Su búsqueda retornó 2 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
12 hombres sin piedad Reginald Rose; versión de Nacho Artime

por Rose, Reginald | Alba, Alfredo [Intérprete] | Artime, Nacho [Versión] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Delgado, Alberto [Intérprete] | Delgado, Fernando, 1930-2009 [Intérprete] | Escuer, José María [Intérprete] | Fernán Gómez, Fernando, 1921-2007 [Intérprete] | García Moreno, Ángel [Dir. Escen.] | Gea, Juan [Intérprete] | Gerlache, Freddy [Il.] | Isbert, Tony [Intérprete] | Ligero, José Miguel [Vest.] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Paredes, Paco [Intérprete] | Ramírez, Luis [Escen.] | San Martín, Conrado [Intérprete] | Sanz, Pablo [Intérprete] | Simón, Enrique [Intérprete] | Zarzo, Manuel [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2001Resumen: "[...] Si la obra es una intensa reflexión sobre la liviandad moral de los humanos, en su aproximación a la justicia y a los actos trascendentales de sus vidas, es a la vez un curioso artefacto dramático. Encerrar a doce hombres sin piedad en una misma sala es lodo un experimento científico para detectar una radiografía certera del alma contemporánea. Pero, por encima del valor de su discurso, este montaje (del que ningún amante del teatro debía privarse) viene a demostrar que sus actores son el mejor patrimonio del teatro español. [...]". (Juan Antonio Vizcaíno, "El mejor patrimonio de la escena española", La Razón, 16-09-2001)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1928.

La velada en Benicarló Manuel Azaña

por Azaña, Manuel, 1880-1940 | Gómez, José Luis, 1940- [Dir. Escen.] | López Tapia, Fabián [Intérprete] | Calvo, Eduardo [Intérprete] | Sirvent, María Jesús [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Lucena, Carlos [Intérprete] | González, Agustín [Intérprete] | Gálvez, Juan Antonio [Intérprete] | Delgado, Fernando, 1930-2009 [Intérprete] | Bódalo, José [Intérprete] | Konold, Dietlind [Escen.] | Valle, Begoña del [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1980Resumen: "Rosa Chacel, al cabo de los años, seguía aferrada a su idioma, negándose casi a aprender el del país donde residía por no perder el propio. Podrían añadirse múltiples ejemplos más, similares, conocidos quizás. Pero necesarios de traer a la memoria: El profesor español de un Liceo de Lima que, treinta años después de su salida de España, seguía llevando en un reloj la hora de su país; los españoles que, durante su ausencia de una vida, solo compraban aquello que podrían transportar a España, los prisioneros en campos de concentración franceses al borde del mar, que se adentraban en el agua queriendo volver a España... [...] 'La velada en Benicarló' fue elegida en la primera etapa del Centro Dramático Nacional. Justo es decir que esa elección honra a quienes la hicieron. Para mí, al leer la obra, fueron las imágenes anteriormente citadas y aquellas de largas filas de españoles derrotados a la entrada de los puestos fronterizos, las que empezaron a surgir de modo espontáneo. El texto de don Manuel Azaña, desde el punto de vista dramático, es reiterativo y con pocos conflictos, o con solo el germen de ellos, muy velado y escondido. Personajes a lo que hay, casi, que inventar un perfil concretamente humano. Pero la trascendencia moral, casi antropológica, del texto es inmensa. Su importancia para los españoles es hoy muy grande." (José Luis Gómez. Programa de mano)
Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 92.

Páginas

Con tecnología Koha