Un idioma propio de Minke Wang

Por: Wang, MinkeColaborador(es): Velasco, Víctor [Dirección de escena] | Nieto, Óscar [Ayudante de escena] | Diego, Paola de [Escenografía, Vestuario] | Polo, José Pablo [Música, Sonido] | Fácil, Claudia [Movimiento, Intérprete] | Barroso, Lola [Iluminación] | a Yu, Ji [Intérprete] | Martín, Sara [Intérprete] | Chiu, Huichi [Intérprete] | Gao, Wenjun [Intérprete] | Xiao, Xirou [Intérprete] | Centro Dramático Nacional (España) [Producción]Tipo de material: PelículaPelículaIdioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2018Descripción: 72 min. son., colRecursos en línea: Ficha y recursos en CDN Créditos de producción: Producción: Centro Dramático Nacional (CDN) | Dirección de escena: Víctor VelascoResumen: En una migración se despoja al sujeto del idioma natal; el nómada no solo deja atrás un territorio geográfico y sentimental, sino que está desahuciado de recursos para fundar un nuevo espacio-tiempo-amor; porque es a través del lenguaje como se piensa el mundo, en toda migración una identidad anterior es aniquilada, y el esqueje trasplantado debe horadar el sustrato extranjero para hallar una gramática propia sobre la que cimentar una identidad híbrida y en continua adaptación. Esta es la historia de una familia china oprimida por el régimen comunista que ha buscado en España abrir una vía de fuga, albergando la esperanza de que los injertos se agarren con fuerza inaudita y revitalizar así las ramificaciones de un apellido en alegre decadencia; pero no es tarea fácil y son numerosos los obstáculos a superar hasta que sus miembros logren establecerse en tierra extraña y, gracias a la simbiogénesis, conformar un ser transgenérico que dé continuidad a la línea de sangre. (Fuente: Web del CDN).
Star ratings
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Ubicación en estantería Signatura Copia número Estado Notas Fecha de vencimiento Código de barras
Videograbación MP4 Videograbación MP4 CDAEM
Videograbaciones Teatro Sede de Retiro 10088 5 Disponible Copia formato: mp4 VID100880005

Forma de ingreso: Grabaciones 2018 - CTE

Producción audiovisual: Centro de Tecnología del Espectáculo (CTE)

Tipología del contenido: Grabaciones de espectáculos

Calidad del sonido: Alta

Calidad de la imagen: Alta

A propósito de este espectáculo se celebró un coloquio dentro del ciclo Lunes con voz: "Transplantados. Artistas nacidos de la migración china" (7 de mayo de 2018).

Producción: Centro Dramático Nacional (CDN)

Dirección de escena: Víctor Velasco

Grabada en: Teatro María Guerrero, 17/5/2018

En una migración se despoja al sujeto del idioma natal; el nómada no solo deja atrás un territorio geográfico y sentimental, sino que está desahuciado de recursos para fundar un nuevo espacio-tiempo-amor; porque es a través del lenguaje como se piensa el mundo, en toda migración una identidad anterior es aniquilada, y el esqueje trasplantado debe horadar el sustrato extranjero para hallar una gramática propia sobre la que cimentar una identidad híbrida y en continua adaptación. Esta es la historia de una familia china oprimida por el régimen comunista que ha buscado en España abrir una vía de fuga, albergando la esperanza de que los injertos se agarren con fuerza inaudita y revitalizar así las ramificaciones de un apellido en alegre decadencia; pero no es tarea fácil y son numerosos los obstáculos a superar hasta que sus miembros logren establecerse en tierra extraña y, gracias a la simbiogénesis, conformar un ser transgenérico que dé continuidad a la línea de sangre. (Fuente: Web del CDN).

Estreno: 4 de mayo de 2018 en la sala de la Princesa del Teatro María Guerrero de Madrid, dentro del ciclo Escritos en Escena

Español

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes

Con tecnología Koha