Su búsqueda retornó 1669 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Ñaque o de piojos y actores José Sanchis Sinisterra

por Sanchis Sinisterra, José, 1940- | Alonso, Yiyo [Intérprete] | García, Nacho [Son.] | Gervolés, Anselmo [Vest.] | López, Juan Alberto [Intérprete] | Martín, Carlos [Dir. Escen.] | Sanz, Elisa [Escen.] | Yagüe, Pedro [Il.] | Sanchis Sinisterra, José, 1940- [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: "[...] Ya no sabemos si la frase aquella de que el teatro son dos actores, una manta vieja y una emoción es del gran Lope o de Rojas, o de Solano y Ríos o de cualquier director posterior. Lo importante es poder ver, tras tantos años, tras tanta referencia mítica (se ha llegado a comparar el viaje de Solano J. Ríos en esta obra con las peripecias del Estragón y del Vladimir de Samuel Becket), cómo Naque es una obra introducida en esa dimensión que los físicos llaman quanta: una dimensión en la que el tiempo no existe, en el que la elocuencia de las cenizas que es el teatro revive al soplo de lo único que tal vez varía: los ojos que lo miran. [...]" (E.R.C., Parnaseo, Crítica sobre las tablas, http://parnaseo.uv.es/blogtheatrica/?p=17, 22-02-2008)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 3818.

¡Ay, Carmela! José Sanchis Sinisterra

por Sanchis Sinisterra, José, 1940- | Cabo, Luis Miguel [Mús.] | Ramos, Santiago [Intérprete] | Forqué, Verónica, 1955-2021 [Intérprete] | Narros, Miguel, 1928-2013 | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Nieto, Teresa, 1953- [Coreog.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "Forqué estrenó' Ay Carmela' en 1987 y, dijo, 'es una suerte' volver a hacer este personaje, en esta ocasión de la mano de Miguel Narros, un director que 'lo sabe todo del teatro' y tiene 'un gran sentido del humor' (...) La obra, explicó, es diferente a la película que mucha gente conoce, porque abarca 'otros mundos', por ejemplo el de la muerte, de hecho, se desarrolla como un flash back a partir de los recuerdos de Paulino (Santiago Ramos) y de las visitas del espíritu de Carmela, que ha sido fusilada. Se trata de dos actores de revista que son hechos prisioneros por los franquistas, que les obligan a hacer una burla de los milicianos que van a ser fusilados, pero Carmela, que es una mujer 'generosa y compasiva' siente una 'gran angustia' que le lleva a cambiar la parodia y ser ajusticiada por ello". (Fuente: EFE - El Confidencial: https://www.elconfidencial.com/cultura/2006-09-21/forque-se-reencuentra-con-ay-carmela-una-obra-que-llega-al-corazon_740550/)
Grabaciones de espectáculos
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2975.

¡Ay, Carmela! José Sanchis Sinisterra; versión de José Luis García Sánchez

por Sanchis Sinisterra, José, 1940- | Valent, Joan [Mús.] | Mielgo, Sagrario [Intérprete] | Enguix, Javier [Intérprete] | Raya, Pablo [Intérprete] | Morte, Álvaro, 1975- [Intérprete] | Cuesta, Inma [Intérprete] | Navares, Javier [Intérprete] | Ribera, Marta [Intérprete] | Gutiérrez, Javier [Intérprete] | Awad, Julio [Dir. Mus.] | San Juan, Beatriz, 1964- [Escen.] | San Juan, Beatriz, 1964- [Vest.] | Álvarez, Valentín [Il.] | Gude, Fran [Son.] | García Sánchez, José Luis [Versión] | Nieto, Teresa, 1953- [Coreog.] | Lima, Andrés, 1961- [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: "¡Ay, Carmela!, Musical" -canciones y música en directo-. Cuenta la historia de Carmela y Paulino, "Variedades a lo fino", una tonadillera y un cómico que, en plena guerra civil, aspiran a sobrevivir cantando y haciendo reír a la tropa. Por azar de su mala estrella llegan a un pueblo del frente republicano poco antes de caer en poder de las tropas de Franco. Un teniente italiano fascista aficionado al "bel canto" les obliga a realizar una improvisada sesión de "varietés", para celebrar la liberación, ante el Ejército Victorioso la supuesta presencia del propio Franco y de un grupo de prisioneros de las Brigadas Internacionales, que han de ser fusilados a la mañana siguiente. Una renovada versión de la exitosa obra de Sanchis Sinisterra, dirigida por Andrés Lima con temas originales de Victor Manuel, Vanesa Martín, Pedro Guerra y el cancionero popular de la historia sonora de España. (Fuente: Dossier de la compañía)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 7917.

¡Chimpón! Panfleto post mórtem / Juan Margallo; Pepa Martínez

por Martínez, Pepa [Autoría] | Martínez, Petra, 1944- [Intérprete] | Margallo, Juan [Intérprete] | Catalina, Rafael [Iluminación] | Rufino, Isabel [Figurinismo] | Cenier, Richard [Escenografía] | Margallo, Olga [Dirección de escena] | Margallo Martínez, Juan [Composición musical] | Ruscio, Sandro [Composición musical] | Margallo, Juan [Autor] | Teatro Valle-Inclán.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: "Cuando Tita y J. F., sentados a la orilla del río, ven pasar, otra vez, el agua que no mueve molino y se dan cuenta que todo lo que lleva el río son pertenencias suyas o, lo que es peor, cosas que les pertenecieron, pues esta agua es agua ya pasada... Pues eso, o les da la risa o no tienen más remedio que reírse, pues los peces, las hierbas, las arenas movedizas, las ranas, los reflejos de nubes y cielos desvaídos, los infusorios cariacontecidos, pertenecen a un pasado no ya lejano sino olvidado y que no dan al mar sino que es el mar el que da ellos. Hermano, primo, cuñado, suegro, nuero, yerna, amigo, congénere, desconocido, recuerda que 'morir habemus', pues de esto trata la obra: Tita y J. F., sentados en ambas sillas de ruedas, movidas a distancia por el Hado de la Cibernética, repasando la película de la vida, poco antes de dar el traspié final, viendo pasar, a veces muy despacio, a veces deprisita, las peripecias que han asolado nuestra existencia y que tanto nos han dado de reír y comer, porque aunque ustedes no se lo crean nosotros hemos vivido de la risa. Esperemos que este último salto mortal haga honor a tan ajetreada vida". (Juan Margallo). (Fuente: http://cdn.mcu.es/espectaculo/chimpon-planfleto-post-mortem/)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9404.

¿Dónde estás Ulalume? Alfonso Sastre

por Sastre, Alfonso, 1926-2021 | Artiñano, Javier [Vest.] | Alarcia, Zutoia, 1959- [Intérprete] | Lera, Chete [Intérprete] | Loaysa, David de [Escen.] | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Rodríguez, Camilo, 1960- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: "[...] Sastre [...] Dramaturgo de la esencia, ajeno a tendencias y trucos, su teatro es veraz, no se esconde. Su prosa revela angustia, inquietud y diversión ante el espectáculo de la vida. Esta ronda nocturna es una evocación onírica, recuerda el periplo de Max Estrella en 'Luces de bohemia'. Antes de perecer entre los estertores del delirium tremens, Poe conocerá a una galería de locos huidos del frenopático, hoscos taberneros y marineros en tierra. Pérez de la Fuente regresa a su querido teatro de ceremonia: concibe la escena como una liturgia en la que movimiento, iluminación y actuación deben transmitir emoción. [...]" (Miguel Ayanz, "Una hermosa liturgia por Edgar Allan Poe", La Razón', 31-09-2007)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3392.

¡Excusas! Jordi Sánchez; Joel Joan; dramaturgia de Pep Anton Gómez

por Sánchez, Jordi | Alemány, Elisabet [Vest.] | Clot, Xavier [Il.] | Cristià, Estel [Escen.] | Glaenzel, Bárbara [Vest.] | Glaenzel, Max [Escen.] | Gómez, Pep Antón, 1966- [Dir. Escen.] | Gómez, Pep Antón, 1966- [Dramat.] | Hernández, Pere [Mús.] | Joan, Joel | Labordeta, Ana [Intérprete] | Merlo, Luis [Intérprete] | Nieto, Pepón [Intérprete] | Olivares, Mélani [Intérprete] | Polls, Alex [Son.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2120.

¡Hombres! Sergi Belbel; Josep Maria Benet i Jornet; Ferran Verdés; versión de Sergi Belbel

por Belbel, Sergi, 1963- | Benet i Jornet, Josep M, 1940-2020 [coaut.] | Belbel, Sergi, 1963- [Dir. Escen.] | Belbel, Sergi, 1963- [Versión] | Duch, Mamen, 1966- | Iscla, Miriam [Intérprete] | Pérez, Marta [Intérprete] | Plá, Carme, 1966- [Intérprete] | Quintana, Mónica [Escen.] | Quintana, Mónica [Vest.] | Roca, Àgata, 1968- [Intérprete] | Roig, Òscar [Mús.] | Verdés, Ferran [coaut.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1995Resumen: "(...) suficiente para hacer reír, hasta excesivamente, sobre todo a las mujeres espectadoras... De muchas más contradicciones está hecho este espectáculo. Es un cabaret literario, pero se construye como teatro. Es una burla del hombre, pero está escrito por hombres, incluso por muchos. Es una confesión masculina, pero está representado por mujeres. Es un monólogo, o varios monólogos, pero colocados como ante un espejo para que en el lugar de la solista haya unos espejos y se multiplique. Es una nadería: no lo digo en tono peyorativo, porque Chesterton hablaba con grandeza de las 'tremendas naderías' (tremendous triffles), pero tampoco es tremenda". (E. Haro Tecglen, El País, 27-8-1995)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1085.

La última aventura Ana Diosdado

por Diosdado, Ana, 1938-2015 | Barrera, Lola [Vest.] | Bautista García, Eduardo [Mús.] | Casas, Ana [Intérprete] | Delgado, Alberto [Intérprete] | Diosdado, Ana, 1938-2015 [Dir. Escen.] | Diosdado, Daniel [Intérprete] | Merlo, Luis, 1966- [Intérprete] | Meseguer, Juan [Intérprete] | Millán, Natalia [Intérprete] | Raymond, José Luis [Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1999Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1454.

Los últimos días de Emmanuel Kant Alfonso Sastre

por Sastre, Alfonso, 1926-2021 | Molina, Josefina [Dir. Escen.] | Laguna, Alfonso [Intérprete] | Herrera, Lola [Intérprete] | Merino, Francisco [Intérprete] | Fernández Ashton, Sara [Intérprete] | Reixach, Fermí | Lacosta, Balbino [Intérprete] | Diego, Nacho de [Intérprete] | Cuesta, José Emilio [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Duarte, José [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1990Resumen: ""¿Es 'Kant-Hoffmann' una obra 'a noticia' o una obra 'a fantasía'? [...]'A noticia' porque 'Kant-Hoffmann' contiene la verdad y el detalle y la precisión de un historial clínico (en ese sentido, estaríamos ante un ejemplo de teatro documental); y 'a fantasía' porque la historia está invadida por elementos mágicos de la mano de un invento: la presunta escritura del drama por E.T.A. Hoffmann. [...] Nuestra obra no trata del pensamiento de Kant sino de su senilidad y de su muerte, pero también hemos de manifestarnos a favor de la vigencia actual de su pensamiento. No somos nadie para analizar el tema de los juicios sintéticos a priori, pero sí podemos saludar como a una adquisición del pensamiento humano la doble toma de posición contra el dogmatismo y contra el escepticismo. O su exposición de las condiciones de una verdadera paz. O su simpatía por la liberación de las colonias. Y no digamos su optimismo ante la historia del fenómeno humano: su desafío al pensamiento reaccionario, al apostar por la revolución francesa en función del entusiasmo humano generado por aquel movimiento, fueran cuales fueran sus consecuencias. ¡Estuvo muy bien Kant escribiendo aquello!" (Alfonso Sastre. Programa de mano.)"
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 707.

Los últimos Gondra (memorias vascas) de Borja Ortiz de Gondra

por Ortiz de Gondra, Borja, 1965- [Autoría] | Mestres, Josep María, 1959- [Dir. Escen.] | Notari, Clara [Escenografía] | Llorens, Juanjo [Iluminación] | Salaverri, Gabriela [Vestuario] | Salvador, Iñaki, 1962- [Mus.] | Maya, Jon, 1977- [Movimiento] | Luna, Álvaro [Videoescena] | Blanco, David [Ayudante de dirección] | González Ferrero, Juanjo [Ayudante de escenografía] | Agustín, Laura [Ayudante de vestuario] | Cavilla Navarro, Paloma [Ayudante de iluminación] | Baglietto, Ylenia [Intérprete] | Benedicto, Sonsoles [Intérprete] | Bosch, Marc [Intérprete] | Drame, Fenda [Intérprete] | Goenaga, Aizpea [Intérprete] | Khalil, Samy [Intérprete] | Marín, Markos [Intérprete] | Medina, Antonio [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Ortiz de Gondra, Borja, 1965- [Intérprete] | Otaola, Lander [Intérprete] | Pedroche, Pepa [Intérprete] | Salvador, Victoria [Intérprete] | Solaguren, Cecilia [Intérprete] | Tomé, José | Centro Dramático Nacional (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2021Resumen: "En una noche alucinada, Borja, encerrado en la casa ancestral de los Gondra, recuerda, sueña o inventa el momento de su muerte, rodeado de antepasados vengativos que le reprochan lo que ha hecho con la memoria familiar. ¿O son solo fantasmagorías del escritor ante la noticia más inesperada que podía recibir? Aquel a quien siempre reprocharon "no serás un verdadero Gondra hasta que tengas un hijo" ha descubierto la existencia de dos hijos gemelos de los que nada sabía: Iker, un activista que pronto saldrá de la cárcel reivindicando la lucha política, y Eneko, un escultor que vive en el extranjero sin preocuparse de pasados heredados. En el mundo cerrado de Algorta, una generación de jóvenes busca su propia vía: Edurne, que se arrepiente de haber comenzado una nueva tumba y una nueva tradición; Claudio y Martina, una pareja formada por el hijo de quien tuvo que irse y la hija de quien seguramente tuviera mucho que ver en esa huida. Pero también hay miembros de la generación anterior atados al pasado: Blanca, que regresa por primera vez desde que tuvo que huir; Uxue, que expía sus culpas propiciando encuentros reparadores entre antiguos enemigos; Imanol, viudo de una activista aferrado a la pérdida. Rodeado de esos jirones de memorias, Borja deja su propia herencia envenenada a quienes vienen detrás: una casa centenaria, un manuscrito de novela sin terminar, sus propias cenizas. Su viudo, sus hijos y una extraña ciega que teje cestas habrán de decidir cómo se llega al silencio final"
Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10719.

Ópera Sergi Belbel

por Belbel, Sergi, 1963- | Roig, Òscar [Mús.] | Figueres, Joan [Intérprete] | Figueres, Jordi [Intérprete] | Peris, María José [Intérprete] | Galindo, Rosa [Intérprete] | Belbel, Sergi, 1963- [Dir. Escen.] | Roy i Hom, Joaquim [Escen.] | Rovira, María [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1988Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 669.

¿Qué hizo Nora cuando se marchó? Elaboración textual: José Ramón Fernández. Un trabajo dramatúrgico de: Fernando Doménech, José Ramón Fernández, Juan Antonio Hormigón y Carlos Rodríguez.

por Fernández, José Ramón, 1962- | Ferre, David [Intérprete] | Cristóbal, Carmen [Intérprete] | Saura, Jorge [Intérprete] | Doménech, Fernando, 1951- [Intérprete, Dramaturgia] | Ibarra, Juan Carlos de [Intérprete] | Silva, Enrique [Intérprete] | Dólera, Carmen [Intérprete] | Marsillach, Adolfo, 1928-2002 [Intérprete] | Villegas, Óscar [Intérprete] | Maluenda, Luis [Intérprete] | Matute, Juan [Intérprete] | Zurro, Alfonso, 1953- [Intérprete] | Diosdado, Ana, 1938-2015 [Intérprete] | Granda, Juanjo [Intérprete] | Amorós Guardiola, Andrés, 1941- [Intérprete] | Hormigón, Juan Antonio, 1943-2019 [Intérprete, Iluminación, Dirección de escena, Dramaturgia] | Briones, Rosa [Intérprete] | Simón, Adolfo, 1959- [Intérprete] | Rodríguez, Carlos [Intérprete, Dramaturgia] | Vicente, Rosa [Intérprete] | Raymond, José Luis [Escenografía, Vestuario] | Camacho, Miguel Ángel [Iluminación] | Fernández, José Ramón, 1962- [Dramaturgia].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1994Resumen: "No son muchas las ocasiones en que lo que se explica y se propone desde el punto de vista pedagógico encuentra proceso de ejecución en la práctica. (...) El texto que vamos a representar, '¿Qué hizo Nora cuando se marchó?', es cuando menos el fiel resultado de un planteamiento que nunca pude llevar a cabo con tanta coherencia". (Juan Antonio Hormigón. Del programa de mano)
"'Ella' llega al reino de los muertos, al oscuro territorio de Hades, quien se acomoda para observar pacientemente el 'procedimiento'. Fragmentos de la memoria de 'Antígona' 'Macbeth', 'Seis personajes en busca de autor', 'Casa de muñecas'... esperan ser rescatados a lo largo del nebuloso trayecto que dirige eternamente Caronte. '¿Qué hizo Nora cuando se marchó?' es el título de esta historia, en la que van avanzando los 'personajes femeninos' de la historia del teatro" (Begoña Piña, El País, 24-11-1994)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1055.

¡Que no se entere nadie! Ignacio del Moral

por Moral, Ignacio del, 1957- | Caballero, Ernesto, 1957- [Dirección de escena] | Codina, José [Intérprete] | Curiel, Sol [Vest.] | Garayalde, Ion [Escen.] | Hernández, Susana [Intérprete] | Martín, Jaime [Intérprete] | Pastorius, Txabi [Il.] | Pastorius, Txabi [Son.] | Quintana, Lucía [Intérprete] | Santos, José Luis [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM Resumen: "[...] comedia de enredo con una trama en la que se suceden entradas y salidas de personajes y como es tradicional en ellas con alguna escondida en armarios y cuartos de baño. Los personajes, aunque ubicados en el mundo de la política, podrían pertenecer a cualquier escala social. Da un repaso a las relaciones matrimoniales, extramatrimoniales y laborales y cómo los protagonistas logran sobrevivir a base de mentiras y verdades. [...]" (Óscar Romero, "Pura comedia", Sur, 11-02-2006)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2862.

¡Qué revienten los artistas! Tadeusz Kantor

por Kantor, Tadeusz, 1915 - 1990 | Kantor, Tadeusz, 1915 - 1990 [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Polaco Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1986Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 570.
  (1 votos)
¿Quién teme a Virginia Woolf? Edward Albee; versión de Adolfo Marsillach

por , 1928-2016 | Marsillach, Adolfo, 1928-2002 [Dir. Escen.] | Fernández-Muro, Marta, 1950- [Intérprete] | Espert, Núria, 1935- [Intérprete] | Marsillach, Adolfo, 1928-2002 [Intérprete] | Munné, Pep, 1953- [Intérprete] | Barajas, Alfonso [Escen.] | Barajas, Alfonso [Vest.] | Gómez, Juan [Il.] | Marsillach, Adolfo, 1928-2002 [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2000Resumen: "En la pieza de Albee se plasma una crítica feroz de los valores norteamericanos y de las relaciones humanas. Pero '¿Quién teme a Virginia Woolf?' hace además un examen de lo ilusorio y lo real a través de un análisis minucioso, abordado sin contemplaciones ni miramientos, de la vida matrimonial vista desde un enfrentamiento doloroso, repleto de insultos y humillaciones salvajes. No obstante, Marsillach ha escrito sobre esta pieza que no se trata de un texto filosófico que cause estragos entre los espectadores: "Pocas veces se puede asistir a una velada de boxeo teatral tan acongojante y, al mismo tiempo, tan divertida. Es una obra que no se puede despachar con el tópico de un drama de locura, sexo, alcohol y desavenencias conyugales como si fuese un culebrón televisivo. Marsillach no ignora que esa violencia aparatosa y escandalizante estaba muy de moda en el mundo anglosajón cuando se escribió la obra: 'Mi montaje, que no desdice del deseo e intenciones del autor, no pretende ser una obra de discusiones matrimoniales, sino un juego; y lo digo desde la creencia de que todos necesitamos jugar porque le tenemos miedo al lobo. Ellos juegan a la destrucción, inventan sus juegos porque no pueden vivir el uno sin el otro. Lo único que pretendo es que los espectadores no sepan nunca si lo que sucede en escena es verdad o mentira. Esa es la gran dificultad del montaje". (Rosana Torres, "Adolfo Marsillach y Nuria Espert harán juntos Quién teme a Virginia Woolf?, El País, 29-3-1999)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (4). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1544.

Ítaca Homero; versión de Félix Grande; dramaturgia de Francisco Suárez

por Homero | Pura, Juan de [Mús.] | Albarracín, Alejandro [Intérprete] | Plensa, Damià [Intérprete] | Zubeldía, Gorka [Intérprete] | Menasanach, Pablo [Intérprete] | Vargas, Macarena [Intérprete] | Suárez, Alegría [Intérprete] | Gallego, Francisco [Intérprete] | Isasi, María [Intérprete] | Montesinos, Guillermo [Intérprete] | Pozzi, Tomás [Intérprete] | Arana, Iñaki [Intérprete] | Memba, Zulima [Intérprete] | Gribler, Raquel [Intérprete] | Agut, Alicia [Intérprete] | Molina, Miguel [Intérprete] | Lagos, Vicky [Intérprete] | Medina, Antonio [Intérprete] | Roy, Esperanza, 1935- [Intérprete] | Suárez, Francisco [Dir. Escen.] | Pura, Juan de [Dir. Mus.] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escen.] | Belart, Antonio [Vest.] | Suárez, Francisco [Il.] | Loredo, Ramón [Il.] | Grande, Félix, 1937- [Versión] | Suárez, Francisco [Dramat.] | Suárez, Alegría [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "[...] Grande y Suárez desdoblan el drama del famoso príncipe heleno, el sagaz Odiseo en su regreso de la guerra de Troya, y crean un juego teatral sobre un andén en 1941, una estación en la que van a conjugarse los dramas de varios refugiados bajo la vigilancia de los soldados nazis. Un jefe de estación llamado Homera les leerá La Odisea, para amenizar una dura vigilia. [...] Un recorrido en clave flamenca, en definitiva, por una de las mayores aventuras de la tradición clásica. [...]" (Miguel Ayanz, "Ítaca: Miguel Molina es un Ulises gitano en el Español", La Razón, 20-11-2006)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3107.

10 negritos Agatha Christie; dramaturgia de Ricard Reguant

por Christie, Agatha | Albella, Antonio [Intérprete] | Churruca, Paco [Intérprete] | Dibildos, Lara [Intérprete] | Lucas, Jorge [Intérprete] | Molero, Diego [Intérprete] | Zarzo, David [Intérprete] | Miranda, Lydia [Intérprete] | Capdevila, Quim [Intérprete] | Viña, Pablo [Intérprete] | Soria, Mónica [Intérprete] | Reguant, Ricard [Dramat.] | Reguant, Ricard [Adap.] | Alzueta, Carlos [Il.] | Ligero, José Manuel [Vest.] | Ligero, José Manuel [Escen.] | Reguant, Ricard [Dir. Escen.] | Austin, Chimo [Mús.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: "15 años más tarde vuelve a subir a los escenarios españoles este clásico del género policial que es '10 negritos', un texto de evasión bien escrito y de intriga constante que consigue que el teatro se convierta en un acto social al que pueden acudir todos los miembros de una misma familia. Disfrutemos todos juntos intentando resolver el enigma que nos plantea doña Agatha: ¿estos 10 personajes encerrados en la isla del negro son en realidad víctimas... o son asesinos? En estos 15 años hay al menos 4 generaciones nuevas de espectadores que aún no conocen el final... Claro que nosotros tampoco, y no vamos a desvelarlo, ¿verdad". (De programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9401.

100 Poemas para 100 años

por Gas, Mario, 1947- [Dir. Escen.] | Tubau, Iván [Intérprete] | Sopeña, Gabriel [Intérprete] | Poveda, Moguel [Intérprete] | Loquillo [Intérprete] | San Juan, Alberto [Intérprete] | Mistral, Nati [Intérprete] | Elorriaga, Javier [Intérprete] | Pons, Mercé, 1966 [Intérprete] | Salmerón, Gustavo [Intérprete] | Mira, Juli [Intérprete] | Elias, Carme, 1951- [Intérprete] | Peña, Vicky, 1954- | Pou, Josep Maria, 1944- [Intérprete] | Novo, Nancho, 1958- [Intérprete] | Ferrandis, Antonio [Intérprete] | Soler Leal, Amparo [Intérprete] | Serrat, Joan Manuel [Cantante] | Serrano, Julieta [Intérprete] | Romero, Constantino [Intérprete] | Riaza, Berta [Intérprete] | Ramos, Santiago | Pujalte, María [Intérprete] | Portillo, Blanca [Intérprete] | Paredes, Marisa [Intérprete] | Muñoz, Gloria [Intérprete] | Moya, Ricardo [Intérprete] | Molina, Pep [Intérprete] | Molina, Ángela [Intérprete] | López, Mónica [Intérprete] | Lera, Chete [Intérprete] | León, Maruchi [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Hermida, Alicia [Intérprete] | Gutiérrez Caba, Emilio, 1942- [Intérprete] | Guillén Cuervo, Fernando | González, Agustín [Intérprete] | Gómez, José Luis, 1940- [Intérprete] | Gas, Mario, 1947- [Intérprete] | Espert, Núria, 1935- [Intérprete] | Bardem, Pilar, 1939- [Intérprete] | Gas, Mario, 1947- [Dir. Mus.] | Gutierrez, Quico [Il.] | Galiano, Juan Manuel [Son.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1999Resumen: "'Cien poemas para cien años' es el título de un espectáculo singular que abre mañana el Festival de Otoño de Madrid. Mario Gas es el encargado de inaugurar la muestra con una 'jam session' poética que reunirá en el escenario del Teatro Albéniz a medio centenar de actores y cantantes que recitarán y cantarán, en todos los idiomas del Estado, las mejores obras de la poesía española de este siglo. (...). 'Es temerario escoger solo 100 poemas de todo un siglo, (...) así que hay poemas de todas las tendencias: sociales, líricos, políticos, existencialistas y bucólicos', señala Gas, que ha recorrido desde la generación del 98 a los últimos talentos poéticos de la actualidad". (El Periódico, 24-10-1999)
Acceso en línea: Teatroteca (préstamo en línea de la grabación completa) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 1442.

101 Dálmatas Doodie Smith

por Smith, Doodie | Álvarez, Alejandra [Intérprete] | Álvarez, Ana [Intérprete] | Álvarez, Luis [Dir. Escen.] | Álvarez, Luis [Escen.] | Álvarez, Miriam [Intérprete] | Álvarez, Patricia [Cantante] | Asiain, Iñigo, 1980- [Intérprete] | BerdugoInés Almagro, José Luis [Intérprete] | Díaz-Aroca, Miriam, 1962- [Dir. Escen.] | Díaz-Aroca, Miriam, 1962- [Intérprete] | Díaz-Aroca, Miriam, 1962- [Vest.] | Elvira, Guimar [Intérprete] | Espinosa, Elisa [Intérprete] | Moreno, Fernando [Intérprete] | O'Neill, Sally [Coreog.] | Ortega, Juan Manuel [Intérprete] | Paso-Jardiel , Darío, 1979- | Plantada, Elena [Intérprete] | Prado, Juan José [Intérprete] | Rodríguez-Alarcón, María [Intérprete] | Urrialde, Santiago [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2002Resumen: "Por primera vez en Europa,. se estrenó el pasado mes de diciembre el espectáculo musical '101 dálmatas'. La polifacética y célebre actriz Miriam Díaz Aroca encarna a la terrible Cruela de Vil, capaz de robar e incluso secuestrar a cachorritos dálmatas para conseguir el abrigo de sus sueños. Como describe la propia actriz, 'es muy mandona y siempre grita. Es bastante irónica y tiene un humor muy negro y mur sarcástico'. Roger y Anita, con una estética muy 'pastel', componen la otra cara de la moneda. Son los dueños de Pongo y Perdita, los papás de los cachorritos secuestrados por la terrible Cruela. Los vecinos de Roger y Anita, y Yoyo, el mayordomo de Cruela, son otros personajes de este espectacular musical que cuenta además con singulares colaboradores como Santiago Segura, Cruz y Raya, Boris Izarguirre o Francine Gálvez. (Christian Grandi, revista Teatros, 14-02-2002)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 2008.

12 hombres sin piedad Reginald Rose; versión de Nacho Artime

por Rose, Reginald | Alba, Alfredo [Intérprete] | Artime, Nacho [Versión] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Delgado, Alberto [Intérprete] | Delgado, Fernando, 1930-2009 [Intérprete] | Escuer, José María [Intérprete] | Fernán Gómez, Fernando, 1921-2007 [Intérprete] | García Moreno, Ángel [Dir. Escen.] | Gea, Juan [Intérprete] | Gerlache, Freddy [Il.] | Isbert, Tony [Intérprete] | Ligero, José Miguel [Vest.] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Paredes, Paco [Intérprete] | Ramírez, Luis [Escen.] | San Martín, Conrado [Intérprete] | Sanz, Pablo [Intérprete] | Simón, Enrique [Intérprete] | Zarzo, Manuel [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2001Resumen: "[...] Si la obra es una intensa reflexión sobre la liviandad moral de los humanos, en su aproximación a la justicia y a los actos trascendentales de sus vidas, es a la vez un curioso artefacto dramático. Encerrar a doce hombres sin piedad en una misma sala es lodo un experimento científico para detectar una radiografía certera del alma contemporánea. Pero, por encima del valor de su discurso, este montaje (del que ningún amante del teatro debía privarse) viene a demostrar que sus actores son el mejor patrimonio del teatro español. [...]". (Juan Antonio Vizcaíno, "El mejor patrimonio de la escena española", La Razón, 16-09-2001)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1928.

Páginas

Con tecnología Koha