírse. Allá ellos. Que rían, que rían cuanto quieran. Mientras puedan". (Jesús Campos García)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9620.

Páginas

Con tecnología Koha