Su búsqueda retornó 31 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
El alcalde de Zalamea Pedro Calderón de la Barca; versión de Eduardo Vasco

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Vasco, Eduardo [Dir. Escen.] | Fresno, Alba [Intérprete] | Aguirre de Cárcer, Eduardo [Intérprete] | Rodríguez, José Juan [Intérprete] | Gómez, Alberto [Intérprete] | Santos, José Luis [Intérprete] | Rodes, Isabel [Intérprete] | Rufo, Eva [Intérprete] | Boceta, David [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Saá, Alejandro [Intérprete] | Cubero, Miguel [Intérprete] | Almagro, Pedro [Intérprete] | Arias, Ernesto [Intérprete] | Pedroche, Pepa [Intérprete] | Lázaro, David [Intérprete] | Toucedo, Diego [Intérprete] | Lorente, David [Intérprete] | González, Carolina [Escen.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Vasco, Eduardo [Diseñador de sonido, Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2010Resumen: "[...] Basada, según el propio autor, en hechos reales, esta comedia aparece publicada por primera vez como 'El garrote más bien dado', en el volumen titulado 'El mejor de los mejores libros que ha salido de comedias nuevas' editado en Alcalá, en 1651. Hay cierto consenso a la hora de definir una posible fecha de composición al comienzo de los años cuarenta, cuando ya se ha representado 'El alcalde de Zalamea' de Lope de Vega, pieza que Calderón conoce y de la que, seguramente, parte para escribir la propia. Pertenece a una tradición de extraordinaria fuerza en nuestro teatro clásico: la de los dramas de abuso de poder, entre los que podríamos incluir 'Fuenteovejuna', 'Del rey abajo, ninguno', 'Peribañez y el Comendador de Ocaña' o 'El mejor alcalde, el rey', que narran historias basadas en la fuerte tensión social existente entre nobles y villanos. Calderón rentabiliza desde el punto de vista dramático un problema real de su época: los tremendos desmanes que la soldadesca provocaba impunemente a los villanos, que tenían la obligación de alojar a los soldados en sus casas cuando el ejército se detenía [...]" (Eduardo Vasco. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5327.

Andalucía amarga Salvador Távora

por Távora, Salvador, 1930-2019 | Távora, Salvador [Dir. Escen.] | Alcántara, Manuel [Intérprete] | Carrillo, Francisco [Intérprete] | Cordero, Mariana [Intérprete] | Debarre, Nicole [Intérprete] | Drillon, Lilyane [Intérprete] | Fernández, Rafael [Intérprete] | Golde, Pierre [Intérprete] | González, Antonio [Intérprete] | López, Manuel [Intérprete] | López, Pepa [Intérprete] | Martín, Juanito [Intérprete] | Montes, Manolo [Intérprete] | Morillo, José [Intérprete] | Moyano, Paco [Intérprete] | Pozo, Juan José del [Intérprete] | Rodriguez, José [Intérprete] | Rodriguez, Julián [Intérprete] | Romero, Juan [Intérprete] | Távora, Concha, 1958- [Intérprete] | Távora, Salvador [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l.: Compañía Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 358.

Arte Yasmina Reza; versión de Fernando Masllorens; versión de Federico González del Pino

por Reza, Yasmina, 1959- | Casado, Paco [Vest.] | Garay, Ana [Escen.] | González del Pino, Federico [Versión] | Llorens, Juan José [Il.] | Masllorens, Fernando [Versión] | Merlo, Luis [Intérprete] | Miramón, Iñaki [Intérprete] | Montero, Isabel [Son.] | O'Dogherty, Alex [Intérprete] | Recabarren, Eduardo [Dir. Escen.] | Rodríguez, José Juan [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: "[...] Un cuadro blanco con unas finísimas líneas blancas transversales, al precio de 50.000 euros, es el objeto de la discordia entre tres amigos que lo son desde hace 20 años. Uno de ellos lo compra, lo exhibe como un moderno trofeo y nacen los conflictos que conducen a la discrepancia humorística, a una reflexión sobre la amistad y la fragilidad de las relaciones. ¿Qué ocurre cuando una persona hace algo inesperado? Esa divergencia de opiniones, nacida a partir de los diferentes criterios artísticos y los diversos modos de percepción, hace que se agite el duradero vínculo del trío estelar. La galardonada autora parisina Yasmina Reza escribió 'Arte' con hondura dramática y sencillez en las formas. Un fenómeno social adaptable a todo tipo de espectadores [...]"
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4549.

La barca sin pescador Alejandro Casona

por Casona, Alejandro, 1903-1965 | Calleja, Tomás [Intérprete] | Carrió, David [Intérprete] | Civera, Pedro [Intérprete] | García Moreno, Ángel [Dir. Escen.] | Lifante, José [Intérprete] | Ligero, José Miguel [Escen.] | Ligero, José Miguel [Vest.] | Martín, Alejandro [Intérprete] | Maurandi, Elena [Intérprete] | Muñiz, Luis [Intérprete] | Rodríguez, José Luis [Il.] | Sarsa, Pepa, 1956- [Intérprete] | Torray, Alejandra [Intérprete] | Travesí, Elvira, 1919-2009 [Intérprete] | Valls, Emilio [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Resumen: "En este año de su centenario, Casona se asoma de nuevo a los escenarios, de la mano de Ángel García Moreno, con una de las piezas que mejor ejemplifican su estilo de teatro de limpia carpintería y perspectivas éticas. En «La barca sin pescador», que estrenó en su exilio de Buenos Aires en 1945, delimita con nitidez didáctica la oposición entre el deshumanizado mundo contemporáneo urbano y el de un pequeño pueblo de pescadores. Casona maneja con añeja sabiduría los elementos dramáticos y subraya con voluntad ejemplarizante los valores positivos; en la cocina de su escritura, combina unas cucharadas de melodrama, pellizcos de sereno lirismo, diálogos bien ensamblados, un ovillejo de materiales filosóficos, varias gotas de fantasía que matizan con suave incertidumbre los perfiles de la realidad y elabora un agradable guiso con aromas de otro tiempo". (Juan Ignacio García Garzón). (Fuente: http://www.abc.es/hemeroteca/historico-04-05-2003/abc/Espectaculos/la-barca-sin-pescador-un-diablo-moralista_178386.html)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 2089.

Las bizarrías de Belisa Félix Lope de Vega Carpio; versión de Eduardo Vasco

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Vasco, Eduardo [Dir. Escen.] | Galán, Ángel [Pianista] | Lázaro, David [Intérprete] | Soto, Andrea [Intérprete] | Ortíz, Rafael | Saá, Alejandro [Intérprete] | Benito, María [Intérprete] | Silvia, Nieva [Intérprete] | Buiza, Mónica [Intérprete] | Hernando, Rebeca | Rodríguez, Íñigo [Intérprete] | Rodríguez, José Juan [Intérprete] | Rodes, Isabel [Intérprete] | Boceta, David [Intérprete] | Lara, Javier [Intérprete] | Rufo, Eva [Intérprete] | González, Carolina [Escen.] | Caprile, Lorenzo [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Vasco, Eduardo [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
[...] El Fénix concibe, en los últimos años de su vida, una comedia urbana, madrileña, sobre amores juveniles, una comedia que insiste en un tema común en su dramaturgia: el amor como destino definitivo, como fuerza incendiaria de la que no se puede escapar. [...] Una obra primaveral de exquisito gusto, donde la mirada se vuelve tierna y la delicadeza envuelve a unos personajes que descubren y juegan al juego del amor despreocupado, en la ciudad donde todo es posible: Madrid. [...] Con este título inicia su andadura sobre los escenarios un proyecto que creemos necesario para una institución como esta y en el que se ha invertido el trabajo y las ilusiones de mucha gente: la Joven Compañía Nacional. (Eduardo Vasco. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3454.

El burlador de Sevilla Tirso de Molina

por Molina, Tirso de, 1579-1648 | Cuadrupani, Elvira [Interprete] | Prieto, Raúl [Interprete] | Ricardo Reguera [Interprete] | Martínez, Pedro Miguel [Interprete] | Viyuela, Samuel [Interprete] | Sánchez, Egoitz | Camacho, Mamen [Interprete] | Viyuela, Pepe, 1963- [Intérprete] | Serrano, Irene [Interprete] | Calot, Juan [Intérprete] | Pardo, Ángel [Interprete] | Rodríguez, José Juan | Grube, Lara [Interprete] | Iglesias, José Ramón [Interprete] | Mestres, Josep María, 1959- [Dir. Escen.] | Notari, Clara [Escenografía] | Salvador, Iñaki, 1962- [Composición musical] | Llorens, Juanjo [Iluminación] | Maya, Jon, 1977- [Coreografía] | Araújo, María [Vestuario ] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2018Resumen: Toda la simpatía que podía despertarnos el personaje se desvanece en el momento en que pronuncia estos versos. Ahí es cuando caemos en la cuenta: estamos ante un psicópata. Para don Juan la seducción es un acto de crueldad. Don Juan es, por encima de todo, un antihéroe que ataca todas las leyes, las humanas y las divinas, que rompe con todas las normas de conducta. Un «antisistema» avant la lettre. Pero no olvidemos que, aunque desprecie las jerarquías, el burlador ejerce su «contestación» desde una elevada posición social. Tampoco los demás personajes, sean nobles, villanos o campesinos, mani estan siempre comportamientos intachables. Nadie está libre de contradicciones éticas. Es cierto que hoy somos bastante menos crédulos que los espectadores a los que iba dirigida la obra en la fecha de su estreno, y nos cuesta quedarnos satisfechos con la promesa de que los malos serán sometidos a la justicia divina y a una merecida condenación eterna. Tendríamos más que suficiente con que los condenara la justicia humana. Pero, como no siempre es así, nos queda el consuelo de la justicia poética. Nos queda Tirso y la historia de su Burlador: un hombre que quiso ser Dios y acabó en el infierno
Acceso en línea: Web Compañía Nacional de Teatro Clásico Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10077.

Las canciones / de Pablo Messiez; a partir de personajes y situaciones de las obras de Antón Chéjov; traducciones de Lorenzo Pappagallo

por Messiez, Pablo, 1974- [Autoría] | Messiez, Pablo, 1974- [Dirección escénica] | Pappagallo, Lorenzo [Traducción] | Patiño, Javier L [Ayudantía de dirección] | Andújar, Alejandro [Escenografía, Vestuario] | Condró, Lucas | Parra, Paloma [Iluminación] | Solé, Joan [Sonido, Intérprete] | Ballesteros, Javier [Intérprete] | Gaviño, Carlota | Hernando, Rebeca [Intérprete] | Rodríguez, José Juan | Rodríguez-Claro, Íñigo [Intérprete] | Urroz, Mikele [Intérprete] | Pavón Teatro Kamikaze [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2019Resumen: "arece que antes de nacer ya estábamos escuchando cosas. Luego, ya en el mundo, nos vimos rodeados de entonaciones. Con el tiempo, algunas se fueron convirtiendo en palabras. Palabras que aprendimos a decir y a repetir hasta olvidar que alguna vez fueron música. Y así crecimos, con el lenguaje y sus sentidos, atenuándole su musicalidad a la voz. Por suerte, también cantamos. Y cuando cantamos el cuerpo recuerda que hay algo más en las palabras que unas ideas en los labios. Que hay mucho más en cada nombre que un deseo de nombrar. Hay aire, movimiento, voluntad y música. Por eso nos acompañan las canciones. Las que nos cantaban para dormir, las que cantamos borrachos, las que están atadas a un recuerdo para siempre, las que nos hacen reír, las que no podemos escuchar sin llorar. Para recordarnos ese misterio. El que conocemos antes de nacer. El de la música que hay en todo. Las canciones nace del deseo de ocuparnos del sentido siempre abierto, el primero: el escuchar. Escuchar el mundo y escuchar su música contra la que ningún párpado protege puesto que, como dice Quignard, ningún párpado se cierra sobre la oreja. En Las canciones, un grupo de personas se reúne para escuchar diversas músicas. Y lo que en principio parecía un acto inofensivo –un grupo de gente escuchando y cantando canciones– termina por transformarlos a todos. Es lo que sucede al asomarse a algún misterio"
Acceso en línea: Ficha El Pavón Teatro Kamikaze Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10541.

Cavalleria Rusticana Ruggero Leoncavallo; Giovanni Targioni-Tozzetti

por Leoncavallo, Ruggiero | Targioni-Tozzetti, Giovanni [coaut.] | Leoncavallo, Ruggiero [Mús.] | Mascagni, Pietro [Mús.] | Osuna, José [Dir. Escen.] | Erede, Alberto [Dir. Mus.] | Vidaurre, Carlos [Escen.] | Ruiz, Elisa [Vest.] | Rodríguez, José Luis [Il.] | Sanz, Elvira [Coreog.] | Alaba, José Javier [Intérprete] | Bautista, Antonio [Intérprete] | Blancas, Antonio [Intérprete] | Cecchele, Gianfranco [Intérprete] | Dibella, Benito [Intérprete] | Genicio, Belen [Intérprete] | hernández, Carmen [Intérprete] | Obratzova, Elena [Intérprete] | Ortiz, Francisco [Intérprete] | Pardo, Julio [Intérprete] | Perelstein, Mabel [Intérprete] | Rodríguez, Ada [Intérprete] | Sánchez Gericó, Santiago [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Italiano Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1984Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 373.

Cuerpo de baile / dramaturgia de Pablo Messiez

por Messiez, Pablo, 1974- [Dramaturgia] | Messiez, Pablo, 1974- [Dirección escénica, Coreógrafo] | Patiño, Javier L [Ayudantía de dirección] | Villegas, Óscar G [Sonido] | Parra, Paloma [Iluminación] | Condró, Lucas [Intérprete-coreógrafo] | Faci, Claudia, 1966- [Intérprete-coreógrafa] | Lima, Poliana [Intérprete-coreógrafa] | Rodríguez, José Juan [Intérprete-coreógrafo] | Compañía Pablo Messiez [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, CDAEM 2021Resumen: "A principios de 2020 el director y dramaturgo argentino Pablo Messiez ya hablaba de la idea de un espectáculo en el que la danza ocupara el espacio principal. En este tiempo de reflexión sobre su trabajo, Messiez ha forjado Cuerpo de baile, cuyo estreno absoluto se produce en el Festival de Otoño, al que él ha contribuido en anteriores ediciones como director y actor. En Cuerpo de baile, la danza forma parte de un mismo cuerpo con el teatro y la música. Pensando más allá de lo repetitivo en el teatro, Messiez, que ha trabajado con textos propios y ajenos en los más de diez años que lleva viviendo en España, vuelve a concebir una dramaturgia que busca, a través del cuerpo, justamente no repetir las convenciones teatrales o, como dice el propio director “no hacer lo que ya hacíamos”
Acceso en línea: Ficha Teatros del Canal Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10798LOGO.

Curro Vargas Joaquín Dicenta

por Dicenta, Joaquín, 1863-1917 | Chapí, Ruperto [Mús.] | Vicent, Joaquín [Intérprete] | Torres, Enriqueta [Intérprete] | Sanz, Juan Luis [Intérprete] | Rosado, Pepita [Intérprete] | Peno, Dolores [Intérprete] | Paulete, Esther [Intérprete] | Molina, Nydia [Intérprete] | Mera, Guadalupe [Intérprete] | MacNicol, Douglas [Intérprete] | Llanos, José María [Intérprete] | Ledesma, Francisco [Intérprete] | Ladín, Jesús [Intérprete] | Gómez, Candi [Intérprete] | García, Ofelia [Intérprete] | Casas, Javier [Intérprete] | Campo, Carlos del [Intérprete] | Reyes, Antonio [Intérprete] | Miguel, José María de [Intérprete] | Voselle, Paloma [Intérprete] | Martínez, Marina [Intérprete] | López, Alberto [Intérprete] | Berrocal, Wenceslao [Intérprete] | Genicio, Belén [Intérprete] | Sánchez, José Luis [Cantante] | Martínez, José Luis [Intérprete] | González, Esther [Intérprete] | Gómez, Rosario [Cantante] | Von Wachtel, Marcos M [Intérprete] | Uriz, María [Cantante] | Sanz Remiro, Jesús [Intérprete] | Ruiz, José [Cantante] | Pardo, Julio [Intérprete] | Ordóñez, Antonio [Intérprete] | Maldonado, Rafael [Intérprete] | Hurtado, Mercedes [Intérprete] | Fernández, Manuel [Intérprete] | Esteve, Evelio [Cantante] | Echevarría, Alfonso [Cantante] | Curros, Adelardo [Intérprete] | Catania, Julio [Intérprete] | Blancas, Antonio [Intérprete] | Benito, Rafael [Intérprete] | Bautista, Antonio [Intérprete] | García Asensio, Enrique [Dir. Mus.] | Cidrón, Juan Antonio [Vest.] | Rodríguez, José Luis [Il.] | Sanz, Elvira [Coreog.] | Nieva, Francisco, 1924-2016 [Dir. Escen.] | Nieva, Francisco, 1924-2016 [Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1984Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 363.

Un dios salvaje Yasmina Reza; versión de Jordi Galcerán

por Reza, Yasmina, 1959- | Townsend, Tamzin [Dir. Escen.] | Sánchez-Gijón, Aitana, 1968- [Intérprete] | Molero, Antonio [Intérprete] | Ponce, Pere [Intérprete] | Verdú, Maribel [Intérprete] | Garay, Ana [Escen.] | Rodríguez, José Juan | Casado, Paco [Vest.] | Guerra, José Manuel [Il.] | Montero, Isabel [Son.] | Galcerán, Jordi, 1964- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: "[...] Veamos: se abre el telón y aparecen dos parejas supuestamente bien avenidas en escena, de clase acomodada, guapísimas ellas, saludables ellos, toman café y tarta de manzana con pera en el perfumado con tulipanes frescos, modernísimo salón del domicilio de una de las parejas, concretamente la formada por Verónica (Aitana Sánchez-Gijón) y Miguel (Antonio Molero), a cuyo hijo ha partido dos dientes de muy malas maneras el hijo de la pareja visitante, la formada por Ana (Maribel Verdú) y Alejandro (Pere Ponce). Se han reunido -no se conocían-para hablar del suceso de los dientes de menos y para ver cómo afrontar la situación de manera educada y pacífica. Y el tiro sale enterito por la culata, porque termina estallando una tormenta de las que arrasan con todo, con la buena educación y la mesura en primerísimo lugar. [...]". (Antonio Arco, La verdad. Murcia, 09-03-2010)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (2) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4730.

El disfraz, las cartas y la suerte de Joaquina Vera ; Victor Catalá, traducción por Albert Arribas ; Emilia Pardo Bazán

por Vera, Joaquina | Vera, Joaquina. El disfraz [Autoría] | Rodríguez-Claro, Íñigo. El disfraz [Dirección de escena] | Cruz, Xus de la. El disfraz ; Las cartas ; La suerte [Ayudante de dirección] | Rodríguez, José Juan. El disfraz [Coreografía, Intérprete] | Soto Moncloa, Andrea. El disfraz [Coro, Intérprete] | Estudillo, Mariano. El disfraz [Intérprete] | Romero, Laura. El disfraz [Intérprete] | Teba, Daniel. El disfraz [Intérprete] | Català, Víctor, 1869-1966. Las cartas [Autoría] | Prado, María. Las cartas [Dirección de escena] | Arribas, Albert. Las cartas [Traducción] | Camacho, Mamen. Las cartas [Intérprete] | Nieva, Silvia. Las cartas [Intérprete] | Pardo Bazán, Emilia, 1851-1921. La suerte [Autoría] | Barceló, Júlia. La suerte [Dirección de escena] | Cuevas, José Carlos. La suerte [Intérprete] | Recondo, Alba. La suerte [Intérprete] | Sanz, Elisa [Escenografía, Vestuario] | Yagüe, Pedro [Iluminación] | Polo, José Pablo. El disfraz ; Las cartas ; La suerte [Música, Sonido, Intérprete] | Patiño, Javier L [Vídeo] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: Tres voces completamente distintas a través de tres obras breves. Tres maravillosos lenguajes para entrar en tres mundos escénicos extraordinarios. El mundo galaico de Pardo Bazán, de quien celebramos el centenario de su muerte. El mundo de las clases populares de la Barcelona ochocentista de Víctor Català, pseudónimo de Caterina Albert; y por último, el mundo de las adaptaciones teatrales de éxitos que provenían de los escenarios franceses, que con una libertad infinita encarnó la actriz y bailarina andaluza Joaquina Vera para la escena madrileña de mitad de siglo XIX
Acceso en línea: Ficha y recurso: Compañía Nacional de Teatro Clásico Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10892LOGO.

Don Juan Tenorio José Zorrilla y Moral; versión de Santiago Sánchez

por Zorrilla, José, 1817-1893 | Alonso, Alba [Intérprete] | Álvarez, Luis [Intérprete] | Barba, Marina [Intérprete] | Bernal, Cristina [Intérprete] | Cáceres, Yayo, 1965- [Dir. Mus.] | Cáceres, Yayo, 1965- [Intérprete] | Cáceres, Yayo, 1965- [Mús.] | Cordero, Sandro [Intérprete] | Coves, Manuel [Dir. Mus.] | Coves, Manuel [Mús.] | Edú, Gorsy, 1966- [Mús.] | Fernández, David [Intérprete] | Fernández, Nacho [Intérprete] | Garma, Félix [Il.] | Gayol, Sergio [Intérprete] | Gil, Fernando [Intérprete] | Edú, Gorsy, 1966- [Intérprete] | Ibáñez, Dino [Escen.] | Iglesias, Trinidad [Intérprete] | Lorenzo, Carlos [Intérprete] | Martínez, Patricia [Intérprete] | Martínez, Petra, 1944- [Intérprete] | Mojas, Rafael [Il.] | Montoliu, Carles [Intérprete] | Rodríguez, José Juan [Intérprete] | Romero, Xus [Intérprete] | Sánchez Canales, Elena [Vest.] | Sánchez, Santiago [Dir. Escen.] | Sánchez, Santiago [Versión] | Siriaka, Rita [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: "Este Tenorio nos lo sirve la compañía valenciana L'Om-Imprebis [...] Su versión de Don Juan Tenorio cumple los niveles de calidad que son habituales en el grupo levantino, tanto por lo excelente del elenco como por lo imaginativo de la puesta en escena. Tal como hicieron en 'Don Quijote' o en 'Galileo', reducen al mínimo los elementos sobre el escenario: un suelo de tableros elevados, que se dispondrán de diferente forma para conformar los distintos espacios; apilándose para la quinta de Don Juan, con el mítico sofá incluido; o colocados en vertical, prestando solidez a los muros de la celda de Doña Inés. Resulta preferible las más de las veces esta clase de presentación, que confía en la imaginación del espectador, que los derroches escenográficos. [...]" (Pedro Zabalza, "Don Juan llega tarde", Diario de Noticias, 30-11-2007)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3836.

Eloísa está debajo de un almendro Enrique Jardiel Poncela

por Jardiel Poncela, Enrique, 1901-1952 | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Morno, Raúl [Intérprete] | Guerrero, Ana [Intérprete] | Frutos, Sergio [Intérprete] | Alvarez, Marta [Intérprete] | Pérez Yuste, Juan [Intérprete] | Molero, María [Intérprete] | Borrel, Paula [Intérprete] | Goyanes, José [Intérprete] | Gómez, José [Intérprete] | Valero, Antonio [Intérprete] | Torres, Julia [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Sancho, Asunción [Intérprete] | Ruiz, Francisco [Intérprete] | Roelas, Jorge [Intérprete] | Prendes, Mari Carmen [Intérprete] | Picazo, Ángel, 1917-1998 | Pellicena, José Luis, 1933-2018 [Intérprete] | Muñoz, Mimí [Intérprete] | Miguel, Alberto de [Intérprete] | Matute, Juan [Intérprete] | Mateo, Lola [Intérprete] | Gallego, José Antonio [Intérprete] | Fuentes, Eduardo, 1878-1946 [Intérprete] | Díez, Vicente | Díez, Mar [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Carballeira, Enriqueta [Intérprete] | Calle, Teófilo, 1937-2005 [Intérprete] | Bayona, Pilar [Intérprete] | Alonso, Rafael [Intérprete] | Segovia, Claudio [Escen.] | Orezzoli, Héctor [Vest.] | Rodríguez, José Luis [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1984Resumen: ""La primera vez que yo leí 'Eloisa está debajo de un almendro' me quedé solo con la parte cómica; después, a medida que he ido estudiando el texto para montarlo, descubrí dos o tres cosas que me han interesado seriamente. En primer lugar, la obra contiene una determinada visión de España, que a mí me afecta mucho; es la presencia de una serie de personajes que encuentran en el drama la única razón de su existencia, es decir, gentes que sufren mucho, que lo cuentan a sus hijos y a los hijos de sus hijos, que parecen pasarlo bien haciendo de la vida una tragedia continua. Todo eso visto en clave de humor, desde fuera. Jardiel está hablando de mi país y eso me interesa. Otro punto que me atrae mucho de 'Eloisa' es el de la locura. El autor examina a seis personajes que están locos en diverso grado. Y que, tácitamente, expresan el convencimiento de que el dolor no se puede resistir si no es con un escape de locura, ya sea a través de la excentricidad, del humor exasperado, de la tendencia a torcer cualquier situación hacia el disparate, como sucede en el caso de Clotilde, ya sea a través de otras formas." (José Carlos Plaza. Programa de mano.)"
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 366.

La fiebre del heno Noel Coward; versión de Jaime Azpilicueta

por Coward, Noël | Azpilicueta, Jaime [Versión] | Civera, Pedro [Intérprete] | García Moreno, Ángel [Dir. Escen.] | Ligero, José Miguel [Escen.] | Ligero, José Miguel [Vest.] | Maurandi, Elena [Intérprete] | Merlo, María Luisa [Intérprete] | Nuñez, Nacho [Intérprete] | Rodríguez, José Luis [Il.] | Sánchez, Cruz [Intérprete] | Sanz, Raúl [Intérprete] | Soriano, Ana [Intérprete] | Travesí, Elvira, 1919-2009 [Intérprete] | Vico Rodríguez, Antonio, 1956- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2001Resumen: "[...] Los Bliss son una familia de cuatro miembros, cada uno de los cuales ha invitado a un conocido a pasar el fin de semana. No han contado con los demás, y la presencia de ocho personas, además de una criada, en una misma casa, es suficiente para generar una crisis. Máxime cuando los Bliss, gente del teatro y la escritura, tienen un juego privado en el que incluyen a los demás, y se entregan a fingir pasiones desatadas y enormes desengaños, ante el estupor y la incredulidad de sus invitados. [...]". (Pedro Manuel Víllora, "'La fiebre del heno', fiebre de una noche de verano", ABC, 09-12-2000)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 1737.

Fuga Jordi Galcerán

por Galcerán, Jordi, 1964- | Townsend, Tamzin [Dir. Escen.] | Muñiz de Urquiza, Mauro [Intérprete] | Miró, Kira [Intérprete] | Albiol, Francesc [Intérprete] | Larrañaga, Amparo [Intérprete] | Gil, José Luis [Intérprete] | Sánchez, Ricardo [Escen.] | Casado, Paco [Vest.] | Rodríguez, José Juan [Vest.] | Ramos, Felipe [Il.] | Montero, Isabel [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: "Fuga cuenta la historia de un ministro del gobierno, el de Industria, que acaba de dimitir al verse envuelto en un escándalo de corrupción -un constructor que contrataba con su ministerio le ha reformado el chalé gratis- que ha echado al traste su carrera política. Por si eso fuera poco, su mujer le ha abandonado por el periodista que destapó el caso y, entre una cosa y la otra, su vida se encuentra en un momento lamentable, tanto, que hundido en una profunda depresión, está pensando en el suicidio". ( Fuente: http://aquimuerehastaelapuntador.blogspot.com/2011/01/fuga-de-jordi-galceran-dirigida-por.html)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5456.

La gran Cenobia de Pedro Calderón de la Barca ; versión Luis Sorolla

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Sorolla, Luis, 1989- [Versión] | Boceta, David [Dirección de escena] | Cos, Antonio de [Dirección musical, Música, Sonido] | Espín, Vanessa [Ayudante de dirección] | Bautista, Almudena [Escenografía] | Diego, Paola de [Vestuario] | Cárcamo, Eduardo [Coreografía] | Longás, Víctor [Iluminación] | Luna, Álvaro [Vídeoescena] | Arias, Cristina [Intérprete] | Aróstegui, Mikel [Intérprete] | Estudillo, Mariano [Intérprete] | Guerras, Marta [Intérprete] | Pau, Alejandro [Intérprete] | Rodes, Isabel [Intérprete] | Rodríguez, José Juan [Intérprete] | Sáinz, Víctor [Intérprete] | Serrano, Irene [Intérprete] | Verguizas, José Luis [Intérprete] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España).

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Distribuidor: Madrid INAEM 2022Resumen: La obra tiene como temáticas principales la fortuna y el gobierno. Calderón de la Barca presenta la imagen tradicional de la rueda de la fortuna que cambia las vidas de los personajes. Si Decio y Pamira aceptan con humildad los cambios de suerte, en cambio Aureliano se muestra intolerante e incomprensivo. El gobierno aparece tratado mediante el papel de la mujer en la esfera pública o la corrupción de la clase política. Los hechos trágicos narran la lucha de Cenobia en un mundo de hombres que no ven con buenos ojos que dirija un imperio. Así, tendrá que enfrentarse contra Aureliano, el emperador romano, que quiere someter Palmira o contra su propio tío Libio que no tolera que una mujer le gobierne. Los hombres salen perdiendo en la comparación, salvo Decio que se muestra honorable, pues en sus acciones actúan como corruptos, ambiciosos de poder o traidores. La reina Cenobia desafió, con su valor y su belleza, al Imperio Romano. La gran cenobia es una tragedia sobre la ambición política encarnada en el general Aureliano. Se trata de una obra de inusitada violencia; un juego de ascensiones y caídas que nos muestra la inestabilidad de conceptos como poder o gloria. Lo que propone Calderón en esta lección moral característica del Barroco es un rechazo a toda abuso de autoridad en el ejercicio del poder, sea éste político, económico, militar o religioso
Acceso en línea: Ficha y recursos: Compañía Nacional del Teatro Clásico y Teatro de la Comedia Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10873LOGO.

El jardín de los cerezos Antón Chèjov

por Chejov, Anton Pavlovich, 1860-1904 | Díaz, Mariano [Mús.] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Riaza, Berta [Intérprete] | Ojea, Paca [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Muñoz, Chema [Intérprete] | Miguel, Alberto de [Intérprete] | Mateo, Lola [Intérprete] | Llopart, Gabriel [Intérprete] | Gutiérrez Caba, Julia [Intérprete] | Garbisu, Gabriel [Intérprete] | Delgado, Fernando, 1930-2009 [Intérprete] | Collado Alvarez, Manuel [Intérprete] | Borrel, Paula [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Carballeira, Enriqueta [Intérprete] | Barroso, Mariano, 1959- [Intérprete] | Amich, Jorge [Intérprete] | Alonso, Rafael [Intérprete] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Layton, William, (1912-1994) [Dir. Escen.] | Rodríguez, José Luis [Il.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Escen.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1986Resumen: "Obra póstuma de Chejov, fue terminada en 1903, ya muy enfermo, y estrenada al año siguiente a las puertas de su muerte, ocurrida a los cuarenta y cuatro años de edad, en la cima de la fama como autor literario y teatral. Su adiós a la escena y a la vida lo hacía con una obra maestra del teatro contemporáneo. Esta circunstancia ha influido en gran manera sobre la concepción de nuestro montaje. Lo encuentro en mis notas de los primeros ensayos de mesa: 'La renuncia y aceptación digna de la pérdida necesaria y justa de algo amado... saber decir adiós y saber perder dignamente... no queda más remedio que aceptar la desilusión, la renuncia a lo que se ama... ¿Qué motivaciones se esconden tras el comportamiento de sus personajes? [...] El conflicto no se da tanto en los personajes como en sus modos de vida para así despertar en el público el odio feroz, la protesta apasionada contra la futilidad insensata de tales existencias. ¿Por qué la vida tiene que ser así? Para Chejov la pregunta resulta más importante que cualquier solución, ya que tiende a ver la vida sin esperanza por más que intente buscar otras salidas. No solo la vida como es en realidad, sino como debiera, pudiera ser. ¿Por qué no?" (William Layton. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 586.

Macbeth Francesco Maria Piave

por Piave, Francesco Maria | Verdi, Giuseppe, 1813-1901 [Mús.] | Velasco, José [Cantante] | González, Santiago [Cantante] | Dimitrova, Ghena [Cantante] | García, Francis [Cantante] | Bermúdez, Juan Carlos [Cantante] | Negri, Adelaida [Cantante] | Ghiuselev, Nicola [Cantante] | Carrolli, Silvano [Cantante] | Chamorro, Luis [Cantante] | Botta, Efraín [Cantante] | Sánchez, José Luis [Cantante] | Moreno, José [Cantante] | Gómez, David [Cantante] | Uriz, María [Cantante] | Ruiz, José [Cantante] | Martínez, Fernando [Cantante] | Lima, Luis [Cantante] | Garbisu, Gabriel [Cantante] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Colomer, Edmond [Dir. Mus.] | Galán, Julio [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Rodríguez, José Luis [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Italiano Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1985Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 493.

Método Grönholm Jordi Galcerán

por Galcerán, Jordi, 1964- | Bosch, Jorge [Intérprete] | Carrascal, Gabriel [Escen.] | Casado, Paco [Vest.] | Guera, José Manuel [Il.] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Marcos, Cristina [Intérprete] | Marín, Mariano [Mús.] | Rodríguez, José Juan [Vest.] | Roelas, Jorge [Intérprete] | Townsend, Tamzin [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2004Resumen: "'El método Grönholm pretende hablar de la crueldad en las relaciones laborales. Y quiere hacerlo tomando como excusa uno de los procesos más crueles que se viven en el mundo laboral: una selección de personal. El asunto es simple. Los cuatro últimos candidatos a obtener una plaza de ejecutivo en una importante multinacional son reunidos para ser sometidos a las pruebas que, rayando en lo absurdo, nada parecen tener que ver con el puesto de trabajo en sí... Todas las pruebas a las que son sometidos los aspirantes, por increíble que parezca, están inspiradas en técnicas reales de selección de personal, documentadas de los sesudos volúmenes escritos por especialistas del tema. Lo único que hace la obra es llevarlas hasta el extremo sin ocultar la comicidad que llevan implícita..." (Jordi Galcerán. Del Programa de Mano)
"El método Grönholm no existe, en realidad. Es una invención del dramaturgo Jordi Galcerán y el título de su última obra teatral. (...). Habla «El método Grönholm» de los modos de selección de personal de las grandes empresas, de la «relación entre entrevistadores y entrevistados, que me pareció muy teatral -según el propio autor-. Es un mundo absurdo, surrealista y divertidísimo». La obra cuenta la historia de cuatro aspirantes a un puesto de trabajo en una empresa multinacional sueca -de ahí el nombre de Grönholm- que se encuentran juntos para superar la última prueba. Ahí empieza la trama. «¿Hasta qué punto -dice Galcerán- estamos dispuestos a humillarnos para conseguir un trabajo? ¿Qué estamos dispuestos a hacer?»". (Julio Bravo, ABC, 14-09-2004)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2488.

Páginas

Con tecnología Koha