Su búsqueda retornó 1669 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
1941, Bodas de sangre Federico García Lorca; dramaturgia de Jorge Eines

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Eines, Jorge, 1949 - [Dir. Escen.] | Querol, Danai [Intérprete] | Méndez, Daniel [Intérprete] | Enri, Carlos [Intérprete] | González, Inma [Intérprete] | Lucas, Luis Miguel [Intérprete] | Melgares, Beatriz [Intérprete] | Vals, Carmen [Intérprete] | Noguero, Jesús [Intérprete] | Venancio, Mariano [Intérprete] | Higinio Esteban, Carlos [Escen.] | González, Kristina [Vest.] | Martín, Rubén [Il.] | Lucas, Luis Miguel [Son.] | Eines, Jorge, 1949 - [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: "'Bodas de Sangre' es junto a 'La Casa de Bernarda Alba' y 'Yerma', las obras más significativas y representadas del teatro de Federico García Lorca. Este 'Bodas de Sangre' es una apuesta por la poesía lorquiana inmersa en las raíces flamencas donde la tragedia andaluza se convierte en teatro. Para su puesta en escena, se proponen dos universos; en uno, los actores que protagonizan esta obra hablan, cantan, construyen el mundo particular, cerrado y profundo de la malograda boda y en otro, construyen la realidad de la época en la que se representa este ensayo de la obra lorquiana. Estamos en el año 1941. García Lorca vetado como autor subsiste en la voluntad creadora de nueve personas.Una escenografía austera y elocuente a un tiempo, es el puente escogido para que nuestra versión de esta joya de la dramaturgia del siglo XX pueda desarrollarse y abrir las dos tragedias que se muestran: una calurosa y densa tarde de muerte y una fría y temerosa época de censura". (Fuente: Web de Jorge Eines)
Acceso en línea: Web de Jorge Eines Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9139.

24 horas mintiendo Música de Francisco Alonso; Libreto de Francisco Ramos de Castro y Joaquín Gasa; Versión libre de Alfredo Sanzol.

por Alonso, Francisco, 1887-1948 | Castejón, Jesús, 1956- [Dirección de escena, Intérprete] | Aragón, Carlos [Música] | Castañón, Carmen [Escenografía] | Garay, Ana [Vestuario] | Castejón, Nuria [Coreografía] | Bravo, Eduardo [Iluminación] | Beitia, Gurutze [Intérprete] | Martyn, Estíbaliz [Intérprete] | Pérez, Nuria [Intérprete] | López Joselu [Intérprete] | Viana, Enrique [Intérprete] | Chacón Raffaela [Intérprete] | Ruiz, Ángel, 1970- [Intérprete] | Solaguren, Cecilia [Intérprete] | Martínez, José Luis [Intérprete] | Suárez, María José [Intérprete] | Martín, Mario [Intérprete] | Massó, José Luis [Intérprete] | Teatro de la Zarzuela [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2018Resumen: Esta es una historia de gente muy particular de la farándula: el matrimonio formado por Casto y Casta, y sus dos hijas, Charito y Totó. La familia pretende encerrarse en su casa para ensayar una revista que les saque de la mala situación económica en la que se encuentran, pero hacen creer a los demás que se van con su compañía artística de gira por América. En la fiesta de despedida, que ofrecen antes de su viaje, van apareciendo los personajes que forman el enredo: Bombardino y Magdalena, un matrimonio de políticos corruptos; Fileto y Ramona, los propietarios de los restaurantes que alimentan a la familia de artistas, que a su vez, son padres de Ricardo, novio de Charito, hija de los anfitriones. Terminada la fiesta, se pone en marcha el plan de encierro y comienzan los ensayos. Pero al domicilio llega un caballero argentino, Fernando, padre de Fernandito, novio de Totó. Con tal inesperada visita, los señores de la casa -o sea Casta y Casto- se ven en una difícil situación, por lo que le cuentan al visitante que los señores no están y se hacen pasar por la servidumbre. Así ven una oportunidad para sacarle partido a la situación: hacer que Fernando y su mujer, Laura, paguen por instalarse en la casa los ocho días que van a estar en la ciudad
Acceso en línea: Web del Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10102LOGO.

3 versiones de la vida Yasmina Reza; adaptacion de Natalia Menéndez

por Reza, Yasmina, 1959- | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Balagué, Carmen [Intérprete] | Barajas, Alfonso [Escen.] | Climent, Joaquín [Intérprete] | Gil, José Luis [Intérprete] | Marsó, Silvia [Intérprete] | Menéndez, Natalia, 1967- [Adap.] | Menéndez, Natalia, 1967- [Dir. Escen.] | Mía, María [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: "[...] La autora de Arte, esa obra en la que tres amigos hablan de lo humano y lo divino a partir de un cuadro en blanco que uno de ellos ha comprado por una pequeñita fortuna, sigue dándole vueltas aquí a los delgadísimos hilos que sujetan las relaciones humanas. Si allí eran tres amigos, en esta ocasión son dos parejas las protagonistas. La anécdota, quizás demasiado anécdota, que da paso a la función es una cena organizada por una de esas parejas con el propósito de que uno de los invitados eche una mano en la carrera profesional del anfitrión. [...]". (Roberto Herrero, El Diario Vasco)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 3307.

30-40, Livingstone Sergi López; Jorge Picó

por López, Sergi | Picó, Jorge, 1968- [coaut.] | Picó, Jorge, 1968- [Intérprete] | López, Sergi [Intérprete] | Roig, Òscar [Mús.] | López, Sergi [Dir. Escen.] | Picó, Jorge, 1968- [Dir. Escen.] | López, Sergi [Escen.] | Picó, Jorge, 1968- [Escen.] | Peris, Pascual [Vest.] | Spycher, Lionel [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: "'30/40, Livingstone' es un espectáculo de humor, tenis y antropología. Un elogio de la dialéctica entre el gesto y la palabra. Sergi López aporta la dicción y la contradicción, encarna los acontecimientos y las situaciones de la obra, les da respuesta con la palabra o actuando en el silencio y Jorge Picó llena el espacio con impresiones corporales, recuerdos mímicos, gestos y movimiento. Este trabajo desde dos planos diferentes produce un desequilibrio interesante. Nos movemos entre la crónica y el relato del fascinante encuentro entre un animal (que reúne las cualidades verdaderas e imaginarias del ser humano) y un hombre que se interroga sobre su comportamiento. (...) Es un estudio psicológico a través del gesto y las actitudes de ciertos comportamientos". (Jorge Picó, Dossier)
"Humor, risa y resistencia son los ejes de este espectáculo. Porque, señores del público y otras asambleas... ¿A qué estamos jugando? ¿A tenis? Entonces la vida es una partida, la vida es competición, triunfo y trofeo (...). Si vas 30/40, en tenis, significa que estás a punto de perder el juego, (o que debes dar la vuelta al resultado) ¿Cuáles son las reglas del juego? Está la línea, que no se puede pisar. Hay una silla en la que se puede descansar y desde la que también se puede planear una revolución. En los juegos nones cambiamos de campo, como si nos invitaran a ponernos en el lugar del otro y ver las cosas desde otra perspectiva. Existe un batallón de gente a nuestro servicio: recogepelotas, linieres, limpia-pistas, chicos que te dan toallas y agua. Nunca hablan pero seguro que tienen su opinión sobre lo que está ocurriendo. Y luego está el árbitro, que está ahí arriba y a menudo dice "time", tiempo ... tiempo...". (Jorge Picó, Dossier)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 8821.
  (1 votos)
39 Escalones Alfred Hitchcok; versión de Jorge de Juan García; adaptacion de Patrick Barlow

por Hitchcok, Alfred | Azagra, Alma [Vest.] | Barajas, Alfonso [Escen.] | Bazo, Eduardo [Dir. Escen.] | Conde, Patricia [Intérprete] | Diego, Gabino [Intérprete] | Juan García, Jorge de [Versión] | Juan, Jorge de [Intérprete] | Molero, Diego [Intérprete] | Pérez, Gustavo [Il.] | Sandinos, José [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: "[...] La historia es una representación clásica de la huida de un hombre que es acusado falsamente, y que vive toda una serie de aventuras improbables mientras es perseguido por la policía. El romance viene de la mano de una joven junto a la que es esposado y de quien termina enamorándose. Los verdaderos criminales son descubiertos y nuestro héroe tiene un final feliz en esta adaptación de Patrick Barlow, mientras que el filme de Hitchcock acaba con la trágica muerte de Mr. Memory. [...]". (La Razón, 26-09-2012)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 4483.

4, 48 Psicosis Sarah Kane

por Kane, Sarah, 1971-1999 | Barredo, Gabriel [Son.] | Cáceres, Luciano [Dir. Escen.] | Garbellotto, Agustín [Escen.] | Manso, Leonor [Intérprete] | Sirlin, Eli [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: "'4.48 Psicosis', es la obra póstuma de Sarah Kane. Una nueva visión sobre una textualidad atravesada por la oscuridad y el desamparo de una mujer que rechaza la compasión ajena y, sobre todo, la autocompasión. Una experiencia que invita a sumergirse en el universo de un ser humano que ha cruzado el umbral del dolor y la desesperanza. Sarah Kane, actriz, directora y dramaturga inglesa cuya labor la dio a conocer como una autora polémica: Crave, Cleansed, Phaedra's Love y Blasted. Sarah Kane se quitó la vida en febrero de 1999 cuando tenía 28 años y no pudo presenciar el estreno de su última obra, que se hizo póstuma. Por su singular talento y sus provocadoras y desgarradoras temáticas, Kane es considerada en la actualidad una de las dramaturgas de culto a escala internacional." (Red Teatral)
Acceso en línea: Teatroteca (préstamo en línea de la grabación completa) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4405.

Alma y vida Galdós en el Español de Benito Pérez Galdós; Dramaturgia: Yolanda García Serrano

por Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 | García Serrano, Yolanda, 1958- [Dramaturgia] | Massa, Pilar [Dirección de escena] | Buale, Emilio [Intérprete] | Casablanc, Pedro [Intérprete] | Conesa, Carmen [Intérprete] | Pamplona, Amparo [Intérprete] | Quiroga, Lua [Escenografía] | Barroso, Lola [Iluminación] | Diego, Paola de [Vestuario] | Álvarez, Irma Catalina [Espacio sonoro] | Teatro Español (Madrid) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2020Resumen: Grabación realizada en la conmemoración del Centenario de Benito Pérez Galdós, ciclo de 'lecturas escenificadas' de obras del autor canario, dirigidas y versionadas por mujeres, con personajes femeninos como protagonistas
Estrenada la noche del 9 de abril de 1902 en el Teatro Español de Madrid María Guerrero es la auténtica musa de Alma y vida. Galdós estaba subyugado por las dotes artísticas de la actriz; en el epistolario de Doña María quedan recogidas algunas de las conversaciones con nuestro dramaturgo. Ella decide abandonar la compañía del Teatro de la Comedia, dirigida por Emilio Mario, por desacuerdos en la elección del repertorio. Esto le dice a Galdós en una de sus cartas: [...] Ya me figuraba el efecto que iba a hacerle a V. mi noticia, y me lo temía, y crea V. que por evitarles a Vds. este jicarazo estoy todavía en esta compañía y he aguantado estas dos últimas temporadas, de invierno y verano, pero ya no podía más. Yo no podía ver con tranquilidad lo que está pasando: esta aversión y esta guerra sorda a todo lo que sea género serio, para apoyar tonterías". La actriz se decide a hacerse empresaria y asumir la dirección artística del Teatro Español. Para esta nueva etapa le pide a Don Benito que escriba algún texto para ella y es en otra de las cartas de la actriz para él donde encuentra la inspiración para Alma y vida: "¡Ah!, ¿se estilan ahora las cartas cortas? Bueno, pues adiós. Le quiere con alma y vida Mariquita". El estreno de Alma y vida introdujo cambios fundamentales en la puesta en escena que vinieron para quedarse. Desde 1900 María Guerrero y Fernando Díaz de Mendoza impusieron que durante la representación sólo estuviera iluminada la escena. Con ello, la luz debía integrarse como un elemento dramático en la totalidad del espectáculo, según señalaba Appia en 1895 en su La mise en scène du drame wagnérien. La incorporación de los cambiantes efectos lumínicos en Alma y vida dieron a Galdós la posibilidad de recrear un ambiente que predispusiera el ánimo de los espectadores. "Desde la representación de Cirano de Bergerac por la compañía Guerrero Mendoza hasta ahora, no se ha visto en Madrid una obra presentada con más lujo teatral ni con más rigurosa propiedad artística e histórica que el drama 'Alma y vida'. La falta de espacio nos impide, como hubiera sido de nuestro deseo, reproducir las escenas culminantes de los cuatro actos de la obra, y en particular del acto segundo, en que los principales actores y actrices, vestidos con preciosos trajes Watteau, representan una pastorela o composición del género bucólico tan en boga en el siglo XVIII. Aun cuando el interés y valor literario de la obra no fueran tan grandes como en efecto lo son, es seguro que todo Madrid concurrirá al Teatro Español, movido por el afán de ver representada plásticamente hasta en sus más nimios accesorios una época de dar sugestionador atractivo como en la que se desarrolla la trama de 'Alma y vida'. Reflejo exacto de dicha época, tanto en lo que se refiere al lenguaje y al gusto literario dominante en ella, cuanto por lo que hace a las costumbres y a la indumentaria, a lo que se ve con los ojos de la cara y a lo que se adivina con los del espíritu, es el drama del insigne Pérez Galdós. Nosotros no somos críticos literarios ni podemos hacer otra cosa sino consignar la agradabilísima impresión que esta obra nos ha producido, el sorprendente cuidado con que ha sido puesta en escena, y el valor positivo de la labor artística que en ella realizan la señorita Moreno, que ha obtenido en 'Alma y vida' un triunfo tan grande como merecido; la señorita Blanco, las señoras Álvarez y Ferri, y los señores Thuillier, Jiménez, Rausel y Manso". Blanco y negro, 10 de abril de 1902 (Dossier Galdós en el Español, 2020)
Acceso en línea: Ficha y recursos del ciclo Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10473.

La abeja reina Charlotte Jones

por Jones, Charlotte | Narros, Miguel, 1928-2013 | Vázquez, María [Intérprete] | Fernández-Muro, Marta, 1950- [Intérprete] | Rellán, Miguel [Intérprete] | Díaz, Juan [Intérprete] | Forqué, Verónica, 1955-2021 [Intérprete] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Rodrigo, Ana [Vest.] | Cobo, Luis Miguel [Son.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2010Resumen: "Félix Humble es profesor en la Universidad de Cambridge. Tiene unos treinta años, no se ha casado, no ha tenido éxito en nada y vuelve al hogar familiar para el funeral de su padre. En el plano académico se dedica a la investigación sobre la Teoría de las Cuerdas, que es una teoría sobre el Todo que trata de unir la Teoría de la Relatividad de Einstein con la Física Cuántica. El padre de Félix era profesor de Biología y un entomólogo entusiasta, botánico y criador de abejas. La obra de Jones está llena de metáforas. Hay referencias a 'Hamlet' y una cierta similitud de los personajes con la sociedad de las abejas. Flora es, evidentemente, la abeja reina y otros personajes hacen el papel de zánganos o abejas obreras." (Dossier)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4962.

Abraham i Samuel Víctor Haïm

por Haïm, Victor | Planella, Pere [Dir. Escen.] | Sevilla, Antoni [Intérprete] | Reixach, Fermí | Duran, Pep [Escen.] | Pavlowsky, Nina [Escen.] | Pavlowsky, Nina [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1979Resumen: Grabaciones de espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1.

Los abrazos del pulpo Vicente Molina Foix

por Molina Foix, Vicente | Pablo, Luis de [Mús.] | Serrano, Julieta [Intérprete] | Martín, José [Intérprete] | Gurruchaga, Javier [Intérprete] | Gaos, Lola [Intérprete] | Ruiz, María [Dir. Escen.] | Cytrynowski, Carlos [Escen.] | Cytrynowski, Carlos [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1985Resumen: " 'Es un texto difícil - dice María Ruiz - por varias razones, pero no desde un punto de vista del lenguaje ni de las claves que maneja su autor, sino desde una perspectiva puramente dramatúrgica. Está hecho a base de bloques, de monólogos, sin interacción dramática entre sus personajes. Los abrazos del pulpo es una gran historia sobre la mentira. El pasado común se lo apropia cada personaje y lo transforma a su manera." Vicente Molina Foix asegura que es una obra en la que solo ha pretendido contar una historia muy simple, con una línea argumental amorosa, pero romanceada y con leyenda. 'es como un cuento de hadas moderno - añade el autor -, que a través de la historia que se cuenta en la breve película que secciona la acción queda muy claro. La leyenda es aquí un factor de la memoria, que los personajes utilizan mintiendo. Al final, como siempre, la realidad queda detrás de la leyenda. A todo esto hay que unir la llegada mágica de un personaje, el visitante que interpreta Javier Gurruchaga, que cataliza la acción.'" (Declaraciones de María Ruiz y Vicente Molina Foix a J.P.G. en Ya, 3, 12, 1985)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 564.

El Abuelo Galdós en el Español de Benito Pérez Galdós; Dramaturgia: Sandra Ferrús

por Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 | Ferrús, Sandra [Dramaturgia] | Ruiz Rodgers, Rosario [Dirección de escena] | Casablanc, Pedro [Intérprete] | Domingo, Carlos [Intérprete] | Quiroga, Lua [Escenografía] | Barroso, Lola [Iluminación] | Diego, Paola de [Vestuario] | Álvarez, Irma Catalina [Espacio sonoro] | Teatro Español (Madrid) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: diapositiva Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2020Resumen: Grabación realizada en la conmemoración del Centenario de Benito Pérez Galdós, ciclo de 'lecturas escenificadas' de obras del autor canario, dirigidas y versionadas por mujeres, con personajes femeninos como protagonistas
Estrenada la noche del 14 de febrero de 1904 en el Teatro Español de Madrid El abuelo nace como una novela dialogada en 1897 y posteriormente adaptada para el teatro. De esta manera Blasco Ibáñez escribe en El Pueblo de Valencia: «Cuando hace algunos meses me dijo Galdós que llevaba 'El abuelo' a la escena, convertido en drama, sentí interiormente deseos de protestar, callando únicamente por respeto al maestro. Convertir una novela en drama es algo, para mí, cual desarmar una estatua, articulándola para que gesticule y bracee como una muñeca; trocar en movimiento falso y desordenado la olímpica serenidad del mármol inmortal». El abuelo se llevó a escena en 1904 y fue un éxito absoluto. Y con seguridad obtendría mayor difusión en su versión teatral no solo en los escenarios españoles sino más allá de las fronteras, pues era repertorio obligado en las compañías teatrales. En esta puesta en escena Galdós sigue en el empeño de la renovación teatral, tanto en el fondo como en la forma: «El teatro llamado de ideas adquiere de día en día mayor importancia y desarrollo. Nuestra época es reflexiva y pensadora, más que sentimental e imaginativa; de aquí que los grandes autores modernos, desde Ibsen a Galdós, aspiran, no a despertar en el público el interés de la curiosidad, sino a plantear, en forma artística, los graves problemas que preocupan a la sociedad contemporánea». «El abuelo en cinco actos» original de Benito Pérez Galdós, en La Época. «El abuelo drama es una de las mejores obras (por no decir la mejor) de nuestro teatro moderno. Hay en él un quinto acto digno de Ibsen. No; digo mal, a cada uno lo suyo, sin establecer comparaciones. El dramaturgo noruego tiene sus obras y Galdós tiene El abuelo. Cada uno en su pedestal; que para ocupar el suyo el español, no necesita buscar apoyo en el escandinavo. El abuelo, novela, sigue siendo una gran novela; y el drama, el más conmovedor, el más genial y verdadero de cuantos hemos visto en España de muchos años a esta parte». Blasco Ibáñez «Los estrenos», en El Diario Universal de Madrid. «Por eso la otra noche, durante el estreno de El abuelo, entre los mil y mil instantes de infinita y noble alegría que alumbraron mi ser, tuve uno de tristeza y de dolor. ¿A qué no decirlo? La verdad es también Amor. En El abuelo, transformado en drama, eché de menos la escena entre el Prior y el Conde de Albrit. ¿Por temor a herir? ¿Por desfallecimiento de sus energías, puestas enfrente del público de El Español? ¡Ah! Si fuera por eso, Galdós merece censura tan grande como el aplauso que le otorgaron. Los artistas españoles enamorados del porvenir quieren, necesitan un caudillo. Galdós, por su genio, por su posición literaria, que le ha convertido en indiscutible, puede ser el caudillo. Tiene derecho a serlo. Pero en tiempos de lucha, los caudillos, si quieren serlo, no tienen derecho a ser cobardes». «El nuevo drama de Galdós», en El Liberal. «El medio en que los actores se mueven es reproducción exacta y fiel del medio soñado por el maestro: la decoración del acto primero, perfectamente construida y pintada, reproduce con exactitud un paisaje montañés; (...) La escena, además, está magníficamente iluminada; cada término tiene su luz propia, y el conjunto da la impresión exacta del aire libre, en pleno sol. Algo semejante puede decirse de la decoración del acto segundo (que sirve también para el tercero y cuarto)... La decoración del acto último representa una calle de Jerusa. Bonita y bien construida, tal vez sobra en ella algún farol». El Diario Universal de Madrid en el capítulo de «Los estrenos» (Dossier Galdós en el Español, 2020)
Acceso en línea: Ficha y recursos del ciclo Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10474.

El acero de Madrid Félix Lope de Vega y Carpio; versión de Antonio Andrés Lapeña

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Aguilera, Francisco [Mús.] | Navarro, Manuel [Intérprete] | Muñiz, Sofía [Intérprete] | Diéguez, César | Barbany, Ana María | Gervolés, Anselmo [Intérprete] | Forero, Pedro [Intérprete] | Montoro, Esther [Intérprete] | Casales, Félix [Intérprete] | Massa, Pilar [Intérprete] | Tejada, Aitor [Intérprete] | Sáez, Concha [Intérprete] | Vico Rodríguez, Antonio, 1956- [Intérprete] | Menéndez, Enrique [Intérprete] | Querejeta, Arturo [Intérprete] | Arestegui, Yolanda [Intérprete] | Colomé, Héctor, 1944-2015 | Zaera, Luis [Dir. Escen.] | Zaera, Luis [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Gutierrez, Quico [Il.] | Lapeña, Antonio Andrés [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1995Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Escrita -no hay datos para mayores precisiones- entre 1606 y 1612, 'El Acero de Madrid' cuenta la historia de una joven hermosa y llena de vida y de ilusiones, a la que su padre y una intransigente tía tienen recluida en casa, privándola de esa libertad que busca, ante todo, el amor. Y es que Belisa, así se llama, está enamorada de Lisardo, no siendo suficientes los fugaces encuentros en la calle o en la iglesia y siempre bajo la vigilancia de la tía Teodora. Pero Belisa (amor alimenta imaginaciones) pondrá en práctica una estratagema, por medio de un carta que entrega a su amante en la iglesia el día 3 de mayo, fiesta de la Santa Cruz. [...]" (Luciano García Lorenzo. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1125.

Adiós a la bohemia Pío Baroja; Pablo Sorozábal

por Baroja, Pío, 1872-1956 | Baquerizo, Enrique [Cantante] | Cruz, Tony [Cantante] | Díaz González, Beatriz [Cantante] | Fresán, Iñaki [Cantante] | Galán, Javier [Cantante] | Gas, Manuel, 1905-1995 [Dir. Mus.] | Gas, Mario, 1947- [Dir. Escen.] | Gavira, Emilio [Intérprete] | Iglesias, Trinidad [Intérprete] | Luchetti, Silvia [Cantante] | Maestre, Paco [Intérprete] | Merino, Jorge [Intérprete] | Montero, José Manuel [Cantante] | Piquer, Francisco [Intérprete] | Rey-Joy, María [Intérprete] | Sorozábal, Pablo, 1897 - 1988 [coaut.] | Sorozábal, Pablo, 1897 - 1988 [Mús.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "[...] Adiós a la bohemia es una obra apenas representada, pero es unánime la alabanza de músicos y críticos hacia esta pequeña pieza, subtitulada «ópera chica en un acto», que Pablo Sorozábal estrenó en el teatro Calderón en 1933. Cuenta con libreto de Pío Baroja, un escritor por el que el músico sentía una gran admiración. En ella se abren las puertas al Madrid de la época, en la mejor tradición de la zarzuela popular. Un café, personajes fracasados, pintorescos, con un dúo protagonista compuesto por un escritor frustrado y una joven "de vida alegre", pareja en otros tiempos más optimista. [...]" (Julio Bravo, periódico ABC)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3033.

Adiós Bienvenida de Dora Cantero

por Cantero, Dora | Cantero, Dora [Música, Dirección de escena, Manipulador, Intérprete] | Ledergerber, Nina [Manipulador] | Trapp, Mina [Música, Escenografía, Intérprete] | Carné, Anna [Dirección de escena] | Navarro, Ángel [Escenografía] | Cunha, Patrik [Iluminación] | García Suñe, Ivo [Iluminación] | Mimaia Teatro [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: Todos los domingos la mesa de Bienvenida se llena de marineros y pescadores que van a disfrutar de las mejores sardinas del puerto. Una gran mesa sin mantel, con olor a pescado, una mesa en la que se permite escribir, como un gran libro abierto... Del mar a la mesa, de la mesa al mar...la vida pasa en un ciclo contínuo, como el pez que se muerde la cola. Adiós Bienvenida nos habla de los ciclos de la vida, de la necesidad de que las cosas se acaben para que algo nuevo pueda comenzar. PREMIO FETEN 2013 ESPECTÁCULO REVELACIÓN PREMIO DEL JURADO DE NIÑOS DEL FESTITÍTERES 2013 AL MEJOR ESPECTÁCULO - PREMIO A LA MEJOR DRAMATURGIA FIRA DE TITELLES LLEIDA 2014 MEJOR ESPECTÁCULO TITEREMURCIA 2014 (web Mimaia Teatro)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea | Ficha y recursos Mimaia Teatro Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 8712.

Adosados Juan Margallo; Petra Martínez; John Petrof

por Margallo, Juan | Catalina, Rafael [Il.] | González, Cris [Vest.] | Margallo Martínez, Juan [Son.] | Margallo, Juan [Dir. Escen.] | Margallo, Juan [Intérprete] | Martínez, Petra, 1944- [Coautor] | Martínez, Petra, 1944- [Intérprete] | Palacio, Alberto de [Son.] | Petrof, John [coaut.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: "[...] Petra y Juan, cuarenta años juntos, dentro y fuera de los escenarios, sirven un desayuno familiar en el que desmigan con el café las rebanadas de actualidad que son las páginas de los periódicos. Una pareja acomodada y enclaustrada en una urbanización provista de las más sofisticadas medidas de seguridad comenta lo que ocurre del otro lado de sus protectoras fronteras en un desternillante diálogo de sordos. [...]" (Moncho Alpuente, "Días de teatro", El País, 25-03-2009)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3459.

Adriana Lecouvrer Arturo Colautti

por Colautti, Arturo | Cilèa, Francesco [Mús.] | Velasco, José [Cantante] | Troitskaya, Natalia [Cantante] | Mori, Orazio [Cantante] | Sánchez Gericó, Santiago [Cantante] | Aragall, Jaime [Cantante] | Ruiz, José [Cantante] | Roig, Francesca [Cantante] | Ramos, María Luisa [Cantante] | Obraztsova, Elena [Cantante] | Fernández, Antonio [Cantante] | Cava, Dolores [Cantante] | Carril, José Antonio [Cantante] | Cabrera, Mabel [Cantante] | Baquerizo, Enrique [Cantante] | Armas, Manuel [Cantante] | Álvarez, Marta [Cantante] | Concompagni, Elio [Dir. Escen.] | Sagi, Emilio, 1948 - [Dir. Escen.] | Villagrossi, Ferruccio [Escen.] | López-Pelegrín, Miguel [Vest.] | Barra, Ray [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1988Resumen: "Es la ópera más popular y de frecuente utilización entre las de Francesco Cilèa- Si ñibro de Arturo Colautti, sobre el drama de Scribe y Legouvé, corresponde a lo que se llamó con fortuna verismo de salón y el tema, que se centra en la historia de la famosa actriz que da nombre a la obra, hace vivir escenas de amor, celos, envenenamientos con fondo en el propio Teatro de la Comedia Fraçaise y en lujosos palacios, brinda al músico múltiples oportunidades para el lucimiento de su vena melódica, la exigencia vocal, muy acusada en el trío base y un dominio y relieve en la orquesta [...] En conjunto, es tan lógico el hecho de que desde su estreno de 1902 permanezca en el repertorio, como que, pese a ello, nunca Cilèa pueda considerarse entre los compositores capitales en la lírica de un período, el todavía inmediato al presidido por el genio de Verdi, en el que la representatividad absoluta corresponde a Puccini. Pera ahí está Adriana, tentación de sopranos dramáticas con ansias de actrices, de mezzosopranos con arranque y de tenores cuya parte encierra, quizá, los momentos del más puro lirismo. (En el público, primero en aplaudir a sus colegas, Plácido Domingo, a quien se la escuché en Munich)" (Antonio Fernandez Cid. Fragmento de la crítica publicada en ABC, 10-5- 1988)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 945.

After sun Rodrigo García

por García, Rodrigo, 1964- | García, Rodrigo, 1964- | Lamas, Patricia [Intérprete] | Loriente, Juan, 1975- [Intérprete] | Marquerie, Carlos, 1954- [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2001Resumen: "[...] Esta es la verdadera subversión: tensión entre el cuerpo y la palabra. Lo más inquietante de 'After Sun', Faetón, el carro del sol en Ias manos de un demente, es este campo de rupturas. La estética de La Carnicería se afianza en la desarticulación de la palabra como el elemento lógico y en la articulación de un código de gestos como verdad primera y última. [...]". (Javier Villán, "Apocalipsis según Rodrigo", El Mundo, 23-10-2000)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1771.

Afterplay Brian Friel; versión de Juan Caño Arecha

por Friel, Brian | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete] | Caño Arecha, Juan [Versión] | Díaz, Mariano [Mús.] | Leal, Francisco [Escen.] | Leal, Francisco [Il.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Portillo, Blanca [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "[...] José Carlos Plaza trae un texto de Brian Friel que imagina a Sonia, ('Tío Vania') y a Gregory ('Las tres hermanas') 20 años después del desenlace, en un café solitario y en penumbra. Es una nueva situación continuadora de la realidad escénica anterior" [...] Conmueve la fidelidad de los personajes a sus orígenes y el homenaje que se hace al espíritu chejoviano. Y vale, sobre todo, para lucimiento de una gran actriz y de un buen actor: Portillo y Pedregal. [...]" (Javier Villán, periódico El Mundo)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3106.

La agonía de Proserpina Javier Tomeo; versión de Javier Tomeo; versión de Félix Prader

por Tomeo, Javier, 1932-2013 | Aguarod, Francisco [Son.] | Germes, Gregorio [Il.] | Gollnhofer, Gerhard [Escen.] | Gollnhofer, Gerhard [Vest.] | Lacosta, Balbino [Intérprete] | Ortega, Beatriz [Intérprete] | Prader, Félix [Dir. Escen.] | Prader, Félix [Versión] | Tomeo, Javier, 1932-2013 [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Resumen: "Sucede con frecuencia que las relaciones que se establecen entre las parejas no son óptimas, y que no siempre resulta posible determinar quién es el culpable de la falta de armonía e incluso del desamor que amarga esas relaciones. Los ingredientes que intervienen en ese cóctel fatal son diversos: amores obsesivos, celos injustificados, oscuros presentimientos, perversas sospechas... y, sobre todo, la falta de confianza en nuestras propias posibilidades, o lo que es igual, nuestra propia inseguridad. Tenemos celos porque tememos, y tememos porque reconocemos en nuestro entorno la existencia de poderosos adversarios con los que difícilmente podemos competir. En la historia que proponemos Juan es un individuo saturniano, de oscuras motivaciones, que se siente como pez en el agua recorriendo senderos retorcidos e imprevisibles a través de tenebrosos paisajes. Anita, su enamorada, se mueve por dimensiones mucho más simples, cálidas, iluminadas por el sol de la sensualidad. Por eso suponemos que lo que castiga Juan en Anita no es su infidelidad, sino, sobre todo, el hecho de que ella y su amor secreto pertenecen a un mundo venturosamente simple en el que dos y dos son siempre cuatro. Un mundo en el que los hombres como él, lastrados por sus propias perversiones mentales y psicológicas, jamás serán aceptados. El agua y el aceite no se mezclan, como no sea como consecuencia de una agitación inicial. Una vez superado ese entusiasmo, cada líquido pasa a ocupar el espacio que le corresponde". (Javier Tomeo). (Fuente: http://www.teatroabadia.com/es/archivo/177/la-agonia-de-proserpina/)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 2094.

Agosto (condado de Osage) Tracy Letts; versión de Luis García Montero

por Letts, Tracy | Seresesky, Marina | Marín, Markos | Escolar, Irene [Intérprete] | Machi, Carmen | Vitón, Abel [Intérprete] | Sanchis, Clara [Intérprete] | Palenzuela, Miguel [Intérprete] | Garbisu, Gabriel [Intérprete] | Borrachero, Alicia [Intérprete] | Baró, Amparo [Intérprete] | Glaenzel, Max [Escen.] | Ramos, Felipe [Il.] | Mateu, Roc [Son.] | García Montero, Luis, 1958- [Versión] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] El argumento de 'Agosto' está inspirado en hecho reales sucedidos dentro de la familia del autor. Cuando Tracy Letts era un niño su abuelo materno se suicidó y a consecuencia de ello su abuela comenzó un consumo abusivo de drogas y alcohol. [...] Los críticos coinciden en afirmar que el gran tema de la obra son las relaciones familiares y las relaciones de pareja en un formato que podría recordar alguna obra de Tennessee Williams. No es casualidad que aparezca un personaje de origen indio, Johnna, en un estado como el de Oklahoma, antiguo territorio de los indios Osage y en el que hay un porcentaje notable de población nativa. En algunos diálogos se plantea una cierta crítica al proceso de colonización americana. Este, en cualquier caso, sería un tema muy secundario en la pieza, donde sobre todo destaca la aridez y dureza con la que se tratan madre e hijas y una especie de mensaje final: la soledad en la que queda la madre, Violeta, es consecuencia de su propio carácter, al no ser capaz de dar amor ni a sus propias hijas. [...]" (Cuaderno pedagógico)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5604.
  (1 votos)
Páginas

Con tecnología Koha