Su búsqueda retornó 30 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Algún amor que no mate Dulce Chacón

por Chacón, Dulce | Vasco, Eduardo [Dir. Escen.] | Amador, Charo [Intérprete] | Ordaz, Isabel [Intérprete] | Cernier, Richard [Escen.] | Sanz, Elisa [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2004Resumen: "De una feliz noche de bodas a un funeral, y entre medias de este viaje dramático, la protagonista 'acaba viendo el mundo tras los cristales'. 'Su marido tenía su vida, y ella no tenía la propia', escribe Dulce Chacón en uno de los diálogos de la obra. (...) La violencia doméstica, los maltratos físicos y psicológicos a las mujeres, la destrucción de la pareja, forman esa realidad acuciante que ha inspirado 'Algún amor que no mate'". (Itziar de Francisco, El Cultural, 5-12-2002)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2187.

Bajarse al moro José Luis Alonso de Santos

por Alonso de Santos, José Luis, 1942- | Vaquero, Fernando [Intérprete] | Begara, Alfonso [Intérprete] | Urgel, Cristina [Intérprete] | Pizarro, Diego [Intérprete] | Lara, Alfonso [Intérprete] | Reina, Charo [Intérprete] | Vallespín, Ricardo [Escen.] | Llorens, Juan José [Il.] | Alonso de Santos, José Luis, 1942- [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: "[...] 'Bajarse al moro' como buena parte del teatro del autor, es una obra sólida de estructura teatral, el latido de la vida de la calle de una comunidad. Alonso de Santos sitúa a los personajes en la cotidianeidad, los hace más próximos al espectador y establece con él una comunicación fluida que le permite escuchar sus desajustes, sus crisis, sus desasosiegos y les responde siempre con humor, el arma más eficaz de este autor. Un humor que entronca con las raíces de Jardiel Poncela o Mihura y que enlaza, a través del uso del lenguaje espontáneo y de la calle- fruto de una cuidadosa reelaboración-, con los guionistas de nuestro cine como Billy Wilder o Woody Allen, De este uso del lenguaje, el recientemente desaparecido Francisco Umbral dijo lo siguiente: "Un dramaturgo que cuida a tal extremo el lenguaje es un artista del idioma que naturalmente ha consumido mucha vanguardia española y extranjera" [...]" (Dossier)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4163.

Las bicicletas son para el verano Fernando Fernán-Gómez

por Fernán Gómez, Fernando, 1921-2007 | Engel, María Luisa [Vest.] | Bianco, Daniel [Escen.] | Carballeira, Enriqueta [Intérprete] | Díez Doizy, Yann [Mús.] | Díez Doizy, Yann [Son.] | Ferrús, Sandra [Intérprete] | Gámez, Luis G [Intérprete] | García de las Heras, Pedro [Intérprete] | González, Julián [Intérprete] | Gutierrez, Quico [Il.] | Hernández, Susana [Intérprete] | Lorente, David [Intérprete] | Malla, Gerardo, 1936-2021 [Intérprete] | Méndez, Virginia [Intérprete] | Muñoz, Gloria [Intérprete] | Olmos, Luis, 1952- [Dir. Escen.] | Ortega, Julián [Intérprete] | Poveda, Marta [Intérprete] | Quintana, Lucía [Intérprete] | Soler, Coté [Intérprete] | Soriano, Charo, 1928- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2076.

A Bocados Antonio Álamo; Rafael Gordon; Charo González Casas

por Álamo, Antonio, 1964- | Gordon, Rafael, 1946- [coaut.] | Herrero, Eva [Intérprete] | Ureta, Emilio [Intérprete] | Salmerón, Gustavo [Intérprete] | Molero, Diego [Cantante] | Sánchez, Alicia [Intérprete] | Miguel, Chema de [Intérprete] | Dicenta, Natalia [Intérprete] | Angulo, Alex [Intérprete] | González Casas, Charo [coaut.] | Muñoz Alonso, Ángel "El Reverendo", 1955-2012 [Mús.] | Rodríguez, Maxi, 1965- [Dir. Escen.] | Garay, Ana [Escen.] | Garay, Ana [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1997Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] partíamos de tres obras seleccionadas por el Consejo de Lectura del CDN para este montaje, de tres autores, como soporte textual de una puesta en escena. Como director [...] he sentido la necesidad de hallar líneas comunes: en las tres piezas se habla de miedos: miedo al deseo en 'Una luz que ya no está', ese deseo que muchas veces se reprime por temor al fracaso. En 'Confesiones', el miedo a la ternura, tal vez a la verdad, una madre y un hijo enzarzados en una intenta relación de dependencia afectiva, convertida como es habitual, en los tiempos que corren, en carnaza para la televisión. En 'Talgo con destino a Murcia', el miedo a la vida, desde el humor negro y un absurdo muy peculiar. La relación con los otros, el mundo no cerrado, es la marca del joven. Pero la relación con los otros no está hecha de besos -tal vez nunca lo estuvo- sino de dentelladas. Los jóvenes vemos ahora -tal vez fue siempre así- cómo la gente se trata a bocados. Hay que buscar: debajo de los bocados están los besos. Buen provecho." (Maxi Rodríguez. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1260.

Bodas de sangre Federico García Lorca

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Barroso, Maica [Intérprete] | Fernández, Juan [Intérprete] | García Bernal, Mercedes [Intérprete] | García Valdés, Ariel [Dir. Escen.] | García Valdés, Ariel [Escen.] | García Valdés, Ariel [Vest.] | López, Gloria [Intérprete] | Malaver, Ana [Intérprete] | Manzano, Lola [Intérprete] | Marín, Amparo [Intérprete] | Morillo, Eva [Intérprete] | Morón, Carmen [Intérprete] | Olmo, Paco [Intérprete] | Rosso, María Alfonsa [Intérprete] | Sánchez, Charo [Intérprete] | Seda, José Manuel [Intérprete] | Solo, Manolo [Cantante] | Ternero, Julián [Intérprete] | Torre, Ignacio de la [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1994Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 992.

El caballero de Olmedo Lope de Vega

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Vasco, Eduardo [Versión, Composición musical, Dirección de escena, Espacio sonoro] | Serrano, Guillermo [Interprete] | Rodes, Isabel [Interprete] | Cos, Antonio de [Interprete] | Rayos, Elena [Interprete] | Ramos, José Vicente [Interprete] | Amador, Charo [Interprete] | Albaladejo, Daniel [Interprete] | Querejeta, Arturo [Interprete] | Sendino, Fernando [Interprete] | Ortiz, Rafael [Interprete] | González, Carolina [Escenografía] | Camacho, Miguel Ángel [Iluminación] | Caprile, Lorenzo [Vestuario] | Noviembre Companía de Teatro‏ [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2018Resumen: Mi relación con El caballero de Olmedo comenzó en el bachillerato. Me intrigaba la triste historia de don Alonso, la injusticia del acto cobarde, las malas artes de Fabia; me parecía una historia con mayúsculas. Pero lo más emocionante era su lírica, aquellos versos hermosos y llenos de fatalidad, profundos y de una belleza sencilla. Ya en la Escuela de Arte Dramático, estudiando dirección escénica, elegí la escena de la despedida para uno de los ejercicios del segundo curso y quedé prendado de la obra para siempre. Me parecía también algo muy nuestro. Y es que la historia de El caballero de Olmedo es muy española: un hombre joven, guapo y capaz, un tipo que se distingue de los demás por su nobleza y valentía es asesinado por envidia, muerto como un perro por la pura desesperación de un incapaz. El desprecio; esa lacra tan española atemporal. Alonso es el extranjero, y produce esa inquina que provocan las novedades en los pueblos, en las ciudades. Aparece como el diferente, que ocupa un espacio que el lugareño considera suyo. Es un hombre de honor, pero a los ojos de sus rivales resulta un usurpador. No hay que hacer un ejercicio demasiado complejo para que nos recuerde a nuestro tiempo. Nosotros, ya saben, hemos tratado de hacer nuestra esta historia para intentar que sea, también, algo de ustedes
Acceso en línea: Web Compañía Nacional de Teatro Clásico Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10039.

Carcajada salvaje Christopher Durang; versión de Josep Costa

por Durang, Christopher | Costa, Josep [Dir. Escen.] | Gurruchaga, Javier [Intérprete] | López, Charo [Intérprete] | Díaz, Rafael, ¿1969? [Vest.] | Guerra, José Manuel [Il.] | Costa, Josep [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: "Carcajada Salvaje narra la historia de un hombre y una mujer que no se conocen. Después de un encuentro casual poco afortunado, acaban juntos, riéndose de sí mismos e intentando hacer reír al espectador con ellos.[...]Costa, director del montaje, explica que a todos nos ha pasado en algún momento la sensación de que el mundo camina sin que nos tenga en cuenta, la sensación de que todo avanza y de que nosotros nos quedamos atrás: "La sensación de que todo el mundo está contra nosotros. La sensación de que estamos solos". ( Fuente: https://www.redescena.net/noticia/4635/el-montaje-carcajada-salvaje-inicia-su-gira-en-el-teatro-principal-de-zaragoza/)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 5534.

La celestina Fernando de Rojas; versión de Gonzalo Torrente Ballester

por Rojas, Fernando de, 1475-1541 | Marsillach, Adolfo, 1928-2002 [Dir. Escen.] | Apilánez, Blanca [Intérprete] | Ozores, Adriana [Intérprete] | Climent, Joaquín [Intérprete] | Diéguez, César | Soriano, Charo, 1928- [Intérprete] | Puente, Jesús [Intérprete] | Navarro, Enrique [Intérprete] | Moreno, Carlos [Cantante] | Morales, Resu [Intérprete] | Gisbert, Vicente [Intérprete] | Gea, Juan [Intérprete] | García Suárez, Ángel, 1961- | Casales, Félix [Intérprete] | Carrasco, Antonio [Intérprete] | Barrera, Pilar [Intérprete] | Abad, Carlos Alberto [Intérprete] | Cytrynowski, Carlos [Escen.] | Cytrynowski, Carlos [Vest.] | Torrente Ballester, Gonzalo, (1910-1999) [Versión] | Rivelles, Amparo, 1925-2013 [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1988Resumen: "Lo que aquí se ha pretendido es despojar la acción y el diálogo de todo intento de ejemplaridad y dejarlo reducido a la pura acción: el amor de dos adolescentes (el amor que incluye lo carnal) y la acción se deriva del hecho de que, para que este amor pueda realizarse, se requiere acudir a los servicios de una alcahueta. [...] Si en su vida tuvo mala suerte, dentro de la poesía se halla instalada entre las figuras capitales de nuestra galería de personajes literarios, en un lugar eminente. [...] Frente al diálogo magistralmente arcaico (por mucho que se quiera modernizar), escrito en uno de los mejores momentos de la lengua castellana, el estilo del modo de interpretarlo y de los recursos escénicos on absolutamente modernos. [...] Invitamos al espectador a que entre en el juego de convenciones y de abstracciones que se le va a proponer: requiere un esfuerzo de imaginación, pero el propio texto de la tragicomedia invita a una solución de este género. [...] Un grupo de actrices y actores, presidido por Amparo Rivelles y Jesús Puente, ha tomado a su cargo la difícil tarea de dar carne a la palabra escrita. Su trabajo ha sido difícil y fatigoso. Lo fue también el de Marsillach. Para ellos el premio del aplauso, que lo merecen." (Gonzalo Torrente Ballester. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 650.

Las chicas del calendario Tim Firth; adaptacion de Marc Rosich

por Firth, Tim | Calvo, Antonio [Dir. Escen.] | Villalba, Sonia [Intérprete] | Señas, Samuel [Intérprete] | Esteban, Carmen [Intérprete] | Garralón, María [Intérprete] | Zapardiel, Charo [Intérprete] | Lago, Javier | Fernández Nieves, Manuel [Intérprete] | Fenollar, Cristina [Intérprete] | Solivellas, Cati [Intérprete] | Ojea, Berta [Intérprete] | Mallol, Soledad [Intérprete] | Balaguer, Asunción, 1925- [Intérprete] | Carvajal, Beatriz [Intérprete] | Brosa, Sebastià [Escen.] | Sanz, Elisa [Vest.] | Planas, Kiko [Il.] | Vives, Joan [Son.] | Rosich, Marc, 1973- [Adap.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: "Las chicas del calendario, como serían mundialmente conocidas, dedicaron el calendario a John Baker, el marido de una de ellas muerto de leucemia el año anterior, 1998. La mujer de John, Angela y sus amigas eran miembros de una asociación de mujeres un poco alocada. En una de sus reuniones, una de las mejores amigas de Angela, Tricia Stewart sugirió hacer para aquel año un calendario alternativo, en el que posarían desnudas. La idea provocó muchas risas y mucha diversión durante el duro tratamiento de John. Después de su muerte, las mujeres decidieron seguir con la idea como homenaje a su amigo". ( Fuente: http://www.madrid.org/fiestasdel2demayo/2013/espacios/las_chicas_del_calendario.html)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 7800.

El concierto de San Ovidio Antonio Buero Vallejo

por Buero Vallejo, Antonio, 1916-2000 | Martín, Víctor [Mús.] | Carja, Perpe [Intérprete] | Vidal, Francisco [Intérprete] | Tejada, Manuel [Intérprete] | Sotuela, Fernando [Intérprete] | Soriano, Charo, 1928- [Intérprete] | Segura, José [Intérprete] | Ruiz, Diana [Intérprete] | Rubio, Víctor [Intérprete] | Río, Pedro del [Intérprete] | Porras, Yolanda [Intérprete] | Pérez Yuste, Juanjo [Intérprete] | Pascual, Amparo [Intérprete] | Ortega, Lucía [Intérprete] | Navarro, Félix [Intérprete] | Menéndez, Enrique [Intérprete] | Marzoa, Ana [Intérprete] | Martínez, Pedro Miguel [Intérprete] | Martínez, José Luis [Intérprete] | Marcet, Carlos [Intérprete] | León, Fabio [Intérprete] | Latorre, Ana [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Heyman, Clara [Intérprete] | Altet, Miguel Angel [Intérprete] | Gabriel, Carlos de | Foronda, Miguel [Intérprete] | Grande, Sonia [Intérprete] | Gea, Juan [Intérprete] | Abad, Carlos Alberto | Narros, Miguel, 1928-2013 | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Gutiérrez Reynolds, Juan [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1986Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 595.
Listas:

Divinas palabras Ramón María del Valle-Inclán; versión de Juan Mayorga

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Dir. Escen.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Mayorga, Juan, 1965- | Almansa, Fidel [Intérprete] | Andújar López, Alejandro [Vest.] | Bellver, Ester [Intérprete] | Benedicto, Sonsoles [Intérprete] | Cano, Míriam [Intérprete] | Delgado, Luis [Mús.] | Déniz, Paco [Intérprete] | Gallego, Charo [Intérprete] | Garbisu, Gabriel [Intérprete] | Gaviño, Carlota [Intérprete] | Gavira, Emilio [Intérprete] | Gelabert, Elisabet [Intérprete] | González, Elena [Intérprete] | Hermida, Alicia [Intérprete] | Holguín, Daniel [Intérprete] | Lara, Idoia Ruiz de [Intérprete] | Lara, Javier [Intérprete] | López, Mariano [Son.] | Noguero, Jesús [Intérprete] | Olivera, Pietro [Intérprete] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escen.] | Sánchez, Sergio [Intérprete] | Sansegundo, Fernando [Intérprete] | Serrano, Julieta [Intérprete] | Trujillo, Julia [Intérprete] | Vázquez, Pablo [Intérprete] | Vitón, Abel [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "[...] Me he enfrentado a 'Divinas Palabras' a partir de un estudio muy pormenorizado y muy profundo del texto, intentando estudiar los conflictos fundamentales de la obra. Vemos como Valle-Inclán, a partir de elementos reales e incluso costumbristas de una zona geográfica muy determinada -por esa profundidad de estilo y por esa profundidad en el estudio del lenguaje- llega a cotas que tienen que ver con la modernidad más absoluta. Ese camino es el que ha iluminado esta producción. [...]" (Gerardo Vera. Director del montaje. Programa de mano)
Tipo de documento: Espectáculos
Acceso en línea: Teatroteca (préstamo en línea de la grabación completa) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Prestado (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2942.

Divinas palabras Ramón María del Valle-Inclán; versión de Juan Mayorga

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Delgado, Luis [Mús.] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escen.] | Andújar López, Alejandro [Vest.] | López, Mariano [Son.] | Mayorga, Juan, 1965- | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Dir. Escen.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Almansa, Fidel [Intérprete] | Bellver, Ester [Intérprete] | Benedicto, Sonsoles [Intérprete] | Cano, Míriam [Intérprete] | Déniz, Paco [Intérprete] | Gallego, Charo [Intérprete] | Garbisu, Gabriel [Intérprete] | Gaviño, Carlota [Intérprete] | Gavira, Emilio [Intérprete] | Gelabert, Elisabet [Intérprete] | González, Elena [Intérprete] | Hermida, Alicia [Intérprete] | Holguín, Daniel [Intérprete] | Lara, Javier [Intérprete] | Noguero, Jesús [Intérprete] | Olivera, Pietro [Intérprete] | Lara, Idoia Ruiz de [Intérprete] | Sánchez, Sergio [Intérprete] | Sansegundo, Fernando [Intérprete] | Serrano, Julieta [Intérprete] | Trujillo, Julia [Intérprete] | Vázquez, Pablo [Intérprete] | Vitón, Abel [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3288.

Don Juan último Vicente Molina Foix

por Molina Foix, Vicente | Díaz, Mariano [Mús.] | Pardo, Félix [Intérprete] | Naranjo, Alejandro [Cantante] | Seseña, Nathalie [Intérprete] | Serrano, Julieta [Intérprete] | Rojas, Rafael [Intérprete] | Rico, Juan [Intérprete] | Maestre, Francisco [Intérprete] | Izaguirre, Débora [Intérprete] | Gracia, Ana [Intérprete] | Gallardo, Nuria [Intérprete] | Díez, Mar [Intérprete] | Daumas, Adrián [Intérprete] | Cantó, Toni [Intérprete] | Blanco, Carmelo [Intérprete] | Amador, Charo [Intérprete] | Wilson, Robert, 1941- [Dir. Escen.] | Parmeggiani, Frieda [Vest.] | Brunke, Heinrich [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1992Resumen: "Lo único seguro, y para mí lo más calmante, es que este Don Juan no será el último que se escriba o se levante sobre un escenario. Y, sin embargo, ¿sirve hoy el mito de Don Juan como materia de imaginación, como espejo de una mirada artística? Algunos - personas juiciosas y voceros del lugar común - opinan que no. Ya no. Preguntado yo mismo al respecto hace cuatro o seis años, probablemente habría mostrado cuanto menos estupor. Pero cuando en el mes de septiembre de 1990 Bob Wilson me propuso como dramaturgo para el proyecto del CDN hoy presentado al público, yo mismo le sugerí hacer un Don Juan. Nuestro Don Juan. Aceptó de inmediato." (Vicente Molina Foix. Programa de mano.)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 860.

Don Juan Tenorio José Zorrilla

por Zorrilla, José, 1817-1893 | Abad, Encarna [Intérprete] | Abellá, Raquel [Intérprete] | Alba, Alfredo [Intérprete] | Bofill, Carlos | Cano, Gaspar | Delgado, Fernando, 1930-2009 [Intérprete] | Gallardo, José Manuel [Il.] | García Segura, Gregorio [Mús.] | García, Pedro [Intérprete] | Jiménez, Felipe [Intérprete] | López, Adolfo Juan [Intérprete] | López, Arturo, 1934-2000 [Intérprete] | Martín, Belén [Intérprete] | Molina, Joaquín [Intérprete] | Navarro, Félix [Intérprete] | Naya, Juan Carlos [Intérprete] | Noguera, Roberto [Intérprete] | Pérez Puig, Gustavo [Dir. Escen.] | Quintillá, Elvira [Intérprete] | Sanz Navarro, Francisco [Escen.] | Serrano, Isabel, 1968- [Intérprete] | Tejela, Julio [Intérprete] | Traspas, Emilio [Intérprete] | Vázquez, Charo [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1993Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 981.

Don Juan Tenorio José Zorrilla; versión de Alfonso Zurro

por Zorrilla, José, 1817-1893 | Navarro, Luis [Mús.] | Rey, Jesús [Intérprete] | Miralles, Severino [Intérprete] | Medrano, José Luís | Lominchar, Pedro [Intérprete] | Benavent, Ramón [Intérprete] | Robles, Juan Carlos [Cantante] | Fraire, Raúl, 1932-2002 [Intérprete] | Estébanez, Cesáreo, 1941-2018 | Cambres, Francisco [Intérprete] | Yurfa, Marcela [Intérprete] | Varela, Luis [Intérprete] | Soriano, Charo, 1928- [Intérprete] | Soler Leal, Amparo [Intérprete] | Salvi, Julio [Intérprete] | Ruiz, Juan Miguel [Intérprete] | Rodríguez, Victoria [Intérprete] | Goyanes, María José [Intérprete] | Dalmau, Joan [Intérprete] | Cortés, María Teresa [Intérprete] | Colomé, Héctor, 1944-2015 | Calle, Teófilo, 1937-2005 [Intérprete] | Arribas, Miguel [Intérprete] | Barajas, Alfonso [Escen.] | Garay, Ana [Vest.] | Zurro, Alfonso, 1953- [Versión] | Zurro, Alfonso, 1953- [Dir. Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2001Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Era Don Juan un señorito cortijero ya maduro, entrado en años inciertos. Conservaba esa galanura y belleza añeja con que el tiempo lustra a algunos elegidos. Todavía caminaba con garbo y torería, como mostrando con orgullo su donjuanía. Aunque viéndole atravesar la plaza y entrar en el casino, sólo quedaba un vago reflejo de lo que debió ser en tiempos pretéritos. [...] Hace unos meses nuestro Don Juan se trasladó a un confortable y moderno asilo de la capital. La última noticia que nos llegó de él nos dejó confundidos: 'Juan no era su verdadero nombre, se llamaba Luis". [...] No quise enterarme de más. Demasiadas coincidencias. Parecía una historia tejida por el propio burlador. Imaginaba a nuestro falso Don Juan representando por fin el papel de Tenorio. Era perfecto: ¡Toda una vida ensayando un personaje para encontrarse consigo mismo! ¿O es que el auténtico Don Juan sólo es teatro? [...]" (Alfonso Zurro, Director de escena. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1932.

Don Quijote Miguel de Cervantes Saavedra

por Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 | Barcenilla, Abel [Intérprete] | Barco, Ricardo [Intérprete] | Braulio Galera, Adrián [Intérprete] | Buzoianu, Catalina [Dir. Escen.] | Carrasco, José Luis [Intérprete] | Fagadaru, Doina [Intérprete] | Galera, Braulio [Mús.] | González de la Aleja, Ángel [Intérprete] | Gray, Robelig [Intérprete] | Herrero, Julian [Intérprete] | Hormigos, Ana Isabel [Intérprete] | Maldonado, Pilar [Coreog.] | Martínez, Alfredo [Escen.] | Matienzo, José Luis [Intérprete] | Mejía, Javier [Intérprete] | Mesa, Mano [Intérprete] | Molina, Rubén [Intérprete] | Octavio, Álvaro [Mús.] | Orellana, Arantxa [Intérprete] | Panduru, Velica [Vest.] | Pérez, Jesús | Revilla, Charo [Intérprete] | Ríos, Mari Cruz de los [Intérprete] | Romero, Juan Carlos [Il.] | Torrero, Adrián [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1998Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (4). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1349.

Invictos

por Lauwers, Jan [Dir. Escen.] | Seghers, Mil [Intérprete] | Roofhooft, Dirk [Intérprete] | Peinado, Charo [Intérprete] | Jiménez, Eugenio [Intérprete] | Jansen, Tom [Intérprete] | Cassini, Federico [Intérprete] | Lauwers, Jan [Escen.] | Kerhoven, Mariana van [Dramat.] | Barkey, Grace Ellen [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1991Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 778.

María Magdalena o la salvación Marguerite Yourcenar

por Yourcenar, Marguerite, 1903-1987 | Amador, Charo [Intérprete] | Moreno, Pedro [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1993Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 918.

Mariposas negras Jaime Salom

por Salom, Jaime, 1925-2013 | Canseco, Manuel [Dir. Escen.] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Gallardo, Manuel, 1935-2020 [Intérprete] | Molina, Miguel [Intérprete] | Roselló, J [Escen.] | Soriano, Charo, 1928- [Intérprete] | Tortora, Silvia [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1995Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1036.

Medea, la extranjera Eurípides; Séneca; Heiner Müller; adaptacion de Carlos Iniesta; adaptacion de Ricardo Iniesta

por Eurípides | Arenal, Jerónimo [Intérprete] | Asensio, Manuel [Intérprete] | Casado, Aurora [Intérprete] | Galán, Joaquín, 1964- [Intérprete] | Garzón, Silvia [Intérprete] | Giles, Carmen de [Vest.] | Iniesta, Carlos [Adap.] | Iniesta, Ricardo, 1956- [Adap.] | Iniesta, Ricardo, 1956- [Dir. Escen.] | Iniesta, Ricardo, 1956- [Escen.] | Martínez de Tejada, María [Intérprete] | Müller, Heiner, 1929-1995 [coaut.] | Séneca, Lucio Anneo, 4 a.C. - 65 d. C | Sojo, Charo [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "[...] Raro empeño el de Ricardo Iniesta. El director de Atalaya lleva dos décadas reelaborando el lenguaje de las vanguardias de los años veinte desde una perspectiva actual [...] Su Medea, estrenada en 2004 los festivales de Mérida y Viena, está mucho más depurada y cuajada. Es un espectáculo completo, con la obra de Eurípides como columna vertebrar y Medea Material, de Heiner Müller latiendo en el pecho. Carlos Iniesta, hermano del director, ha cosido ambas versiones del mito con fragmentos de Séneca, GrilIparzer, Pasolini y ApoIonio de Rodas, para contar la historia de la hechicera y de Jasón desde el principio: Eurípides la cogió cerca del desenlace porque el público griego se la sabía de memoria. [...]" (Javier Vallejo", periódico El País)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3075.

Páginas

Con tecnología Koha