Su búsqueda retornó 717 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
El cartógrafo de Juan Mayorga

por Mayorga, Juan, 1965- | Gómez Cornejo, Juan [Iluminación] | Andújar, Alejandro [Vestuario, Escenografía] | García, Mariano [Sonido, Música] | Mayorga, Juan, 1965- [Dirección de escena] | Portillo, Blanca [Intérprete] | García-Pérez, José Luis, 1972- [Intérprete] | Avance Producciones Teatrales [Producción] | Teatro Calderón [Producción] | Entrecajas Producciones Teatrales [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2017Resumen: "Eran fotografías en blanco y negro, con una leyenda que indicaba el lugar exacto donde fueron tomadas. Había retratos de peluqueros, de prostitutas, imágenes de niños jugando en las calles, hasta una boda. Instantáneas de gente, de vida, expuestas en una sinagoga de Varsovia. Juan Mayorga marcó con cruces todas aquellas señas en un mapa que le habían facilitado en el hotel y las buscó. No encontró nada. Todo ese mundo de vida que se asomaba en las fotos había desaparecido, calles, edificios, parques. Solo al final, encontró una piedra negra, quemada, con los nombres de algunos supervivientes del gueto de Varsovia. Era el único recuerdo en pie del mundo de horror y de muerte que vivió la capital polaca durante el dominio nazi". (Rocío García, El País, 10-11-2016)
Acceso en línea: Texto de la obra (Muestra de Teatro Español de Autores Contemporáneos) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 5 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9796.

Carver, dos mujeres y un tigre de Autoría: Carlos Be. Dramaturgia: Carlos Be y Nueve Golpes

por Be, Carlos, 1974- [Autoría] | Be, Carlos, 1974- [Dramaturgia, Dirección escénica, Sonido] | Navamuel, Joaquín, 1981- [Son.] | Mayordomo, Carmen [Coreografía] | García, Juanjo [Diseño gráfico] | Valero, Guadalupe [Vestuario] | Clavijo, Manu [Música] | Almagro, Inma [Intérprete] | Arribas, Javier [Intérprete] | Corachan, Ángela [Intérprete] | Hernández, Albino [Intérprete] | Molinero, Ana [Intérprete] | Ortiz, Sandra [Intérprete] | Ojeda, Che [Intérprete] | San Román, Silvia [Intérprete] | Villellas, Miguel [Intérprete] | Teatros Luchana [Producción] | Nueve Golpes [Dramaturgia].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2021Resumen: "Raquel Pérez encarga a los alumnos de su tercer curso indagar en la vida y obra de Raymond Carver, escritor estadounidense considerado el Chéjov americano del siglo XX. Bajo la dirección de Carlos Be, los nueve actores emprenden una travesía por las luces y sombras de una de las figuras más importantes de la literatura universal y de sus relatos Una cosa más, Dile a las mujeres que nos vamos y Principiantes, para revelar la verdad oculta por los dos grandes amores de su vida y su mefistotélico editor, quien entregó al escritor la llave del éxito, el poder, el dinero y las adicciones a cambio de callar hasta el día de su muerte un secreto no exento de polémica"
Acceso en línea: Ficha Teatros Luchana Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10708.
  (1 votos)
Casa con dos puertas mala es de guardar Pedro Calderón de la Barca; versión de Adolfo Marsillach

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Mayans, Antonio [Intérprete] | Aguilar, Manuel de [Intérprete] | Segovia, Marisa [Intérprete] | García, Isidro [Intérprete] | Felices, María [Intérprete] | Diego, Yolanda [Intérprete] | Seoane, Jorge [Intérprete] | Goyanes, María José [Intérprete] | Alba, Alfredo [Intérprete] | Naya, Juan Carlos [Intérprete] | Barajas, Alfonso [Escen.] | Revuelta, León [Vest.] | Marsillach, Adolfo, 1928-2002 [Versión] | Zurro, Alfonso, 1953- [Dir. Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2002Resumen: La adaptación de Adolfo Marsillach procura un texto más actual, es decir, recalca la parte que tiene de vodevil, de comedia de equívocos, donde el honor aquí se disfraza de cuernos, en donde la sociedad patriarcal queda dibujada de manera jocosa, en donde las mujeres, aparentemente, llevan una iniciativa amorosa que tiene todos los condicionantes de la ingenuidad más ruborosa. La trama de esta "casa de dos puertas..." es previsible, no tiene mucha ocurrencia, el texto es ágil, paródico en ocasiones, y en este último ajuste suena orgánicamente en la mayoría del reparto, se intenta que se entiendan las ocurrencias circunstanciales, y se fía todo a la interpretación, porque es una comedia de personajes. Alfonso Zurro se adapta a una escenografía de Alfonso Barajas que busca solucionar los diversos espacios con una sencilla solución mecánica, que resulta eficaz en casi todos los momentos, pero que limita algo el espacio real para los movimientos de los personajes. A partir de aquí su labor es limpiar todavía más, darle lustre al texto, hacer de cada personaje un tipo que se acompañe de gestualidad apropiada para ir dándole un aire más italiano, más jugoso, ligero, lanzado a interesar a los públicos. El reparto cumple a la perfección, con un nivel medio de dicción y declamación más que aceptable, consiguiendo que de la poca sustancia textual se vaya formando un espectáculo cómico, que es bien recibido por los espectadores, porque se ofrece cocinado de la manera más popular posible para que todos queden satisfechos y complacidos depurando un calderón muy festivo. (ARTEZRBLAI 13-01-2003 http://www.artezblai.com/artezblai/casa-de-dos-puertas-mala-es-de-guardar-producciones-juanjo-seoane.html)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2044.

Casa con dos puertas mala es de guardar Pedro Calderón de la Barca; adaptacion de J. Antonio Castro

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Canseco, Manuel [Dir. Escen.] | Canseco, Paloma [Intérprete] | Foronda, Miguel [Intérprete] | Closas, Alberto, 1921-1994 [Intérprete] | Palomo, Cristina [Intérprete] | Sánchez, Carmen [Intérprete] | Forero, Pedro [Intérprete] | Alonso, Pablo [Intérprete] | Torray, Alejandra [Intérprete] | Collado, Lorenzo, 1946- [Escen.] | Collado, Lorenzo, 1946- [Vest.] | Canseco, Manuel [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: El tema principal es el amor que sienten los protagonistas, pero emparejado con este tema surgen otros motivos propios de la comedia de capa y espada, como son los celos, la venganza, el honor y la opinión ante los demás. Juan Antonio Castro, autor de la nueva versión del texto, se ha aproximado a esta obra apoyándose en las claves del vodevil: la presencia de la solución de las puertas, los complicados enredos amorosos de la obra, los equívocos, etc. han sido aprovechados junto a otros elementos para crear una obra divertida, ligera y humorística, en la que el enredo y la intriga ocupan un lugar importante. El humor es otro de los pilares básicos que sustenta la función, ya que junto con los giros humorísticos que contiene el propio texto, la versión de Castro intensifica otros. (Portal del Ayuntamiento de Madrid https://www.madrid.es/portales/munimadrid/es/Inicio/Actualidad/Noticias/Comedia-de-enredo-y-burla-en-Casa-con-dos-puertas-mala-es-de-guardar/?vgnextfmt=default&vgnextoid=6710f6bd7b093110VgnVCM1000000b205a0aRCRD&vgnextchannel=a12149fa40ec9410VgnVCM100000171f5a0aRCRD)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4082.

Casa con dos puertas, mala es de guardar de Pedro Calderón de la Barca

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Guerrero, Gilberto [Dir. Escen.] | Almeida, Isabel [Intérprete] | Covián Bichir, Sandra [Intérprete] | Becerra, Martín [Intérprete] | Ábrego, Alhelí [Intérprete] | Zúñiga, Fermín [Intérprete] | Franco, Sonia [Intérprete] | Rojas, Antonio [Intérprete] | Soyuz, Ortos [Intérprete] | Rico, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: Casa con dos puertas trata de amor. O, mejor dicho, de ese mal de amores que todos hemos conocido en mayor o menor medida: los celos. La obra gira en torno a dos parejas, formadas por Marcela y Lisardo, Laura y Félix. Ellos desarrollan un enredo a través de las dos puertas de la casa de Laura, por la que entran y salen, se aclaran y se confunden, se enconden y se descubren, donde aman y sufren. Calderón nos muestra a unas damas que, a pesar de las condiciones de su época, tienen su lance amoroso, aunque éste resulte muy riesgoso y, para nosotros, muy divertido. (Chapultepec http://www.chapultepec.com.mx/agenda_ver.asp?evento=1278)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5853.

La casa de Bernarda Alba Miquel Ortega; libreto de Julio Ramos, basado en la obra original de Federico García Lorca Ópera en tres actos

por Ortega, Miquel | Ramos, Julio [Libreto] | Lluch, Bárbara [Dirección de escena ] | Frigerio, Ezio, 1930 - [Escenografía] | Squarciapino, Franca [Vestuario] | Cheli, Vinicio [Iluminación] | Herrera, Nancy Fabiola [Intérprete] | Romeu, Carmen [Intérprete] | Cansino, Luis [Intérprete] | García, Carol [Intérprete] | Nogales, Marife [Intérprete] | Elvira, Belén [Intérprete] | Perles, Berna [Intérprete] | Martín, Milagros [Intérprete] | Serrano, Julieta [Intérprete] | Teatro de la Zarzuela [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2018Resumen: Sabemos que La casa de Bernarda Alba fue la última obra teatral de Lorca. Y ahora nos encontramos con la primera versión operística en castellano. Su compositor, Miquel Ortega, la escribió entre 1991 y 2006, y el libreto se basa prácticamente en su totalidad en el texto original. Su autor, Julio Ramos, sólo suprimió algunas escenas, cambió ciertas frases y eliminó personajes secundarios. La ópera de Ortega se estrenó finalmente, en su versión sinfónica, en el Teatro Brasov de Rumanía, el 13 de diciembre de 2007. Dos años después lo hizo en España, en los Festivales de Santander y Perelada. Y es ahora cuando verá su estreno la versión de cámara. En su Bernarda Alba, Ortega reivindica el arraigo de la tonalidad en el género operístico para evitar la muerte de la ópera y el distanciamiento con el público. Destacan los diálogos con frases cortas y réplicas contundentes, sin caer en la banalidad. Hace hincapié en la crítica a una sociedad con doble moral, donde la obsesión por la religión, las falsas apariencias, la hipocresía y la virginidad está reflejada en cada uno de los momentos de la obra. También trata la jerarquización de la sociedad de manera clara y contundente. En ella vive el universo femenino rural como algo claustrofóbico, asfixiante y frustrante. A esta producción se suman figuras del gran espectáculo como Ezio Frigerio, Franca Squarciapino o Vinicio Cheli, así como un espléndido reparto de voces que harán que se vean los huesos y la sangre de esas mujeres. La directora de escena, Bárbara Lluch, considera éste como «el mejor libreto de ópera de la historia». Por su parte, el asistente de dirección musical y pianista, Rubén Fernández Aguirre, opina que «es una obra de gran exigencia vocal. Además, palabra y acción están estrechamente vinculadas con la orquesta, sin duda el décimo personaje de esta ópera. Todo se amolda a la expresión lírica, a las necesidades dramáticas del texto». Una obra que afianza la vigencia de Lorca en nuestros días. Su contemporaneidad nos recuerda que con el paso de los años, el poeta de Granada se ha convertido en uno de los grandes mitos del Siglo XX
Acceso en línea: Web Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10226.

La casa de los siete balcones Alejandro Casona

por Casona, Alejandro, 1903-1965 | Barajas, Alfonso [Escen.] | Camacho, Vicente [Intérprete] | Díaz, Carlos Manuel [Intérprete] | d'Ocon, María Fernanda [Intérprete] | Espino, Luis Miguel [Intérprete] | Felices, María [Intérprete] | García, Isidro [Intérprete] | Gómez Cornejo, León [Il.] | Fernández Montesinos, Ángel [Dir. Escen.] | Pamplona, Amparo [Intérprete] | Piquer, Francisco [Intérprete] | Revuelta, León [Vest.] | Segovia, Marisa [Intérprete] | Tenés, Begoña [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Resumen: "En una mansión de 1860, conocida como 'La casa de los siete balcones', reside Genoveva, solterona y heredera de la fortuna familiar, su cuñado Ramón y Uriel, hijo de Ramón. En la sombra y tejiendo una red ambiciosa, Amanda, la codiciosa ama de llaves... En torno a estos personajes, Alejandro Casona escribe una comedia; una hermosa comedia dramática, llena de ambiciones, egoísmo, incomprensión, pero al mismo tiempo plena de ternura, nostalgia y desesperada búsqueda del amor. En esta versión escénica que hoy presentamos se han potenciado los sentimientos, las pasiones de los personajes y el clima y misterio que envuelve la historia". (Ángel Fernández Montesinos)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea | Web de la Productora Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2131.

Casa de muñecas Henrik Ibsen; versión de Jerónimo Cornelles y Ximo Flores

por Ibsen, Henrik, 1828-1906 | Minaya, María [Intérprete] | Mars, Miquel [Intérprete] | Puchades, Manuel [Intérprete] | Crespo, Teresa [Intérprete] | Cornelles, Jerónimo, 1976- | Valls, Rebeca [Intérprete] | Flores, Ximo [Version] | Rojo, Ximo [Il.] | Peris, Pascual [Vest.] | Vega, Sergi [Escen.] | Flores, Ximo [Dir. Escen.] | Teatro Rialto.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: "Una moderna versión de Jerónimo Cornelles y Ximo Flores en la que actualizan y dan una nueva vuelta a este famoso texto original de Henrik Ibsen que retrata y cuenta la historia de Nora Helmer (Rebeca Valls), una mujer felizmente casada que verá cómo su mundo idílico puede venirse abajo si ella no adopta medidas y se reafirma en su independencia personal y en la capacidad de determinar su propia existencia más allá del rol encorsetado que se le asigna en la sociedad". (Fuente: Valenciateatros.com)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Prestado (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9415.

El castigo sin venganza Félix Lope de Vega Carpio; versión de Eduardo Vasco

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Fauré, Gabriel [Mús.] | Ceballos, Savitri [Intérprete] | Galán, Ángel [Pianista] | Jiménez, Ángel Ramón [Intérprete] | Sendino, Fernando [Intérprete] | Ramos, José Vicente [Intérprete] | Iglesias, José Ramón [Intérprete] | Mencía, Nuria [Intérprete] | Albaladejo, Daniel [Intérprete] | Álvarez, María [Intérprete] | Sanchis, Clara [Intérprete] | Álvarez, Marcial [Intérprete] | Merino, Francisco [Intérprete] | Trancón, Eva [Intérprete] | Querejeta, Arturo [Intérprete] | Fuente, Jesús [Intérprete] | Vasco, Eduardo [Dir. Escen., Versión, Son.] | Hernández, José [Escen.] | García Andújar, Rosa [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] En esta comedia tardía de Lope, como en todo su teatro último, el amor, que ha protagonizado su dramaturgia casi de manera absoluta, es ya otra cosa; no es un juego de galanteos y satisfacciones entre damas y caballeros, ni tampoco el enamoramiento cortesano doliente; es una pasión compleja, poderosa y madura que no entiende de formas, contextos ni convenciones. Doblega toda voluntad a un único deseo: la posesión del ser amado física y espiritualmente sin que nada más tenga sentido. Una vez conseguido abandona a los amantes a su suerte, y ellos, ocupados, ebrios en su labor, no recuerdan el viejo epitafio latino. La muerte también habita en Arcadia. [...]" (Eduardo Vasco. Director del CNTC. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 2602.

Castillos en el aire Fermín Cabal

por Cabal, Fermín, 1948- | Gómez, José Luis, 1940- [Dir. Escen.] | Sánchez, Susana [Intérprete] | Castejón, Jesús, 1956- | Santesmases, Rosario [Intérprete] | Lera, Chete [Intérprete] | Oliva, Pepo [Intérprete] | Suárez, Simón [Escen.] | Domínguez, Adolfo [Vest.] | Suárez, Simón [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1995Resumen: "'Castillos en el aire', la primera obra del teatro español contemporáneo sobre la corrupción en nuestro país, se estrena el próximo viernes en el teatro de la Abadía. Según su autor, Fermín Cabal, y su director, José Luis Gómez, dos conocidos y prestigiados profesionales del mundo de la escena, la corrupción es sólo el paisaje de fondo de una obra que 'habla de la decepción y angustia de una generación que es la nuestra', aseguran autor y director. Ambos coinciden también en que Castillos en el aire, que ha suscitado numerosos comentarios, no es una obra de denuncia, sino de reflexión y emoción. Pocas piezas teatrales habían suscitado tantos comentarios antes de estrenarse. El hecho de que se trate de un tema tan espinoso y actual como el de la corrupción en la vida política española ha influido. (Rosana Torres, El País, 20-4-1995)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1071.

Cats Andrew Lloyd Webber , a partir de la colección de poemas Old Possum's Book of Practical Cats, de T. S. Eliot

por Webber, Andrew Lloyd | Mingorance, Óscar [Intérprete] | Olivera García, Isabel [Intérprete] | Mur, David [Intérprete] | Lorente, Marchu [Intérprete] | Esteve, Francesc [Intérprete] | Moreno, Edgar A [Intérprete] | Ródenas, Antonio [Intérprete] | Paisal, Patricia [Intérprete] | Oliver, Sylvia [Intérprete] | Cora, Teresa [Intérprete] | Verdú, Juan Carlos [Intérprete] | Álvarez, Silvia [Intérprete] | Guijalba, Raquel [Intérprete] | Pérez, Andrés [Intérprete] | Rebaldi, Jack [Intérprete] | Riveros Delporte, Hugo [Intérprete] | Malone, Marta [Intérprete] | Rausell, Sandra [Intérprete] | Markínez, Gorane [Intérprete] | Quiroga, Helen de [Intérprete] | Lancho, Guadalupe [Intérprete] | Cano, Santiago [Intérprete] | Sánchez Melchor, Paqui [Intérprete] | Toca Juara, Javier [Intérprete] | Ruy-Blas, Pedro, 1949- [Intérprete] | Sequero, Enrique [Intérprete] | Aliaga, Alberto [Cantante] | Serrano, Yolanda [Cantante] | Rodríguez, Laura [Intérprete] | Muñoz, José [Cantante] | González, Esther [Intérprete] | Álvarez, Eva [Intérprete] | Suárez, Luis [Intérprete] | Sánchez, Alberto [Intérprete] | Ullate Roche, Víctor, 1973- [Intérprete] | Webber, Andrew Lloyd [Mús.] | Nunn, Trevor [Dir. Escen.] | Lynne, Gilliam [Dir. Escen.] | Pérez, Santiago [Dir. Mus.] | Weyers, Christoph [Escen.] | Wernen, Armin [Vest.] | Hersey, David [Il.] | Eaton, Howard [Il.] | Briski, Gastón [Son.] | Lynne, Gilliam [Coreog.] | Eliot, T. S, 1888-1965 [coaut.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2004Resumen: Los gatos de 'Cats', el musical de Andrew Lloyd Webber que ha batido récords de permanencia en la historia del teatro musical en el mundo, [desembarcan] en el teatro Coliseum de Madrid. Esta nueva producción de Cie Stage Holding constituye el más caro de los musicales españoles, con una inversión que ha alcanzado los 7,5 millones de euros [...]. La versión española de 'Cats' ha contado con la implicación en el proyecto de Chrissie Cartwright (directora y coreógrafa adjunta y responsable de la elección de los artistas) y Daniel Bowling (supervisor musical), pero, sobre todo [...] con la coreógrafa original del espectáculo, Gilliam Lynne, quien lo creó hace ahora 22 años. [...] Entre las curiosidades que cabe destacar de esta producción española sobresale la escenografía, realizada en Londres y Rumanía, y que rodea no sólo el escenario y el techo del teatro sino también los costados del patio de butacas. En total, más de 1.000 metros cuadrados de escenografía construida que ha requerido 60 kilómetros de fibra óptica para diseñar el cielo de estrellas. Para el vestuario de los artistas se han empleado más de 20 kilos de pelos, 400 metros de tela y 100 litros de pintura (hasta el estreno). Hay más de 500 luces con más de 300 cambios por función. Se utilizan alrededor de 5 kilómetros de cable para las conexiones eléctricas. Y más de 120 personas (entre el elenco y los técnicos) harán posible este espectáculo cada noche". (Europa Press. El Mundo, 10-12-2003)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2228.
  (1 votos)
Cecilia Valdés de Autoría: Carlos Wagner

por Wagner, Carlos [Autoría] | Rodríguez, Agustín [Escritor] | Sánchez-Arcilla, José [Escritor] | Roig, Gonzalo [Música] | Castejón, Nuria [Coreografía] | Wagner, Carlos [Dirección escénica] | Díaz, Óliver [Dirección musical] | Fauró, Antonio [Dirección coro] | Ajdarpasic, Rifail [Escenografía] | Ouvrard, Christophe [Vestuario] | Kebour, Fabrice [Iluminación] | Caballero, Elisabeth [Intérprete] | Álvarez, Eliane [Intérprete] | Nusspaumer, Martín [Intérprete] | Ferrer, Jenrique [Intérprete] | Pérez-Miranda, Homero [Intérprete] | Cuello, Eleomar [Intérprete] | Mirabal, Linda [Intérprete] | Estrada, Yusniel [Intérprete] | Faus, Cristina [Intérprete] | Teatro de la Zarzuela [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: "Llega por primera vez Cecilia Valdés a Madrid. El director de escena de esta nueva producción, Carlos Wagner, nos recuerda que ahora todo es un estreno en el Teatro de la Zarzuela: ¡primera obra cubana y primera vez de Cecilia Valdés! Para Wagner la obra tiene «una parte muy divertida y entrañable» porque aquí están presentes «las fiestas, y también la vida cotidiana, tanto de la clase alta como la de la gente humilde en La Habana». Y, además, «abarca temas más serios, como el machismo de esa clase alta» y su actitud «ante el tema de la raza». También es la primera vez que en este escenario se combina la escenografía de Rifail Ajdarpasic, el vestuario de Christophe Ouvrard, la iluminación de Fabrice Kebour o la coreografía de Nuria Castejón, lo que permitirá recrear una historia llena de fiesta, azúcar y esclavitud en la Cuba de los años 50. Y esta heterogeneidad de temas y emociones se plasma también en la música: el director musical, Óliver Díaz, afirma que «Cecilia Valdés es una perfecta amalgama entre la gran tradición operística centroeuropea, la zarzuela y la música afrocubana. Gonzalo Roig es capaz de colorear e iluminar cada una de las acciones de la forma más sutil evidenciando los aspectos psicológicos de cada personaje con una maestría absoluta. Estamos ante una obra con un absoluto protagonismo musical, donde el arte denuncia, una vez más, las injusticias sociales arraigadas en lo más profundo de las civilizaciones"
Acceso en línea: Ficha Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10608.

Celebración Harold Pinter

por Pinter, Harold, 1930-2008 | Fernández de Castro, Carlos [Dir. Escen.] | Casal, María [Intérprete] | Joselo, Joselo [Intérprete] | Alonso, Cristina [Intérprete] | Yoon, Usun [Intérprete] | del Valle, María José [Intérprete] | Ruiz del Portal, Enrique [Intérprete] | Román, Javier [Intérprete] | Rellán, Miguel [Intérprete] | Otegui, Sergio [Intérprete] | Garbisu, Gabriel [Intérprete] | Baldrich, Lola [Intérprete] | Cugat, Carles [Escen.] | Corzo, Pepe [Vest.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] La obra 'Celebración' [...] se desarrolla en un restaurante de lujo y la acción se centra en los diálogos de dos de las mesas del comedor. En la mesa 1 están sentados dos matrimonios (esposas y maridos hermanos entre sí), uno de los cuales celebra su aniversario de boda, y en la mesa 2 otro matrimonio está cenando. Situación habitual, personajes comunes, habitación cerrada. Tres de las grandes características de las obras de teatro de Harold Pinter. Las vidas anodinas y las situaciones aburridas presentadas al comienzo, van tornándose desconcertantes. El espectador empieza a percibir elementos extraños, una realidad o un pasado oculto al que los personajes tienen miedo. La escena cotidiana se vuelve cada vez más absurda. [...]" (Cuaderno pedagógico)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5366.

La cena del rey Baltasar de Pedro Calderón de la Barca; versión de Carlos Tuñón

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Liaño, Antonio R [Intérprete] | Cervantes, Enrique [Intérprete] | Pau, Alejandro [Intérprete] | Rosa, Kev de la [Intérprete] | Frías, Rubén [Intérprete] | Barranco, Jesús [Intérprete] | Tuñón, Carlos [Version] | Ruz, Miguel [Il.] | Jiménez, Antonio [Vest.] | Tuñón, Carlos [Dir. Escen.] | Bedoya, Jorge [Mús.] | Gutiérrez, Virginia [Mús.] | Kubik Fabrik.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: "El auto sacramental 'La cena del rey Baltasar' es considerada una de las primeras obras maestras de este género. En su centro, un monarca vanidoso, quien, tras repetidas advertencias, recibirá su castigo. Como en otros autos, Calderón emplea en 'La cena...' el mecanismo de la amplificatio de la materia bíblica. Aprovecha la sugerencia del Libro de Daniel (la referencia a las esposas y concubinas, 5, 1-3) para construir la premisa de todo su argumento, que es la boda de Baltasar". (Del programa de mano)
"[En esta adaptación], Un hombre sueña que es Baltasar -rey bíblico que impulsó la construcción de la torre de Babel- e invita a los comensales a una cena para conmemorar sus victorias. El espectáculo invierte la relación del espectador con la representación. De entre todo el público, 12 espectadores podrán sentarse en la mesa con los actores y se verán involucrados en la pieza, como participantes en la acción dramática". (Del programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9365.

La cenerentola Jacopo Ferretti

por Rossini, Gioachino, 1792-1868 | Ferretti, Jacopo [Libro] | Jahn, Gertrude [Cantante] | Gyldenfeldt, Graciela de [Cantante] | Pola, Bruno [Cantante] | Dara, Enzo [Cantante] | Tadeo, Giorgio [Cantante] | Baltsa, Agnes [Cantante] | Alhstedt, Douglas [Cantante] | Alaimo, Simone [Cantante] | Sagi, Emilio [Dirección de escena] | Zedda, Alberto [Dirección musical] | Klein, Allen Charles [Escenografía, Vestuario] | Rubio, Pepe [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Italiano Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1986Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (3) . Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 574.

El cerco de Numancia Miguel de Cervantes Saavedra

por Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 | Cobos, Luis [Música] | García, Franco [Intérprete] | Elías, Víctor [Intérprete] | Canseco, Paloma [Intérprete] | Aladro, Rafael [Intérprete] | Roncero, Ana [Intérprete] | Valle, Amelia del [Intérprete] | Martínez, José Luis [Intérprete] | Amoros, Ángel [Intérprete] | Cambres, Francisco [Intérprete] | Vicente, Ricardo [Intérprete] | Tejada, Aitor [Intérprete] | Rubio, Juan Carlos, 1967- [Intérprete] | Pons, Ramón [Intérprete] | Pérez Brun, Manuel [Intérprete] | Pamplona, Amparo [Intérprete] | Molina, Miguel [Intérprete] | Martín, Carlos [Intérprete] | Lifante, José [Intérprete] | Lara, Maribel [Intérprete] | Juan, Cristina [Intérprete] | Gea, Juan [Intérprete] | Forero, Pedro [Intérprete] | Fontana, Rosa [Intérprete] | Cazorla, Enrique, 1941- [Intérprete] | Casas, Ana [Intérprete] | Calle, Teófilo, 1937-2005 [Intérprete] | Calot, Juan [Intérprete] | Barrera, Pilar [Intérprete] | Armenteros, Lorenzo [Intérprete] | Arco, Miguel del, 1965- [Intérprete] | Canseco, Manuel [Dirección de escena].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1998Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1389.

La ceremonia de la confusión María Velasco

por Velasco, María, 1984- | Cracio, Jesús, 1946- [Dir. Escen.] | Valle, Carmen del [Intérprete] | Rojas, Julio [Intérprete] | Ortega, Julián [Intérprete] | Insúa, Miquel [Intérprete] | Collins-Moore, Richard, 1960- [Intérprete] | Calot, Juan [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"Dos viejos amigos se reencuentran en el bar del tanatorio. Reviviendo su juventud, que coincidió con la llamada Movida madrileña, Mai se ha desplazado hasta allí al para tomar, al amanecer, una última copa; Pau, sin embargo, está honrando el cadáver del Negro, carismático líder del grupo que compartieron antaño. En el velatorio confluyen otros personajes coetáneos, hombres y mujeres, viudas de un figura que hizo del exceso una ocupación, un modo de vida, una carrera ('en la vida real, los malditos son inaguantables'), pero sobre todo de un tiempo, el de la transición, en el que parecía que todo era posible. Los recuerdos del pasado, aquellos días en los que había que gozar con todo lo que había estado prohibido, se entremezclan con el polémico conato de improvisar un funeral acorde a un personaje heterodoxo, seducido por el escándalo y la transgresión." (Dossier)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 7745.
Listas:

Chicas Carmen Losa

por Losa, Carmen, 1959- | Camisón, Cristina [Intérprete] | Estévez, Rosa, 1964?- [Intérprete] | Jiménez, Cristina [Il.] | Losa, Carmen, 1959- | Morales, Resu [Intérprete] | Santana, Saida [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "He aquí una función ágil, delicada y divertida sobre la homosexualidad femenina, interpretada por cuatro buenas actrices. Mitad teatro, mitad cabaré, Chicas habla de amor lésbico con ternura, naturalidad, desparpajo. Carmen Losa, su autora y directora, ha escrito una decena de escenas en las que mujeres de edades diferentes descubren su identidad sexual, coquetean, se enamoran, fantasean, renuncian y se atreven. No es una función solo para militantes de la causa. Cualquiera que haya amado, reconocerá muchas situaciones y se reconocerá en alguna". (Javier Vallejo, periódico El País)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (2) . Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 2972.

Chicas Carmen Losa

por Losa, Carmen, 1959- | Losa, Carmen, 1959- | Camisón, Cristina [Intérprete] | Santana, Saida [Intérprete] | Estévez, Rosa, 1964?- [Intérprete] | Morales, Resu [Intérprete] | Jiménez, Cristina [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: ¿Qué tenemos en común? Esa es la primera frase de la función. No todos somos iguales, no todas somos iguales. Los seres humanos nos movemos entre matices y se nos hace difícil responder a unas normas de catalogación. Tenemos algo en común pero somos tan diferentes como cualquier otro. Chicas propone un viaje a través de situaciones y actitudes que reflejan los distintos mundos del ser humano, más allá del tópico que se tiene de las lesbianas. Es un recorrido por diversas personalidades y formas de vivir la sexualidad entre mujeres de distintas épocas y de diversas procedencias. (Del programa de mano)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4212.

El chico de la última fila de Juan Mayorga

por Mayorga, Juan, 1965- | Lima, Andrés, 1961- [Dirección escénica] | Serrano, Anna [Asistencia dirección] | San Juan, Beatriz, 1964- [Escenografía] | Compte, Miriam [Vestuario] | Salicrú, Marc [Iluminación] | Manresa, Jaume [Sonido] | Peña, Coral [Caracterización] | Bagès, David [Intérprete] | Barbosa, Guillem [Intérprete] | Comas, Arnau [Intérprete] | Iscla, Miriam [Intérprete] | López, Sergi [Intérprete] | Ycobalzeta, Anna [Intérprete] | Centro Dramático Nacional [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: "Un día, corrigiendo un examen de fracciones, leí algo parecido a esto: "Juan no puedo contestar nada porque no he estudiado pero últimamente estoy jugando muy bien al tenis el domingo me sacaron en el Marca voy a ser un campeón y tú y yo vamos a ir a celebrarlo". Recuerdo que inmediatamente pensé: "Qué interesante que un alumno utilice un ejercicio escolar para contarte su vida". Lo cierto es que esas frases mal puntuadas que me entregó un adolescente me impulsaron a soñar una obra cuya acción tiene lugar en dos espacios de encuentro y, por tanto, de conflicto: el hogar y la escuela. Una obra sobre padres e hijos, sobre maestros y discípulos, sobre personas que han visto demasiado y personas que están aprendiendo a mirar. Una obra sobre el placer de mirar las vidas ajenas y sobre los riesgos de confundir lo vivido con lo imaginado, una obra que quiere hacer teatro del acto mismo de imaginar. Una obra, en fin, sobre los que eligen la última fila: aquella desde la que se ve todas las demás"
Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10651.

Páginas

Con tecnología Koha