Su búsqueda retornó 11 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
El alcalde de Zalamea Pedro Calderón de la Barca; versión de Eduardo Vasco

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Vasco, Eduardo [Dir. Escen.] | Fresno, Alba [Intérprete] | Aguirre de Cárcer, Eduardo [Intérprete] | Rodríguez, José Juan [Intérprete] | Gómez, Alberto [Intérprete] | Santos, José Luis [Intérprete] | Rodes, Isabel [Intérprete] | Rufo, Eva [Intérprete] | Boceta, David [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Saá, Alejandro [Intérprete] | Cubero, Miguel [Intérprete] | Almagro, Pedro [Intérprete] | Arias, Ernesto [Intérprete] | Pedroche, Pepa [Intérprete] | Lázaro, David [Intérprete] | Toucedo, Diego [Intérprete] | Lorente, David [Intérprete] | González, Carolina [Escen.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Vasco, Eduardo [Diseñador de sonido, Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2010Resumen: "[...] Basada, según el propio autor, en hechos reales, esta comedia aparece publicada por primera vez como 'El garrote más bien dado', en el volumen titulado 'El mejor de los mejores libros que ha salido de comedias nuevas' editado en Alcalá, en 1651. Hay cierto consenso a la hora de definir una posible fecha de composición al comienzo de los años cuarenta, cuando ya se ha representado 'El alcalde de Zalamea' de Lope de Vega, pieza que Calderón conoce y de la que, seguramente, parte para escribir la propia. Pertenece a una tradición de extraordinaria fuerza en nuestro teatro clásico: la de los dramas de abuso de poder, entre los que podríamos incluir 'Fuenteovejuna', 'Del rey abajo, ninguno', 'Peribañez y el Comendador de Ocaña' o 'El mejor alcalde, el rey', que narran historias basadas en la fuerte tensión social existente entre nobles y villanos. Calderón rentabiliza desde el punto de vista dramático un problema real de su época: los tremendos desmanes que la soldadesca provocaba impunemente a los villanos, que tenían la obligación de alojar a los soldados en sus casas cuando el ejército se detenía [...]" (Eduardo Vasco. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5327.

Arte Yasmina Reza; versión de Fernando Masllorens; versión de Federico González del Pino

por Reza, Yasmina, 1959- | Casado, Paco [Vest.] | Garay, Ana [Escen.] | González del Pino, Federico [Versión] | Llorens, Juan José [Il.] | Masllorens, Fernando [Versión] | Merlo, Luis [Intérprete] | Miramón, Iñaki [Intérprete] | Montero, Isabel [Son.] | O'Dogherty, Alex [Intérprete] | Recabarren, Eduardo [Dir. Escen.] | Rodríguez, José Juan [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: "[...] Un cuadro blanco con unas finísimas líneas blancas transversales, al precio de 50.000 euros, es el objeto de la discordia entre tres amigos que lo son desde hace 20 años. Uno de ellos lo compra, lo exhibe como un moderno trofeo y nacen los conflictos que conducen a la discrepancia humorística, a una reflexión sobre la amistad y la fragilidad de las relaciones. ¿Qué ocurre cuando una persona hace algo inesperado? Esa divergencia de opiniones, nacida a partir de los diferentes criterios artísticos y los diversos modos de percepción, hace que se agite el duradero vínculo del trío estelar. La galardonada autora parisina Yasmina Reza escribió 'Arte' con hondura dramática y sencillez en las formas. Un fenómeno social adaptable a todo tipo de espectadores [...]"
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4549.

Las bizarrías de Belisa Félix Lope de Vega Carpio; versión de Eduardo Vasco

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Vasco, Eduardo [Dir. Escen.] | Galán, Ángel [Pianista] | Lázaro, David [Intérprete] | Soto, Andrea [Intérprete] | Ortíz, Rafael | Saá, Alejandro [Intérprete] | Benito, María [Intérprete] | Silvia, Nieva [Intérprete] | Buiza, Mónica [Intérprete] | Hernando, Rebeca | Rodríguez, Íñigo [Intérprete] | Rodríguez, José Juan [Intérprete] | Rodes, Isabel [Intérprete] | Boceta, David [Intérprete] | Lara, Javier [Intérprete] | Rufo, Eva [Intérprete] | González, Carolina [Escen.] | Caprile, Lorenzo [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Vasco, Eduardo [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
[...] El Fénix concibe, en los últimos años de su vida, una comedia urbana, madrileña, sobre amores juveniles, una comedia que insiste en un tema común en su dramaturgia: el amor como destino definitivo, como fuerza incendiaria de la que no se puede escapar. [...] Una obra primaveral de exquisito gusto, donde la mirada se vuelve tierna y la delicadeza envuelve a unos personajes que descubren y juegan al juego del amor despreocupado, en la ciudad donde todo es posible: Madrid. [...] Con este título inicia su andadura sobre los escenarios un proyecto que creemos necesario para una institución como esta y en el que se ha invertido el trabajo y las ilusiones de mucha gente: la Joven Compañía Nacional. (Eduardo Vasco. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3454.

Un dios salvaje Yasmina Reza; versión de Jordi Galcerán

por Reza, Yasmina, 1959- | Townsend, Tamzin [Dir. Escen.] | Sánchez-Gijón, Aitana, 1968- [Intérprete] | Molero, Antonio [Intérprete] | Ponce, Pere [Intérprete] | Verdú, Maribel [Intérprete] | Garay, Ana [Escen.] | Rodríguez, José Juan | Casado, Paco [Vest.] | Guerra, José Manuel [Il.] | Montero, Isabel [Son.] | Galcerán, Jordi, 1964- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: "[...] Veamos: se abre el telón y aparecen dos parejas supuestamente bien avenidas en escena, de clase acomodada, guapísimas ellas, saludables ellos, toman café y tarta de manzana con pera en el perfumado con tulipanes frescos, modernísimo salón del domicilio de una de las parejas, concretamente la formada por Verónica (Aitana Sánchez-Gijón) y Miguel (Antonio Molero), a cuyo hijo ha partido dos dientes de muy malas maneras el hijo de la pareja visitante, la formada por Ana (Maribel Verdú) y Alejandro (Pere Ponce). Se han reunido -no se conocían-para hablar del suceso de los dientes de menos y para ver cómo afrontar la situación de manera educada y pacífica. Y el tiro sale enterito por la culata, porque termina estallando una tormenta de las que arrasan con todo, con la buena educación y la mesura en primerísimo lugar. [...]". (Antonio Arco, La verdad. Murcia, 09-03-2010)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (2) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4730.

Don Juan Tenorio José Zorrilla y Moral; versión de Santiago Sánchez

por Zorrilla, José, 1817-1893 | Alonso, Alba [Intérprete] | Álvarez, Luis [Intérprete] | Barba, Marina [Intérprete] | Bernal, Cristina [Intérprete] | Cáceres, Yayo, 1965- [Dir. Mus.] | Cáceres, Yayo, 1965- [Intérprete] | Cáceres, Yayo, 1965- [Mús.] | Cordero, Sandro [Intérprete] | Coves, Manuel [Dir. Mus.] | Coves, Manuel [Mús.] | Edú, Gorsy, 1966- [Mús.] | Fernández, David [Intérprete] | Fernández, Nacho [Intérprete] | Garma, Félix [Il.] | Gayol, Sergio [Intérprete] | Gil, Fernando [Intérprete] | Edú, Gorsy, 1966- [Intérprete] | Ibáñez, Dino [Escen.] | Iglesias, Trinidad [Intérprete] | Lorenzo, Carlos [Intérprete] | Martínez, Patricia [Intérprete] | Martínez, Petra, 1944- [Intérprete] | Mojas, Rafael [Il.] | Montoliu, Carles [Intérprete] | Rodríguez, José Juan [Intérprete] | Romero, Xus [Intérprete] | Sánchez Canales, Elena [Vest.] | Sánchez, Santiago [Dir. Escen.] | Sánchez, Santiago [Versión] | Siriaka, Rita [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: "Este Tenorio nos lo sirve la compañía valenciana L'Om-Imprebis [...] Su versión de Don Juan Tenorio cumple los niveles de calidad que son habituales en el grupo levantino, tanto por lo excelente del elenco como por lo imaginativo de la puesta en escena. Tal como hicieron en 'Don Quijote' o en 'Galileo', reducen al mínimo los elementos sobre el escenario: un suelo de tableros elevados, que se dispondrán de diferente forma para conformar los distintos espacios; apilándose para la quinta de Don Juan, con el mítico sofá incluido; o colocados en vertical, prestando solidez a los muros de la celda de Doña Inés. Resulta preferible las más de las veces esta clase de presentación, que confía en la imaginación del espectador, que los derroches escenográficos. [...]" (Pedro Zabalza, "Don Juan llega tarde", Diario de Noticias, 30-11-2007)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3836.

Fuga Jordi Galcerán

por Galcerán, Jordi, 1964- | Townsend, Tamzin [Dir. Escen.] | Muñiz de Urquiza, Mauro [Intérprete] | Miró, Kira [Intérprete] | Albiol, Francesc [Intérprete] | Larrañaga, Amparo [Intérprete] | Gil, José Luis [Intérprete] | Sánchez, Ricardo [Escen.] | Casado, Paco [Vest.] | Rodríguez, José Juan [Vest.] | Ramos, Felipe [Il.] | Montero, Isabel [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: "Fuga cuenta la historia de un ministro del gobierno, el de Industria, que acaba de dimitir al verse envuelto en un escándalo de corrupción -un constructor que contrataba con su ministerio le ha reformado el chalé gratis- que ha echado al traste su carrera política. Por si eso fuera poco, su mujer le ha abandonado por el periodista que destapó el caso y, entre una cosa y la otra, su vida se encuentra en un momento lamentable, tanto, que hundido en una profunda depresión, está pensando en el suicidio". ( Fuente: http://aquimuerehastaelapuntador.blogspot.com/2011/01/fuga-de-jordi-galceran-dirigida-por.html)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5456.

Método Grönholm Jordi Galcerán

por Galcerán, Jordi, 1964- | Bosch, Jorge [Intérprete] | Carrascal, Gabriel [Escen.] | Casado, Paco [Vest.] | Guera, José Manuel [Il.] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Marcos, Cristina [Intérprete] | Marín, Mariano [Mús.] | Rodríguez, José Juan [Vest.] | Roelas, Jorge [Intérprete] | Townsend, Tamzin [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2004Resumen: "'El método Grönholm pretende hablar de la crueldad en las relaciones laborales. Y quiere hacerlo tomando como excusa uno de los procesos más crueles que se viven en el mundo laboral: una selección de personal. El asunto es simple. Los cuatro últimos candidatos a obtener una plaza de ejecutivo en una importante multinacional son reunidos para ser sometidos a las pruebas que, rayando en lo absurdo, nada parecen tener que ver con el puesto de trabajo en sí... Todas las pruebas a las que son sometidos los aspirantes, por increíble que parezca, están inspiradas en técnicas reales de selección de personal, documentadas de los sesudos volúmenes escritos por especialistas del tema. Lo único que hace la obra es llevarlas hasta el extremo sin ocultar la comicidad que llevan implícita..." (Jordi Galcerán. Del Programa de Mano)
"El método Grönholm no existe, en realidad. Es una invención del dramaturgo Jordi Galcerán y el título de su última obra teatral. (...). Habla «El método Grönholm» de los modos de selección de personal de las grandes empresas, de la «relación entre entrevistadores y entrevistados, que me pareció muy teatral -según el propio autor-. Es un mundo absurdo, surrealista y divertidísimo». La obra cuenta la historia de cuatro aspirantes a un puesto de trabajo en una empresa multinacional sueca -de ahí el nombre de Grönholm- que se encuentran juntos para superar la última prueba. Ahí empieza la trama. «¿Hasta qué punto -dice Galcerán- estamos dispuestos a humillarnos para conseguir un trabajo? ¿Qué estamos dispuestos a hacer?»". (Julio Bravo, ABC, 14-09-2004)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2488.

La noche de San Juan Félix Lope de Vega y Carpio; versión de Yolanda Pallín

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Pimenta, Helena, 1955- [Dir. Escen.] | Buiza, Mónica [Intérprete] | Benito, María [Intérprete] | Lázaro, David [Intérprete] | Saá, Alejandro [Intérprete] | Hernando, Rebeca [Intérprete] | Rodríguez, Íñigo [Intérprete] | Rodríguez, José Juan [Intérprete] | Ortiz, Rafael [Intérprete] | Bernal, Cristina [Intérprete] | Rodes, Isabel [Intérprete] | Lara, Javier [Intérprete] | Boceta, David [Intérprete] | Rufo, Eva [Intérprete] | Tomé, José [Escen.] | Galván, Pedro [Escen.] | Tomé, José [Vest.] | Galván, Pedro [Vest.] | García, África [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Pallín, Yolanda, 1965- [Versión] | Castejón, Nuria [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Los orígenes de las celebraciones de la noche más corta y luminosa del año se remontan a las festividades paganas en las que numerosas culturas rendían culto al solsticio de verano [...] La obra que nos ocupa formó parte del festival de la noche de san Juan que el conde-duque de Olivares organizó en honor al rey Felipe IV en 1631. Olivares, desde que Felipe era un joven príncipe, había ido acrecentando su influencia sobre el futuro rey ofreciéndole agradables diversiones y continuó con la misma estrategia cuando el rey era ya adulto. Con las celebraciones de san Juan de 1631 no pretendía otra cosa que mantener al rey entretenido e ignorante de los graves problemas existentes en el gobierno de sus territorios y de la desesperada situación de la población española. (Helena Pimenta. Programa de mano)
Acceso en línea: Dosier Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4480.

Por amor al arte Neil LaBute; versión de Luis Colomina; versión de Gerardo Vera

por LaBute, Neil | Suárez, Cristóbal [Intérprete] | Santana, Beatriz [Intérprete] | Artero, Juanjo [Intérprete] | Verdú, Maribel [Intérprete] | Rodríguez, José Juan [Vest.] | Colomina, Luis [Versión] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Dir. Escen.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Escen.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Versión] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Acceso en línea: Fragmento (Teatroteca) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 2127.

Todo el tiempo del mundo Pablo Messiez

por Messiez, Pablo, 1974- | Parra, Paloma [Iluminación] | Sanz, Elisa [Vestuario, Escenografía] | Messiez, Pablo, 1974- [Dirección de escena, Texto] | Morales, María [Intérprete] | Urroz, Mikele [Intérprete] | Gaviño, Carlota [Intérprete] | Hernando, Rebeca [Intérprete] | Rodríguez Claro, Íñigo [Intérprete] | Rodríguez, José Juan [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: diapositiva Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2016Resumen: "Flores es un zapatero de señoras. Cada noche, al cerrar su zapatería, recibe la visita de extrañas personas que le cuentan su futuro, le revelan detalles de su pasado o llegan, incluso, a desvelar sus historias presentes. Algo sucede cada noche con el tiempo, cuando no hay testigos, que hace que todas estas historias convivan a la vez, superponiendo pasados y futuros en un presente continuo, en el que el señor Flores intentará comprender quién es". (Fuente: Web del Teatro Español)
Acceso en línea: Teatro Español | Teatro Kamikaze Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9776.

Viento es la dicha de amor Antonio de Zamora; dramaturgia de Andrés Lima

por Zamora, Antonio de, 1660-1728 | Nebra, José de [Mús.] | Massán, Víctor [Intérprete] | Rodríguez, José Juan [Intérprete] | Álvarez, Silvia [Intérprete] | Megías, Marta [Intérprete] | Arcuri, Mercedes [Intérprete] | Gennaro, Gustavo de [Intérprete] | González, Ruth [Intérprete] | Díaz González, Beatriz [Intérprete] | Mouriz, Clara [Intérprete] | Auyanet, Yolanda [Intérprete] | San Juan, Alberto [Intérprete] | Rodes, Isabel [Intérprete] | Curtis, Alan [Dir. Mus.] | San Juan, Beatriz, 1964- [Escen.] | San Juan, Beatriz, 1964- [Vest.] | Álvarez, Valentín [Il.] | Picó, Sol, 1967- [Coreog.] | Lima, Andrés, 1961- [Dir. Escen.] | Lima, Andrés, 1961- [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: "La obra, estructurada en dos jornadas, presenta tres historias de deseo amoroso, que se desarrollan en tres planos distintos y relacionados. El primero está protagonizado por la pareja Liríope-Céfiro. Ella es una ninfa consagrada al culto de Amor, cuyo templo arde al comenzar la acción en un incendio provocado por Céfiro, dios del viento. En un segundo plano encontramos a Antenor, conde extranjero, que está ciegamente enamorado de Fedra. Fedra, enamorada a su vez, aunque no correspondida, de Céfiro. Delfa, ninfa, y Marsias, criado del conde, encarnan el nivel más popular de este triple enredo". (Programa)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 7990.

Páginas

Con tecnología Koha