Resultados
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Saber del mal y el bien Pedro Calderón de la Barca; edición de Victoriano Roncero por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Roncero López, Victoriano. Series Biblioteca áurea hispánica ; 127 | Comedias completas de Calderón ; 21Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Madrid Iberoamericana Vervuert 2019Resumen: Calderón escribió "La comedia famosa Saber del mal y el bien" entre los años 1624 y 1627, y la publicó en su "Primera parte de comedias" en Madrid en 1636. La comedia pertenece al subgénero dramático de las "comedias de privanza". La trama se centra en los primeros años del reinado de Alfonso VII de Castilla y León y el valimiento, inventado por Calderón, de don Pedro González de Lara. La obra aborda los principales aspectos del valido: inestabilidad del cargo, papel en el gobierno y amistad con el reyDisponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 8306.
|
|
|
Saberes inestables : estudios sobre expurgación y censura en la España de los siglos XVI y XVII / Dámaris Montes, Víctor Lillo, María José Vega (eds.) por Montes, Dámaris [editor de la publicación] | Lillo, Víctor [editor de la publicación] | Vega Ramos, María José [editor de la publicación]. Series Biblioteca áurea hispánica ; 118Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Madrid Iberoamericana 2018Frankfurt am Main Vervuert 2018Resumen: Este libro estudia la transformación, inestabilidad y precariedad de saberes y textos que es consecuencia directa de la actividad censoria de las inquisiciones ibéricas y de la promulgación y aplicación de los índices expurgatorios españoles de los siglos XVI y XVII. Más que a ofrecer un panorama exhaustivo, aspira a desbrozar, mediante análisis de obras, autores y casos, algunos de los efectos cualitativos de la censura, para contribuir así, desde lo particular, a una síntesis futura más rica sobre el impacto en la cultura europea de los instrumentos de control y vigilancia del impreso. El volumen adopta la perspectiva de la filología románica e hispánica y, por tanto, privilegia los textos en lengua vulgar, con una especial atención a los de devoción, piedad, historia y entretenimiento. Se compone de catorce estudios divididos en tres ejes temáticos y cronológicos, dedicados a la oración, la devoción y la superstición, a la literatura del siglo XVI, y a la literatura y ciencia del siglo XVII. Recoge importantes contribuciones de reconocidos especialistas en la literatura española altomoderna y en las formas de heterodoxia en la España del siglo XVIDisponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4546.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
El teatro cubano colonial y la caracterización lingüístico-cultural de sus personajes / Sergio O. Valdés Bernal por Valdés Bernal, Sergio O. Tipo de material: Texto; Formato:
impreso
caracteres normales ; Audiencia:
Especializado; Detalles de publicación: [Madrid ; Frankfurt am Main]: Iberoamericana : Vervuert, 2018Resumen: No existe una manifestación literaria capaz de recoger con mayor grado de aproximación la realidad lingüística de un país que la literatura dramática, puesto que su estructura se basa únicamente en diálogos y monólogos. Por ello, el presente libro se centra en el estudio de la extremadamente rica y variada caracterización lingüístico-cultural en la literatura dramática cubana del periodo colonial. Esta tomó en cuenta todos los niveles de la lengua, de acuerdo con la ascendencia lingüístico-cultural y la procedencia lingüístico-regional que se quería achacar a cada uno de los personajes. En todos los casos, el medio de comunicación fue la lengua española, en sus modalidades metropolitana o cubana, de acuerdo con la intención del autor, además de tomar en consideración especificidades regionales y socioculturales propias del país o de la procedencia no cubana que se quería asignar a los personajes. Así de forma casi magistral, se registraron las características interferencias idiomáticas que intervienen en la comunicación en lengua española de aquellos hablantes cuya lengua materna no es la españolaDisponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 6261.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|