Su búsqueda retornó 67 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Don Gil de las calzas verdes Tirso de Molina; Gabriel Téllez; versión de Eduardo Vasco

por Molina, Tirso de, 1579-1648 | Téllez, Fray Gabriel, (1579-1648) [coaut.] | Lázaro, Alicia | Vasco, Eduardo [Dir. Escen.] | González, Carolina [Escen.] | Caprile, Lorenzo [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Vasco, Eduardo [Versión] | Baert, Lieven [Coreog.] | Meseguer, Juan [Intérprete] | Díez, Montse [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Santos, José Luis [Intérprete] | Cubero, Miguel [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Pedroche, Pepa [Intérprete] | Misó, Toni [Intérprete] | Rayos, Elena [Intérprete] | Irazábal, Ione [Intérprete] | Paredes, Paco [Intérprete] | Buale, Emilio [Intérprete] | Dauder, Jordi [Intérprete] | Mejía, Javier [Intérprete] | Gurpegui, Jorge [Intérprete] | Arribas, Rodrigo [Intérprete] | Montesinos, Xavi [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "[...] si los hombres -personajes- son capaces de encontrar un lugar, digamos, con sentido en una comedia, como esta, de enredo, las mujeres para nuestro dramaturgo son otra cosa. En muchos casos, son unos seres fascinantes, capaces casi de cualquier cosa, que él parece comprender perfectamente, que humaniza y respeta. El caso que nos ocupa, aunque con un final que nos devuelve rápidamente a la realidad de la época, es un buen ejemplo de esto; si la mujer vestida de hombre es un recurso habitual en nuestra literatura, en Tirso llega a su desarrollo pleno, deja de ser una transgresión anecdótica, útil teatralmente, y se convierte en una declaración de intenciones, en una expresión humana de una necesidad. [...]" (Eduardo Vasco. Autor de la versión y director del montaje. Programa de mano)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3304.

En el oscuro corazón del bosque José Luis Alonso de Santos

por Alonso de Santos, José Luis, 1942- | Estudillo, Mariano [Intérprete] | Guerras, Marta [Intérprete] | Galiana, Manuel [Intérprete] | Martín, Luisa [Intérprete] | Marín, Mariano [Son.] | Ramos, Felipe [Il.] | Caprile, Lorenzo [Vest.] | Corbella, Llorenç [Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2016Resumen: "Los protagonistas son unos viejos gatos, inquietos, mágicos y sensibles, en un melancólico y umbrío caserón de campo abandonado. Allí viven ecos y dimensiones escondidas de otros tiempos, y reaccionan ante un futuro imposible que se cierra ante ellos. Paralelamente se vive otra historia de amor: la de dos jóvenes llenos de futuro, que, al descubrirse, encuentran sentido a su existencia."
Acceso en línea: Web del Teatro Español Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9643.

Encuentro San Juan Evangelista 1 - SGAE #ElJohnnyVive Fundación San Juan Evangelista y Centro de Documentación de las Artes Escénicas y la Música

por Fundación San Juan Evangelista | Romero, Carmelo [Intérprete] | Roberto López [Intérprete] | Heras, Guillermo, 1952- [Intérprete] | Cienfuegos, Andrés [Intérprete] | Sánchez, Carlos [Intérprete] | Gutiérrez Carbajo, Francisco [Intérprete] | Víllora, Pedro Manuel, 1968- [Intérprete, Colaborador] | Margallo, Juan [Intérprete] | Alcaide, Jesús [Intérprete] | Cabal, Fermín, 1948- [Intérprete] | Alonso de Santos, José Luis, 1942- [Intérprete] | Alonso, Alberto [Intérprete] | Vico, Miguel [Intérprete] | Cuesta Rico, Juan [Colaborador] | Curtis, Ricardo [Colaborador] | Fundación San Juan Evangelista [Producción] | Centro de Documentación de las Artes Escénicas y de la Música (España) [Producción] | Fundación SGAE (España) [Colaboración] | Ateneo de Madrid [Colaboración].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid INAEM 2022Resumen: Recuperando la memoria oral del Teatro Independiente en el Corral de Comedia del San Juan Evangelista: Hablan sus protagonistas Tras el abandono en 2014 del Colegio Mayor Universitario San Juan Evangelista por Unicaja, la entidad que lo había gestionado en los últimos 50 años, buena parte de los archivos de este colegio emblemático de Madrid acabaron en la basura y con ellos la memoria de uno de los escenarios de referencia del teatro independiente en España de los años 60 y 70. Esta iniciativa de la Fundación San Juan Evangelista y del CDAEM, con la inestimable ayuda de Juan Margallo y la colaboración de la SGAE y del Ateneo de Madrid, pretende paliar en la medida de los posible ese desaguisado. Primero de los dos encuentros celebrados entre marzo y abril de 2022. Realizado en la SGAE
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10490LOGO.

La entretenida Miguel de Cervantes Saavedra; versión de Yolanda Pallín

por Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 | Pimenta, Helena, 1955 - [Dir. Escen.] | Montesinos, Xavi [Intérprete] | Gurpegui, Jorge [Intérprete] | Arribas, Rodrigo [Intérprete] | Díez, Montse [Intérprete] | Cubero, Miguel [Intérprete] | Irazábal, Ione [Intérprete] | Paredes, Paco [Intérprete] | Buale, Emilio [Intérprete] | Meseguer, Juan [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Misó, Toni [Intérprete] | Dauder, Jordi [Intérprete] | Pedroche, Pepa [Intérprete] | Santos, José Luis [Intérprete] | Mejía, Javier [Intérprete] | Tomé, José [Intérprete] | Tomé, José [Escen.] | García Andújar, Rosa [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Pallín, Yolanda, 1965- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Temas, personajes, incidentes, modalidades estilísticas de esta comedia beben de las fuentes de Lope, pero se hallan modificados por la mirada crítica de su autor quien como tal, siente la responsabilidad de ser fiel a la verdad de la vida. Convirtiendo a los humildes en protagonistas de su comedia, en modelos, les está devolviendo la dignidad en su existencia real. Situando en el centro de la historia el tema del amor inarmónico que afecta a todos los personajes, nobles y humildes, pone el acento en lo improbable de ser feliz en el amor, [...] Utilizando, en fin, el humor, nos muestra el mundo en toda su ambigüedad. 'La entretenida' es la historia de un fracaso de una batalla perdida, como lo es la propia vida humana. [...]" (Helena Pimenta. Directora del montaje. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca .

La estanquera de Vallecas José Luis Alonso de Santos

por Alonso de Santos, José Luis, 1942- | Bergamín, Beatriz, 1967- | Alonso de Santos, José Luis, 1942- [Dir. Escen.] | Ladrón de Guevara, Eduardo, 1939- [Intérprete] | Montes, Conchita [Intérprete] | Nieto, Miguel, 1952- [Intérprete] | Rochel, Manuel [Intérprete] | Romera, Luis [Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1985Resumen: "'La estanquera de Vallecas', de José Luis Alonso de Santos, que ahora se ha presentado en el teatro Martín, de Madrid, se estrenó en 1981 (sala El Gayo Vallecano, grupo Espolón del Gallo) y en aquella primera representación mostró el valor de una obra fresca y nueva, capaz de potenciar las formas anteriores del sainete con una situación de realismo absurdo: un diálogo vivaz, unos personajes donde las formas broncas de la violencia se transmutaban en ternura.La obra pasa muy bien la prueba de la lectura (Ed. La Avispa, 1982), lectura de la que Francisco Umbral deduce, muy acertadamente, que, tras la filosofia dramática del autor, hay 'un anarquismo irónico, pacífico, meditado y actualísimo, pero apenas formulado'". (E. Haro Tecglen, El País, 27-8-1985)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 532.

Fígaro José Ramón Encinar

por Encinar, José Ramón | Encinar, José Ramón [Mús.] | Nasrawi, Douglas [Cantante] | Méndez, Marta [Cantante] | Gómez, Leandro [Cantante] | Galindo, Miguel L [Cantante] | Cabezón, Marisa [Cantante] | Burrell, Ana [Cantante] | Robles, Juan Carlos [Cantante] | Hilbeck, Fernando [Cantante] | Sola, Miguel [Cantante] | Santos, José Luis [Cantante] | Poblador, Gregorio [Cantante] | Piñeiro, Carlos [Cantante] | Álvarez, Luis [Cantante] | Encinar, José Ramón [Dir. Escen.] | Suárez, Simón [Dir. Escen.] | Suárez, Simón [Escen.] | Suárez, Simón [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1988Resumen: ""... Así es la idea global de 'Fígaro', ópera en un acto y diez escenas: Fígaro, el Conde Almaviva y el Maestro de música Don Basilio rememoran / anticipan fragmentos de su vida pasada 7 por devenir 7 soñada... La lección de canto de Rossina; la entrada del Conde (falso soldado que encubre al falso Lindoro) en casa del Doctor Bartolo para citarse con Rosina; el reconocimiento de Fígaro como hijo natural de Marcelina y del propio Don Bartolo; superpuestos, los engaños y equívocos en el jardín: del Conde y de Fígaro intentando entrar en la alcoba de Rosina y liberarla de las insidias amorosas del viejo tutor; de Fígaro y del Conde, burlados por Susana y la Condesa. Los tres, Fígaro, Almaviva, Don Basilio, adoptan nuevas personalidades a medida que sus referencias así lo piden: ellos son también Rosina, Marcellina, Don bartolo. Solo en una ocasión se vuelven espectadores de sí mismos: Cherubino, la condesa y Susana engañan astutamente al celoso Almaviva. [...] Al final, los espejos siempre se empañan... O se rompen." (José Ramón Encinar. Programa)"
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 939.

Fuera de quicio José Luis Alonso de Santos

por Alonso de Santos, José Luis, 1942- | Fernández de Barrio, Elvira [Dir. Escen.] | Fradejas Ortiz, Javier [Intérprete] | Gutiérrez Llamas, Enrique [Intérprete] | Mata Canas, Aurora [Intérprete] | Antón Esteban, Leticia [Intérprete] | Gómez Santos, María [Intérprete] | García Martín, Luis F [Intérprete] | Fernández Temprano, Alejandro [Intérprete] | García Martín, Javier [Intérprete] | Fernández, Alejandro [Escen.] | García, Javier [Il.] | García, Luis F [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2927.

El gran teatro del mundo Pedro Calderón de la Barca; versión de José Luis Alonso de Santos

por Calderón de la Barca, Pedro | Tormo, César [Intérprete] | Ortells, Raquel [Intérprete] | Maroto, María [Intérprete] | Mandli, Alejandra [Intérprete] | Fresquet, Roger [Intérprete] | Fajardo, Olira [Intérprete] | Fajardo, Nati [Intérprete] | Chuliá, Irene [Intérprete] | Cerveró, Lucrecia [Intérprete] | Botella, Salud [Intérprete] | Melero, Manolo [Intérprete] | Cases, Martín, 1972- | Salvi, Julio [Intérprete] | Mandli, Juan [Intérprete] | Cano, José Luis [Intérprete] | Perpiñá, Cristina [Vest.] | Acosta, Pepe [Il.] | Porfilio, Vicente [Il.] | Alonso de Santos, José Luis, 1942- [Dir. Escen.] | Alonso de Santos, José Luis, 1942- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l., 2006Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5112.

Historia de una escalera Antonio Buero Vallejo

por Buero Vallejo, Antonio, 1916-2000 | Artiñano, Javier [Vest.] | Alonso, Ignacio [Intérprete] | Álvarez-Nóvoa, Carlos, 1940-2015 [Intérprete] | Arestegui, Yolanda [Intérprete] | Belmonte, Nicolás [Intérprete] | Cano, Mónica [Intérprete] | Eguileor, Zorión [Intérprete] | Gil, Fernando [Intérprete] | Goenaga, Bárbara [Intérprete] | González, Elena [Intérprete] | Jiménez, Alberto [Intérprete] | Lagos, Vicky [Intérprete] | Lamana, Adrián [Intérprete] | Marco, Tomás [Mús.] | Marcos, Cristina [Intérprete] | Martínez, Luis [Il.] | Martínez, Petra, 1944- [Intérprete] | Moreno, Gabriel [Intérprete] | Muñoz, Daniel [Intérprete] | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Rodríguez, Victoria [Intérprete] | Sánchez-Diezma, Moncho [Intérprete] | Santos, José Luis [Intérprete] | Tusquets Blanca, Óscar [Escen.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Alonso, José Luis, 1924-1990 [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Resumen: "Precisamente esta nueva lectura de 'Historia de una escalera' quiere trascender estos componentes realistas y costumbristas, que indudablemente están en la obra, valorando y potenciando los aspectos simbólicos, que también reconocemos, para adentrarnos en el territorio de la tragedia. Tragedia española, pero también tragedia universal. Tragedia de un cercano pasado y tragedia de hoy: tragedia de seres humanos. Éste ha sido el camino que hemos transitado y la luz nos llega del propio Buero, que escribió sobre esta obra: 'lo trágico de la historia de estas vidas sencillas reside en una férrea limitación del tiempo y del espacio, simbolizada por esa especie de cárcel que es la escalera'. [...]" (Juan Carlos Pérez de la Fuente. Director de escena. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (5). En tránsito (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 2098.

Historia de una escalera Antonio Buero Vallejo

por Buero Vallejo, Antonio, 1916-2000 | Marco, Tomás [Mús.] | Goenaga, Bárbara [Intérprete] | Lamana, Adrián [Intérprete] | Belmonte, Nicolás [Intérprete] | Álvarez-Nóvoa, Carlos, 1940-2015 [Intérprete] | Sánchez-Diezma, Moncho [Intérprete] | Muñoz, Daniel [Intérprete] | González, Elena [Intérprete] | Gil, Fernando [Intérprete] | Jiménez, Alberto [Intérprete] | Martínez, Petra, 1944- [Intérprete] | Alonso, Ignacio [Intérprete] | Santos, José Luis [Intérprete] | Cano, Mónica [Intérprete] | Arestegui, Yolanda [Intérprete] | Eguileor, Zorión [Intérprete] | Marcos, Cristina [Intérprete] | Lagos, Vicky [Intérprete] | Rodríguez, Victoria [Intérprete] | Moreno, Gabriel [Intérprete] | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Tusquets Blanca, Óscar [Escen.] | Artiñano, Javier [Vest.] | Martínez, Luis [Il.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Alonso, José Luis, 1924-1990 [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"Precisamente esta nueva lectura de 'Historia de una escalera' quiere trascender estos componentes realistas y costumbristas, que indudablemente están en la obra, valorando y potenciando los aspectos simbólicos, que también reconocemos, para adentrarnos en el territorio de la tragedia. Tragedia española, pero también tragedia universal. Tragedia de un cercano pasado y tragedia de hoy: tragedia de seres humanos. Éste ha sido el camino que hemos transitado y la luz nos llega del propio Buero, que escribió sobre esta obra: 'lo trágico de la historia de estas vidas sencillas reside en una férrea limitación del tiempo y del espacio, simbolizada por esa especie de cárcel que es la escalera'. [...]" (Juan Carlos Pérez de la Fuente. Director de escena. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2137.

Hora de visita José Luis Alonso de Santos

por Alonso de Santos, José Luis, 1942- | Alejano, Javier [Mús.] | Carrillo, Mari [Intérprete] | Hurtado, Teresa [Intérprete] | Ferrer, Palmira [Intérprete] | Cortés, Antonio [Escen.] | Alonso de Santos, José Luis, 1942- [Dir. Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l., 1999Disponibilidad: No disponible:Uso interno (1).

Husos horario del amor José Luis Alonso de Santos

por Alonso de Santos, José Luis, 1942- | Vázquez, Guillermo | Garbiras, Ximena [Intérprete] | Díaz, Adriana [Intérprete] | Carrizosa, Alfonso de [Intérprete] | Gallego, Isaac [Intérprete] | Paillole, Rakel [Intérprete] | Ontoso, Elisabeth [Intérprete] | Antonia, María [Intérprete] | Campos, Rubén [Intérprete] | O, Marco de la [Intérprete] | Sarmiento, Jonathan [Intérprete] | Padrino, Ángelo [Intérprete] | Veláz, Alejandra [Intérprete] | Moreno, María José [Intérprete] | Sanz, Javier [Intérprete] | Otamendi, Blanca [Escen.] | Otamendi, Blanca [Vest.] | Barroso, Lola [Il.] | Cabal, Fermín, 1948- [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2586.

La llegada de los bárbaros José Luis Alonso de Santos

por Alonso de Santos, José Luis, 1942- | López, Juan Alberto [Intérprete] | Alonso, Yiyo [Intérprete] | López Antequera, David [Il.] | Victoria & Isabel [Escen.] | Alonso de Santos, José Luis, 1942- [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 6073.

Locos por el té

por Falero, Quino [Dir. Escen.] | Calvo, Rocío [Intérprete] | Burgos, Ángel [Intérprete] | Fuente, Óscar de la [Intérprete] | Elipe, Esperanza [Intérprete] | Santos, José Luis [Intérprete] | Lumbreras, Juan Antonio [Intérprete] | Merlo, María Luisa, 1941- [Intérprete] | Sanz, Elisa [Escen.] | Marín, Ángeles [Vest.] | Besa, Gabriel [Vest.] | Ramos, Alfonso [Il.] | Villa, Ana [Compositor, Diseñador de sonido] | Valmorisco, Juanjo [Son.] | Quintanilla, Julián [Versión] | Haudecoeur, Patrick [Dramat.] | Navarro, Danielle [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: "En "Locos por el té" asistimos a una desternillante comedia donde sus protagonistas dan vida a situaciones cada vez más disparatadas. Una obra de teatro dentro de otra obra, donde precisamente lo desastroso de la función hace tremendamente cómica y maravillosa la propia representación. En otras palabras, "Locos por el té" nos cuenta la historia de un grupo de teatro que intenta representar con éxito su obra sin conseguirlo, en parte debido a la torpeza de algunos y a la vanidad de otros." ( Fuente: https://hoyvoyalteatro.wordpress.com/2014/05/15/locos-por-el-te-una-loca-comedia-en-el-teatro-cofidis/)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9174.

Madre Coraje y sus hijos Bertolt Brecht

por Brecht, Bertolt, 1898-1956 | Dessau, Paul [Mús.] | Gredilla, Miguel [Intérprete] | Torres, Francis [Intérprete] | Toral, Sandra [Intérprete] | Sardá, Rosa María | Santos, José Luis [Intérprete] | Roelas, Jorge [Intérprete] | Río, Pedro del [Intérprete] | Peña, Vicky, 1954- [Intérprete] | Pardo, Ángel [Intérprete] | Navarro, Enrique [Intérprete] | Miguel, Chema de [Intérprete] | Menéndez, Ites [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Hervás, José [Intérprete] | Gallego, José Antonio [Intérprete] | Brieba, Manuel [Intérprete] | Fuentes, Emilio [Intérprete] | Estébanez, Cesáreo, 1941-2018 [Intérprete] | Díez, Vicente [Intérprete] | Cano, Gaspar [Intérprete] | Calahorra, Margarita [Intérprete] | Alexandre, Manuel [Intérprete] | Pasqual, Lluís, 1953- [Dir. Escen.] | Guerin, Eddy [Dir. Mus.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1986Resumen: "Según el director del Centro Dramático, en esta obra Bertolt Brecht describe la influencia del entorno que puede convertir a los individuos en seres mezquinos, a la vez que muestra la capacidad del ser humano de sobrevivir en un mundo hostil. Madre Coraje es una mujer que combina el amor hacia sus hijos con el enorme pragmatismo del interés comercial. Cuando un hijo muere hay que sustituirlo en el esquema de supervivencia sin lloros, sin aspavientos... [...]. Pasqual indicó 'que la III guerra mundial ya ha comenzado aunque ahora se haga a través de operaciones de bolsa o financieras. No decidí llevar a escena esta obra por ningún tipo de oportunismo, sino porque pensé que al público de hoy le podía interesar. Curiosamente Madre Coraje, en este mundo que se autodestruye, se ha convertido en un fenómeno que se hace familiar'. [...] La acción transcurre durante la Guerra de los Treinta Años. Madre Coraje deambula en un carromato - tirando siempre del carro - en compañía de sus tres hijos, una de ellos sordomuda. Vive del comercio con los soldados y sufre en sus carnes los efectos de la guerra. Pasqual asegura que ha sido fiel al texto -una traducción de Buero Vallejo utilizada en 1966 por José Tamayo- aunque ha preferido suprimir las canciones, 'porque creo que no forman parte esencial de la estructura de la obra'". (Santiago Fondevila. La Vanguardia, 21-05-1986)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 567.

Las manos blancas no ofenden Pedro Calderón de la Barca; versión de Eduardo Vasco

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Vasco, Eduardo [Dir. Escen.] | Mariottini, Sergio [Intérprete] | Toucedo, Diego [Intérprete] | Asiain, Iñigo, 1980- | Nieva, Silvia [Intérprete] | Santos, José Luis [Intérprete] | Díez, Montse [Intérprete] | Irazábal, Ione [Intérprete] | Meseguer, Juan [Intérprete] | Pastor, Adolfo [Intérprete] | Cubero, Miguel [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Almagro, Pedro [Intérprete] | Rayos, Elena [Intérprete] | Misó, Toni [Intérprete] | Pedroche, Pepa [Intérprete] | Vasco, Eduardo [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: La comedia que nos ocupa está destinada al público de palacio, asiduo sin duda a las representaciones de los corrales, pero que va a ser testigo de la representación de una comedia compuesta específicamente para otro tipo de paladar: el cortesano. Evidentemente el tono de estas obras es cómico, pero de una comicidad menos gruesa, poblada de guiños al público, un público selecto que se encuentra en un espacio (salones de corte, jardines, etc,) similar al que ambienta la comedia. Juegos de corte (lances entre príncipes, princesas, duques y variopintos cortesanos) que generan un microcosmos donde el esparcimiento y la alegría son el propósito único, donde una especie de 'locus amoenus' y los referentes de aquella maravillosa edad dorada literaria lo inundan todo. (Eduardo Vasco. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4076.

En manos del enemigo José Luis Alonso de Santos ; Dirección Fernando Soto

por Alonso de Santos, José Luis, 1942- | Gallardo, Daniel [Intérprete] | Yousoussi, Ahmed [Intérprete] | Barderas, Miguel [Intérprete] | Manzanedo, Paco [Intérprete] | Soto, Fernando [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: "Un encuentro fortuito supone el punto de partida para una historia en la que el drama humano y las situaciones cómicas van de la mano. Checa, un ruso afincado en España desde hace años, se topa por casualidad con Mustafá, un inmigrante que acaba de llegar en patera. La conversación entre ambos irá poniendo al descubierto sus intereses. Pero también sus pasados, de dónde vienen y qué les ha movido a estar dónde están. Se establece por tanto una intimidad que transita entre la verdad y el engaño. Con el infinito mar y el cielo como marco, esta historia está llena de sueños, amarguras, deseos, ilusiones y esperanzas... Al final puede que lo esencial sea la supervivencia. Y estar acostumbrados a hacer cualquier cosa para sobrevivir. Pero, Checa ofrece a Mustafá la oportunidad de ganar dinero de forma fácil. Mustafá acepta. Pero algo sucede. La irrupción en escena de una pareja corrupta de policías empuja a Checa y Mustafá a un callejón sin salida."
Tipología de contenido: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9554.

La mujer burbuja (o vivir del aire) Petra Martínez y Juan Margallo

por Martínez, Petra, 1944- | Martínez, Petra, 1944- [Intérprete] | Santos, José Luis [Intérprete] | Alcaide, Jesús [Intérprete] | Ouro, David [Vestuario] | Redondo, Ángel [Escenografía] | Margallo, Juan [Dirección de Escena, Autor] | Ojesto, Pedro [Composición musical].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Manizales (Colombia), 1989Resumen: Previa la grabación del espectáculo, contiene imágenes de los actores caracterizándose para la representación, de el público haciendo cola para entrar a la sala, y del programa de mano
"Esta es una historia de amor y de teatro, hay un reencuentro, recuerdos, pero todas las cosas en la obra se inflan y se desinflan, el artista vive de inventar, vive del aire..."(Juan Margallo, nota de prensa)
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9292.

No puede ser el guardar a una mujer Agustín Moreto; versión de José Luis Alonso de Santos

por Moreto, Agustín, 1618-1669 | Nieto, José [Mús.] | Valero, Antonio [Intérprete] | Nsue, Alfonso [Intérprete] | Morales, Rosa [Intérprete] | Montalbán, Juan Carlos, 1971- [Intérprete] | Luque, Manuel [Intérprete] | García, Ana [Intérprete] | Lezcano, Mercedes, 1952- [Intérprete] | Cubero, Félix [Intérprete] | Cruz, Roberto [Intérprete] | Calot, Juan [Intérprete] | Alba, Alfredo [Intérprete] | Molina, Josefina [Dir. Escen.] | Galán, Julio [Escen.] | Galán, Julio [Vest.] | Alonso de Santos, José Luis, 1942- [Versión] | Bergamín, Beatriz, 1967-.

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1987Resumen: ""Si el tema de las dificultades que plantea la fidelidad está siempre presente a la hora de hacer una versión de un texto dramático, en el caso de 'No puede ser...', de Moreto, se ven incrementadas por el hecho de ser uno de nuestros autores clásicos. [...] Se trata de mezclar dos tiempos, dos espacios, dos lenguajes, e inevitablemente, dos mentalidades: El, como testigo de su tiempo. Yo, como responsable del mío, y representante, de alguna forma, del legado del autor ante los espectadores actuales. La obra se asienta en el centro de un triángulo cuyos tres vértices son el amor, el honor y el humor. Detrás, la eterna lucha de los contrarios: el sentido del deber contra el sentido del placer, la tradición contra la modernidad, la norma contra la espontaneidad; hombres y mujeres se debaten, en la obra de Moreto, defendiendo o atacando estos conceptos. Los personajes de Moreto, vivos y chispeantes, no pueden evitar, a veces, entrar en el virtuosismo retórico de su tiempo, pero, en otras ocasiones, con una gracia y desparpajo inhabituales, se adentran en el terreno humano, consiguiendo momentos llenos de riqueza y actualidad." (José Luis Alonso de Santos. Programa de mano.)"
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 626.

Páginas

Con tecnología Koha