Detalles MARC
000 -LEADER |
fixed length control field |
01861nam a22002891i 4500 |
001 - CONTROL NUMBER |
control field |
30386 |
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER |
control field |
ES-MaCDT |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION |
control field |
20220214094412.0 |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
140911s2012 sp |||| r |||| d|spa d |
017 ## - COPYRIGHT OR LEGAL DEPOSIT NUMBER |
Copyright or legal deposit number |
M-14917-2016 |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
International Standard Book Number |
978-84-92639-81-6 |
040 ## - CATALOGING SOURCE |
Original cataloging agency |
ES-MaCDT |
Modifying agency |
ES-MaCDT |
041 1# - LANGUAGE CODE |
Language code of text/sound track or separate title |
spa |
Language code of original and/or intermediate translations of text |
fre |
044 ## - COUNTRY OF PUBLISHING/PRODUCING ENTITY CODE |
MARC country code |
sp |
080 1# - UNIVERSAL DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER |
Edition identifier |
2000 |
Universal Decimal Classification number |
821.133.1-2"16/19" |
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME |
9 (RLIN) |
24993 |
Personal name |
Friel, Brian |
245 10 - TITLE STATEMENT |
Title |
Traducciones |
Statement of responsibility, etc |
Brian Friel ; Edición y traducción de Mª Yolanda Fernández Suárez ; prólogo de Denis Rafter |
Medium |
[Texto impreso] |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT) |
Place of publication, distribution, etc |
Madrid: |
Name of publisher, distributor, etc |
Asociación de Directores de Escena de España, |
Date of publication, distribution, etc |
2016 |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION |
Extent |
240 p. |
Dimensions |
20 cm |
490 1# - SERIES STATEMENT |
Series statement |
Literatura dramática |
Volume number/sequential designation |
93 |
520 2# - SUMMARY, ETC. |
Summary, etc |
"Brian Friel (1929-2015) es uno de los dramaturgos irlandeses más relevantes de los últimos cuarenta años, de fama internacional. Sus obras, centradas en la escenificación de Irlanda y lo irlandés, adquieren un carácter universal a través de problemas que afectan a la condición humana. En Traducciones, Friel conjuga cuestiones de cultura y nacionalismo, y aborda aspectos del ser humano tan fundamentales como la comunicación verbal y la comunicación emocional. La peripecia sentimental de los personajes se combina con el estudio de las lenguas clásicas -griego y latín-, las culturas gaélica y británica y un momento histórico de profunda transformación. Una de las obras significativas del teatro del gran escritor irlandés, vertida por primera vez al español gracias al estudio y traducción de la doctora Mª Yolanda Fernández Suárez". (De la contracubierta). |
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Literatura dramática |
Geographic subdivision |
Irlanda |
Chronological subdivision |
S.XIX-XX |
9 (RLIN) |
11501 |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Fernández Suárez, Mª Yolanda |
9 (RLIN) |
75887 |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Rafter, Denis |
9 (RLIN) |
21507 |
830 #0 - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE |
Uniform title |
Literatura dramática (Asociación de Directores de Escena) |
9 (RLIN) |
8930 |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
Koha item type |
Fondo moderno |
Source of classification or shelving scheme |
Universal Decimal Classification |