Su búsqueda retornó 4 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
100 Poemas para 100 años

por Gas, Mario, 1947- [Dir. Escen.] | Tubau, Iván [Intérprete] | Sopeña, Gabriel [Intérprete] | Poveda, Moguel [Intérprete] | Loquillo [Intérprete] | San Juan, Alberto [Intérprete] | Mistral, Nati [Intérprete] | Elorriaga, Javier [Intérprete] | Pons, Mercé, 1966 [Intérprete] | Salmerón, Gustavo [Intérprete] | Mira, Juli [Intérprete] | Elias, Carme, 1951- [Intérprete] | Peña, Vicky, 1954- | Pou, Josep Maria, 1944- [Intérprete] | Novo, Nancho, 1958- [Intérprete] | Ferrandis, Antonio [Intérprete] | Soler Leal, Amparo [Intérprete] | Serrat, Joan Manuel [Cantante] | Serrano, Julieta [Intérprete] | Romero, Constantino [Intérprete] | Riaza, Berta [Intérprete] | Ramos, Santiago | Pujalte, María [Intérprete] | Portillo, Blanca [Intérprete] | Paredes, Marisa [Intérprete] | Muñoz, Gloria [Intérprete] | Moya, Ricardo [Intérprete] | Molina, Pep [Intérprete] | Molina, Ángela [Intérprete] | López, Mónica [Intérprete] | Lera, Chete [Intérprete] | León, Maruchi [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Hermida, Alicia [Intérprete] | Gutiérrez Caba, Emilio, 1942- [Intérprete] | Guillén Cuervo, Fernando | González, Agustín [Intérprete] | Gómez, José Luis, 1940- [Intérprete] | Gas, Mario, 1947- [Intérprete] | Espert, Núria, 1935- [Intérprete] | Bardem, Pilar, 1939- [Intérprete] | Gas, Mario, 1947- [Dir. Mus.] | Gutierrez, Quico [Il.] | Galiano, Juan Manuel [Son.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1999Resumen: "'Cien poemas para cien años' es el título de un espectáculo singular que abre mañana el Festival de Otoño de Madrid. Mario Gas es el encargado de inaugurar la muestra con una 'jam session' poética que reunirá en el escenario del Teatro Albéniz a medio centenar de actores y cantantes que recitarán y cantarán, en todos los idiomas del Estado, las mejores obras de la poesía española de este siglo. (...). 'Es temerario escoger solo 100 poemas de todo un siglo, (...) así que hay poemas de todas las tendencias: sociales, líricos, políticos, existencialistas y bucólicos', señala Gas, que ha recorrido desde la generación del 98 a los últimos talentos poéticos de la actualidad". (El Periódico, 24-10-1999)
Acceso en línea: Teatroteca (préstamo en línea de la grabación completa) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 1442.

Marinero en tierra / Rafael Alberti

por Alberti, Rafael, 1902-1999 | Gas, Mario, 1947- [Dir. Escen.] | Pasqual, Lluís, 1953- [Intérprete] | Ana Belén [Intérprete] | Peña, Vicky, 1954- [Intérprete] | Pou, Josep Maria, 1944- [Intérprete] | Serrano, Julieta [Intérprete] | Romero, Constantino [Intérprete] | Riaza, Berta [Intérprete] | Ramos, Santiago | Pellicena, José Luis, 1933-2018 [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Gómez, José Luis, 1940- [Intérprete] | Gas, Mario, 1947- [Intérprete] | Fernández, Ana [Intérprete] | Espert, Núria, 1935- [Intérprete] | Bosé, Miguel [Intérprete] | Palomar, Enric [Dir. Mus.] | Gutierrez, Quico [Il.] | Galiano, Juan Manuel [Son.] | AAI [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2091.

Motín de brujas Josep Maria Benet i Jornet; versión de Amparo Tusón

por Benet i Jornet, Josep M, 1940-2020 | Molina, Josefina [Dir. Escen.] | Politi, Luis [Intérprete] | Serrano, Julieta [Intérprete] | Riaza, Berta [Intérprete] | Paredes, Marisa [Intérprete] | Maura, Carmen [Intérprete] | Carballeira, Enriqueta [Intérprete] | Asquerino, María [Intérprete] | Palmero, Rafael [Escen.] | Palmero, Rafael [Vest.] | Tusón, Amparo [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1980Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"La historia de Motín de brujas, según su autor, «narra todo lo que les ocurre a seis mujeres y a un hombre en el transcurso de una noche de luna llena. Ellas componen la brigada encargada de la limpieza diaria en unos grandes locales de carácter despersonalizado; él se ocupa de la vigilancia y control nocturno de estos mismos locales». Josep M. Benet i Jornet añade: «Las mujeres tienen un problema común que las enfrentará al vigilante, pero ese problema es casi lo único que las une, y de ahí que el minúsculo y doméstico motín que sobreviene pueda tomar muy pronto derroteros inesperados. A las fuerzas del día se opondrán las de la noche; a la emperatriz se le enfrentará la papisa; a un concepto racional de la vida, una visión irracional de las fuerzas que rigen nuestro destino. El problema de los límites de la inteligencia humana, el problema del desgarramiento interior que puede producir la pasión amorosa, el problema del miedo ante el dolor y la muerte, cobran cuerpo y se entremezclan; acabarán por ser elementos decisivos de una lucha cuyo resultado, al final de la obra, no puede ser más que provisional. Mientras, al margen de la batalla, pero incidiendo en ella, la imaginación, el instinto de la vida, nos presentan quizá una alternativa. La obra pretende plantear unas angustiadas cuestiones, recordar algunos aspectos de la crisis ideológica que vive nuestro entorno, intentar el análisis de por qué, inesperadamente, los brujos retornan y vencen». (Fuente: El País, 24-4-1980)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 34.

Los veraneantes Maximo Gorki

por Gorki, Máximo, 1868-1936 | Gandolfo, Carlos [Dir. Escen.] | Sáinz, Juan [Intérprete] | Sánchez-Pascual, Cristina [Intérprete] | Mestre, Jeaninne [Intérprete] | Lucchetti, Alfred [Intérprete] | Maeztu, Miriam de [Intérprete] | Lucchetti, Alfred [Intérprete] | Serrano, Julieta [Intérprete] | Riaza, Berta [Intérprete] | Ramos, Santiago [Intérprete] | Quintana, Roberto [Intérprete] | Poncela, Eusebio [Intérprete] | Pastor, Aurora [Intérprete] | Hinojosa, Joaquín, 1951- [Intérprete] | Hidalgo, Concha [Intérprete] | Guijar, Paco [Intérprete] | Gálvez, Juan Antonio [Intérprete] | Fariza, Gabriel [Intérprete] | Cánovas, Avelino [Intérprete] | Alexandre, Manuel [Intérprete] | Cytrynowski, Carlos [Escen.] | Cytrynowski, Carlos [Vest.] | Cytrynowski, Carlos [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1980Resumen: "Los veraneantes - dice Carlos Gandolfo - tiene, lógicamente, varias lecturas. Se trata de un texto escrito por Gorki en 1904 [...] El interés principal, aquí y ahora, puede estribar en que es obra de mujeres, sobre cómo se debaten, exigen, piden, discuten y al fin rompen ciertas ligaduras. Todo se canaliza a través de una protagonista que, de pronto, despierta un día y recupera la palabra, puede liberarse del mundo que le rodea tan esclerotizado, tan cómodo, de esa 'inteligentsia' que tapa todo lo que les ocurre y ocurre alrededor. Este es el aspecto más destacable, puesto que, como ocurre en todo el teatro gorkiano, no hay un nudo argumental sólido, sino que él quiso escribir 'escenas de la vida de los veraneantes'. [...] A mí me interesan las obras en que el ser humano aparece. Es porque creo en un teatro de actores, donde el actor es el dueño del escenario, todo está a su servicio y no al del director." (Declaraciones de Carlos Gandolfo a Miguel Bayón, Diario 16, 14-11-1979)
Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 50.

Páginas

Con tecnología Koha