Su búsqueda retornó 19 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
A.K.A. (Also Known As) de Autoría: Daniel J. Meyer

por Meyer, Daniel J, 1982- [Autoría] | Rodríguez Clusella, Montse [Dirección escénica] | Tantull, Anna [Escenografía, Vestuario] | Vidal-Rivas, Guille [Coreografía] | Gardés, Xavi [Iluminación, Sonido] | Febrer, Lluís [Intérprete] | Teatro del Barrio [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2021Resumen: "Carlos 15 años. Bueno ... 16. Termina con ... 20-22. Hijo de padre murciano y madre del norte, pero vive en la gran ciudad. O sea que... habla a su manera Adoptado cuando tenía 3-4 años. Familia de clase media. Usa el Tinder y... Conoce a Claudia. Se enamora de Claudia. Clase... media-alta. Una chica... bien, de familia bien. Todo va bien Primera noche que tendrán sexo, ... que harán el amor. Hay mucho amor. Aparece la prima. coitus interruptus Claudia ya no responde a las llamadas. Aparece la policía en casa. Juicio. ¿Por qué? Es moro. O al menos, lo parece. Bueno ... en "realidad", porque Claudia era menor. Pero en realidad porque es moro, no es de aquí. Todo se va a la mierda. A.K.A (Also Known As) nos habla de un periodo de la adolescencia de Carlos del que nosotros formamos parte. De un momento en el que, por circunstancias ajenas a él tiemblan sus cimientos, sus raíces, su identidad. Y es que Carlos es adoptado... y los ojos de los demás le hacen plantear cuál es su "verdadera" identidad; En el fondo, ¿somos quienes sentimos que somos, o quien la gente cree que somos? De esto va A.K.A: de cómo se arraigan estos gérmenes en la vida de Carlos
Acceso en línea: Ficha Teatro del Barrio Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10704.

Amor de don Perlimplín con Belisa en su jardín de Federico García Lorca, adaptación de Abel González Melo

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | González Melo, Abel, 1980- [Dirección de escena, Adaptación] | Coves, Manuel [Dirección musical] | Chavarría, Javier [Vestuario, Escenografía] | Pastor, Gorka [Música, Sonido] | Linares, César [Diseño de iluminación] | Montesinos, Rey [Maquillaje, Caracterización] | Hernández, Miriam [Maquillaje, Caracterización] | Sanz, Eva [Coreografía] | Jiménez, Belinda [Coreografía] | García Barrientos, José Luis, 1951- [Asesoría literaria] | Coca, Miguel Ángel [Intérprete] | Rubiato, Almudena [Intérprete] | Mora, Adela [Intérprete] | Marina, Isabel [Intérprete] | Vilches, Jesús [Intérprete] | González Cortón, Laura [Intérprete] | Aula de Teatro de la Universidad Carlos III [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2013Acceso en línea: Recursos del Aula de Teatro de la Universidad Carlos III Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11114.

Blablacoche de Autoría: Eduardo Galán

por Galán Font, Eduardo, 1957- [Autoría] | Paso, Ramón, 1976- [Dirección escénica] | Azorín, Blanca [Ayudantía de dirección] | Ruiz de Alegría, Javier [Escenografía] | Beloso, Carmen [Vestuario] | Awad, Julio [Música, Sonido] | Alzueta, Carlos [Iluminación] | Carbonell, Pablo [Intérprete] | Mallol, Soledad [Intérprete] | Ullate Roche, Víctor, 1973- [Intérprete] | Hernández, Ania [Intérprete] | Nicola, Luciana de [Intérprete] | Teatros del Canal [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2021Resumen: "¿Te has montado alguna vez en un Blablacar? Súmate al particular viaje de Ramiro, Nat, Max y Magina en Blablacoche, una comedia original de Eduardo Galán dirigida por Ramón Paso. Ramiro, militar y divorciado, viaja con su coche a Cádiz para ver a sus dos hijas. Nat, una joven psicóloga en paro, quiere darle una sorpresa a su pareja. Max acude a grabar una película de bajo presupuesto y va ensayando su papel para vivir el personaje. Magina quiere llegar a tiempo al nacimiento de su primer nieto. El viaje, que empieza de una forma muy divertida, se complica por la aparición de un peligroso asesino en serie. Blablacoche es una road movie con mucho humor y toques de trhiller. Blablacoche, un viaje diferente a Ítaca «Viajar con desconocidos es una de las aventuras más excitantes de estos tiempos, aunque lo habitual es que sean viajes anodinos y carentes de sobresaltos. De vez en cuando oímos relatos llamativos y experiencias muy diversas. ¿Se hacen nuevas amistades, se liga, se encuentra al hombre o a la mujer de tu vida, se siente incomodidad o se llega a pasar miedo? ¿Puede ocurrir algo excepcional en un viaje en coche compartido? Me parecía fascinante la aventura de juntar en un coche a cuatro personajes de edades, ideas, cultura y sueños muy diferentes. Y obligarles a viajar juntos durante 600 kilómetros. El coche se convertía, por tanto, en el quinto protagonista de la obra. El público será un viajero más, que compartirá experiencias con los cuatro personajes de la comedia. Hemos asumido el reto de transitar de la risa y la diversión al miedo, a la crisis de pánico, y desde este punto regresar al humor. ¿Juzgamos a los demás por las apariencias, estamos dominados por los prejuicios de cualquier clase, caemos con facilidad en los tópicos? Vamos a verlo en Blablacoche, durante un viaje a Cádiz, metáfora del viaje clásico a Ítaca, puerto soñado como bálsamo de nuestras frustraciones. Un viaje en coche, una comedia en forma de road movie con toques de thriller, en donde los personajes se transforman a lo largo del camino y se abren al otro. Humor, intriga, juego, provocación, burla de los tópicos y de nuestros absurdos debates en torno al empleo del género gramatical. Una obra que refleja la condición humana actual: la inseguridad y la soledad. Envuelto todo ello en la sonrisa y en la risa, que nos hacen más soportable la existencia. Pasen, ríanse, diviértanse y véanse reflejados en el escenario»"
Acceso en línea: Ficha Teatros del Canal Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10705.

Carsi de Autoría: Eduardo Vasco

por Vasco, Eduardo [Autoría] | Vasco, Eduardo [Dirección escénica, Música] | Santos, Daniel [Ayudantía de dirección] | González, Carolina [Escenografía] | Caprile, Lorenzo [Vestuario] | Camacho, Miguel Ángel [Iluminación] | Querejeta, Arturo [Intérprete] | Iglesias, José Ramón [Intérprete] | Rayos, Elena [Intérprete] | Ortíz, Rafael [Intérprete] | Cos, Antonio de [Intérprete] | Teatro de La Abadía [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2021Resumen: "Carsi fue uno de los grandes secundarios del teatro español. Trabajó a caballo entre el siglo XIX y el XX. Fue testigo de cambios extraordinarios en la escena de su tiempo. Contempló el ascenso y la caída de dramaturgos petulantes, de grandes plumas que parecían inagotables y de escritores prolíficos que lograron numerosos éxitos. Tuvo a su lado a inmensas figuras que marcaron época y se convirtieron en leyenda, recién llegados que llegaron a ser indiscutibles y sobre todo gentes del oficio, de las que componen el grueso de la profesión y cuyos nombres desaparecieron en el océano del devenir teatral. En sus más de setenta años de profesión se ganó un discreto lugar en el parnaso de su tiempo y fue afortunado; disfrutó de una vejez dentro del propio oficio, acogido y respetado por los que en aquel momento gozaban del aplauso del público. Esos cómicos que seguramente se iniciaron en las tablas a su lado tuvieron la decencia de arropar sus últimas intervenciones, de darle un sentido a sus últimos años de profesión con papeles discretos de carácter anciano. Su figura fue el punto de partida para esta comedia que reflexiona sobre el teatro como un arte en continua transformación. Sobre la fugacidad de todo lo que rodea al escenario y la frustración que genera no asumirlo. Y finalmente sobre la ambición y esa sensación de nacer cada día que Talía nos dejó como herencia y que es la peor y la mejor parte del oficio. Carsi pretende ser un divertido grito a favor del tiempo y del susurro, y en contra de la velocidad, del fuego de artificio, de la devaluación de la palabra y del grito. Necesitamos comenzar a entender la diferencia entre información y discurso, entre cultura y entretenimiento. En forma de comedia, la historia de Carsi pretende situarnos en un contexto en el que no nos queda más remedio que tomar partido para decidir dónde queremos estar"
Acceso en línea: Ficha Teatro de la Abadía Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10707.

Carver, dos mujeres y un tigre de Autoría: Carlos Be. Dramaturgia: Carlos Be y Nueve Golpes

por Be, Carlos, 1974- [Autoría] | Be, Carlos, 1974- [Dramaturgia, Dirección escénica, Sonido] | Navamuel, Joaquín, 1981- [Son.] | Mayordomo, Carmen [Coreografía] | García, Juanjo [Diseño gráfico] | Valero, Guadalupe [Vestuario] | Clavijo, Manu [Música] | Almagro, Inma [Intérprete] | Arribas, Javier [Intérprete] | Corachan, Ángela [Intérprete] | Hernández, Albino [Intérprete] | Molinero, Ana [Intérprete] | Ortiz, Sandra [Intérprete] | Ojeda, Che [Intérprete] | San Román, Silvia [Intérprete] | Villellas, Miguel [Intérprete] | Teatros Luchana [Producción] | Nueve Golpes [Dramaturgia].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2021Resumen: "Raquel Pérez encarga a los alumnos de su tercer curso indagar en la vida y obra de Raymond Carver, escritor estadounidense considerado el Chéjov americano del siglo XX. Bajo la dirección de Carlos Be, los nueve actores emprenden una travesía por las luces y sombras de una de las figuras más importantes de la literatura universal y de sus relatos Una cosa más, Dile a las mujeres que nos vamos y Principiantes, para revelar la verdad oculta por los dos grandes amores de su vida y su mefistotélico editor, quien entregó al escritor la llave del éxito, el poder, el dinero y las adicciones a cambio de callar hasta el día de su muerte un secreto no exento de polémica"
Acceso en línea: Ficha Teatros Luchana Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10708.
  (1 votos)
La dama boba (versión animal) Lope de Vega ; versión y dirección Ramón Gutiérrez Rojas

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Faivovich, Miriam [Intérprete] | Gecele, Patricio [Intérprete] | Avillo, Mario [Intérprete] | Fuenzalida, Daniela [Intérprete] | Gavilán, Valentina [Intérprete] | Gregorio, Victoria [Intérprete] | Chahín, José [Il.] | Olguín, Jocelyn [Vestuario, Escenografía] | Gutiérrez Rojas, Ramón [Dirección de escena] | Munitiz, Cristian [Música].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Primary; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: "Finea es la coneja boba; su hermana Nise, la discreta. Ambas son igualmente bellas y la gansa Otavia, su madre, quiere casarlas. Para compensar su bobería, Finea ha heredado una dote que ha despertado el interés de dos pretendientes. Pero cuando Finea conoce al gato Laurencio cae perdidamente enamorada por primera vez. Llevada de tan fuerte sentimiento, 'la dama boba' muda poco a poco su ingenio, descubriéndose una coneja inteligente y prudente que acaba por enamorar al antes codicioso Laurencio. La versión animal de 'La dama boba', que presenta la compañía La Calderona, instala la brillante dramaturgia de Lope en una granja chilena de hoy, combinando armónicamente nuestra tradición criolla con la herencia vigente y universal del teatro español. Sus protagonistas animales, que parecieran sacados de una película de dibujos animados, hablan y cantan a los niños en los códigos de las caricaturas contemporáneas. Usando máscaras, títeres, humanettes, una música chilena viva y una encantadora visualidad artesanal, presentamos esta ingeniosa, propia y lúdica manera de reflexionar sobre el poder educador del amor y del valor de los potenciales ocultos tras las apariencias. Una versión dedicada al público infantil, que no ha descuidado al acompañante mayor, quien puede acceder al humor y a los discursos estéticos e ideológicos subyacentes, más propios del teatro y el mundo adultos". (Ramón Gutiérrez R.)
Acceso en línea: Web de Teatro La Calderona Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9508.

La dama duende Pedro Calderón de la Barca; versión en prosa de Eduardo Galán y de Julio Fischtel

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Boudeguer, Ana María [Dir. Escen.] | Miguel, Eva [Intérprete] | Fuentes Reta, Julián [Intérprete] | Martínez, Iván [Intérprete] | Peleija, Sylvia [Intérprete] | Bueso, Salvador [Intérprete] | Jara, Natalia [Intérprete] | Buznego, Gonzalo [Intérprete] | Almeida, Pablo [Escen.] | Fitschel, Nicolás [Il.] | Fischtel, Julio Jaime [Versión] | Galán Font, Eduardo, 1957- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Resumen: La maestría y el sentido de la teatralidad de Calderón logran que cada escena sea más sorprendente que la anterior, adentrándonos en un Siglo de Oro juvenil, apasionado y divertido, a través de una historia que, centrándose en la rebeldía y astucia de una joven que se niega a vivir enclaustrada tras la muerte de su senil marido, adelanta en 500 años el feminismo de nuestra época. Calderón pone en escena a través de esta comedia el derecho de la mujer a elegir su vida, a vivir en libertad. La versión ha actualizado el texto intentando conservar la belleza del lenguaje poético de Calderón y su sentido más profundo, para lograr una más directa comprensión de los espectadores a los que va dirigida. (Fuente: Teatro San Pol http://www.teatrosanpol.com/la_dama_duende_2003.htm)
Acceso en línea: Web del Teatro Sanpol Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Teatroteca .

La dama duende De Pedro Calderón de la Barca. Versión:Álvaro Tato

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Tato, Álvaro, 1978- [Versión, Videoescena] | Solaguren, Cecilia [Intérprete] | Poveda, Marta [Intérprete] | Boceta, David [Intérprete] | Castejón, Rafa [Intérprete] | Juan, Álvaro de [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Gallardo, Nuria [Intérprete] | Zaragoza, Rosa [Intérprete] | Castejón, Rafa [Intérprete] | Rojas, Paco [Intérprete] | Castejón, Nuria [Coreografía] | Pimenta, Helena, 1955 - [Dirección de escena] | Díaz, Esmeralda [Escenografía] | Salaverri, Gabriela [Vestuario] | Gómez Cornejo, Juan [Iluminación] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2017Resumen: Comedia de ambiente urbano, perteneciente al género llamado de capa y espada, de enredo e intriga que nos transmite las incertidumbres del hombre de la época y las obsesiones de un autor que nos ha dejado tantas obras geniales. Tras La vida es sueño y El alcalde de Zalamea, obras que he dirigido en la CNTC, mi inquietud sobre los temas calderonianos ha aumentado y no deja de sorprenderme cómo el autor los trata desde otra mirada en La dama duende. Es una obra con estructura circular y dinámica que alberga un extraordinario verbo y unos personajes contradictorios. Una comedia que divierte, entretiene y critica con ironía las costumbres de una sociedad que tiene encerrada a una mujer viuda, incapaz superar la ruina en que su caballero la ha dejado. Entre el sueño y la realidad, entre la risa y el asombro, las palabras de Calderón nos descubrirán, una vez más, situaciones relativas a la mujer, a los sentimientos, al engaño, a la libertad. Situaciones que proceden de nuestro pasado lejano y cercano e incluso de nuestro presente. El humor se aliará con nosotros para perder el miedo a enfrentarlas. (Helena Pimenta, Directora del montaje)
Acceso en línea: Compañía Nacional de Teatro Clásico Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9965.

El gran teatro del mundo Pedro Calderón de la Barca

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Pedro Domingo, Pedro [Mús.] | Alvarez, José Andrés [Intérprete] | Aladro, Carlos, 1970- [Intérprete] | Barbany, Ana María [Intérprete] | Tejada, Fernando [Intérprete] | Regidor, Ramón [Intérprete] | Navarro, Félix [Intérprete] | Marín, Guillermo [Intérprete] | Galiana, Manuel [Intérprete] | Delgado, Alberto | Cottens, Margot [Intérprete] | Blanco, Pedro [Intérprete] | Belloch, Carmen [Intérprete] | Balaguer, Asunción, 1925- [Intérprete] | Almansa, Fidel [Intérprete] | Morera, José María [Dir. Escen.] | Burgos, Emilio, 1911-2003 [Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1980Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 66.

I´m a survivor de Autoría: María San Miguel

por San Miguel, María, 1985- [Autoría] | Muñoz, Alba [Ayudantía de dirección, Audiovisuales] | San Miguel, María, 1985- [Dirección, Vestuario, Intérprete] | Abarca, Karmen [Vestuario] | Orr, Ashley [Coreografía] | Aramburuzabala, Libe [iluminación] | Arribas, Jorge [Sonido] | Santos, María José [Intérprete] | Teatro Sala Mirador [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2021Resumen: "I'm a survivor es una pieza documental sobre lo que nos ha ocurrido en este tiempo de confinamiento (enfermedades, miedo, resiliencia, muerte y duelo) y también lleva a escena parte de nuestra historia familiar. Mi madre me acompaña en escena y me ayuda a documentar nuestra historia y nuestro presente. Ella como mujer cuidadora, invisible y resistente, desde siempre, a nuestro lado. I'm a survivor es una pieza de teatro documental que retrata las preguntas, dudas, ideas, inseguridades y miedos que hemos habitado en estos años y, especialmente, en este tiempo tan extraño"
Acceso en línea: Ficha Teatro Sala Mirador Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10710.

Mariana Pineda de Autoría: Federico García Lorca. Versión: Javier Hernández Simón

por García Lorca, Federico, 1898-1936 [Autoría] | Hernández-Simón, Javier, 1977- | Renedo Cabeza, Álvaro, 1978- [Dirección musical, Música, Sonido] | Vázquez, Bengoa [Escenografía] | Robledo, Beatriz [Vestuario] | Gómez, Marta [Movimiento escénico, Intérprete] | Gómez Cornejo, Juan [Iluminación] | Marull, Laia [Intérprete] | Gadea, Álex [Intérprete] | Zafra, Óscar, 1969-2021 [Intérprete] | Huesca, Fernando [Intérprete] | Navas, Silvana [Intérprete] | Fernández, José [Intérprete] | Teatro Español (Madrid) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2021Resumen: "En ocasiones, el amor es un mar profundo donde morimos ahogados, un lugar que al mismo tiempo es prisión y horizonte, un tiempo parado donde ni tan siquiera el aire sucede. En ocasiones el amor es un verano nevado...una quimera, un cuento que nos contamos a nosotros mismos para poder seguir viviendo. El amor de Mariana Pineda es así. Se ha hablado mucho de Mariana Pineda, tanto del personaje histórico como del personaje creado por el gran poeta Federico García Lorca, se ha debatido sobre si Mariana era una mujer revolucionaria o si por el contrario tan sólo era una mujer enamorada. Sin embargo, cada vez que releo el texto del genial poeta granadino, una idea me asalta la cabeza, Mariana Pineda es una persona que se atreve a perseguir sus certezas hasta las últimas consecuencias. Una mujer que se rebela contra todo lo establecido en su sociedad moviéndose al compás de su propio corazón, un corazón libre que no entiende de normas, de géneros y que sobre todo, no entiende de miedo. Y hemos de preguntarnos como espectadores de esta carta de amor que nos escribe Federico, qué tipo de persona somos nosotros, si un torrente como Mariana o por el contrario somos islas, eternamente quietas y rocosas, como el resto de los personajes de la trama. Y no importa si hablamos de ideales, de sueños... o simplemente de amor.... hay certezas que se tienen tan solo una vez en la vida... Mariana y Federico lo sabían...y por eso las defendieron... hasta el último aliento. Javier Hernández-Simón"
Acceso en línea: Ficha Teatro Español Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10702.

Quitamiedos de Autoría: Iñaki Rikarte

por Rikarte, Iñaki, 1981- [Autoría] | Rikarte, Iñaki [Dirección escénica] | Insausti, Garbiñe [Ayudantía de dirección] | Dault, José [Ayudantía de dirección] | Giménez, Ikerne [Escenografía] | Cobo, Luis Miguel [Música, Sonido] | Ruiz de Alegría, Javier [Iluminación] | Barranco, Jesús [Intérprete] | Moreno, Luis [Intérprete] | Kulunka Teatro [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2021Resumen: "QuitamiedoS plantea que desde que una persona muere hasta que su cuerpo se enfría y se funde con la temperatura ambiente, se está produciendo un encuentro: el del fallecido con su ángel de la guarda. La función tiene la duración de ese encuentro, donde el tiempo se mide en grados centígrados. Una curva de una carretera comarcal, con un quitamiedos roto después de un accidente de tráfico, es el contexto para descubrir una visión singular de la muerte, poética y desacralizada, y los datos de una biografía (la del accidentado) cuyas piezas no acaban de encajar en la versión oficial del accidente. El contexto es trágico y fantástico al mismo tiempo. En él, esa especie de purgatorio donde el tiempo se mide en grados centígrados es más bien una excusa, una manera de salir de la vida para poder observarla con perspectiva. QuitamiedoS no pretende en absoluto ser un espectáculo solemne. Tiene un perfume de auto sacramental y, al mismo tiempo, trazas de fábula de serie B. Aspira, por encima de todo, a ser un espectáculo poético, divertido y emocionante que aluda a cuestiones trascendentales de nuestra existencia: la vida, la muerte, el amor y sus contradicciones, la paternidad, el suicidio... pero siempre desde la anécdota más sencilla, desde el juego teatral y desde la metáfora"
Acceso en línea: Ficha Teatro de la Abadía Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10712.

Rita de Autoría: Marta Buchaca

por Buchaca, Marta, 1979- [Autoría] | Perotti, Lautaro [Dir. Escen.] | Blanco, David [Ayudante de dirección] | Meloni, Alessio [Escenografía, Vestuario] | Llorens, Juanjo [Iluminación] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Sagaseta, Mapi [Intérprete] | Teatro Fernán Gómez [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2021Resumen: "Rita es una obra sobre la familia, sobre los hermanos, sobre el vínculo materno-filial y, también, sobre la incapacidad de aceptar la muerte. Una tragicomedia que habla de la dificultad de "soltar" a las personas que queremos, nos plantea qué es vivir con dignidad y explora la legitimidad que tenemos para decidir sobre la muerte de los demás. Julia y Toni son hermanos. Ella es incapaz de tomar decisiones y él, en cambio, parece que lo tiene todo muy claro. Pero cuando a Toni el veterinario le aconseja eutanasiar a su perra Rita, su seguridad personal se desvanece. Julia, que para decidir sobre lo que deben hacer los otros, no tiene problema, tiene muy claro cuál es la decisión que debe tomarse. Toni tendrá que aceptar que su perra Rita se está muriendo y, a su vez, Julia deberá aceptar que la madre de ambos, que también se llama Rita y que sufre Alzheimer desde hace años, también está al final de su vida"
Acceso en línea: Ficha Teatro Fernán Gómez Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10703.

Siveria de Autoría: Francisco Javier Suárez Lema

por Suárez Lema, Francisco Javier, 1979- [Autoría] | Fernández, Adolfo, 1958- [Dirección escénica] | Valenzuela, Emilio [Escenografía] | Berja, Edu [Iluminación] | Ibarrola, Naiel [Música, Audiovisuales] | San Sebastián, Roberto [Codirección audiovisuales] | Macho, Lander [Sonido] | Almarcha, Sonia [Intérprete] | Fernández, Adolfo, 1958- [Intérprete] | Parejo, Marc [Intérprete] | Teatro Español (Madrid) [Producción] | Nueve Golpes [Dramaturgia].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2021Resumen: "El día 23 de julio de 2019 fue asesinada en San Petersburgo la conocida activista Yelena Grigórieva. Yelena se había dedicado los últimos años a la defensa de los derechos del colectivo LGTBI ruso. Grigórieva, de 41 años, había denunciado que llevaba un tiempo recibiendo amenazas de grupos homófobos y ultranacionalistas. La policía halló su cuerpo, cosido a puñaladas, en plena calle, escondido tras unos matorrales. El 31 de enero de 2014 se inició un proceso contra Yelena Klimova, activista y fundadora del grupo en la red social Vkontakte, en el cual se publican las cartas de adolescentes LGTBI de varias regiones de Rusia. Klimova fue acusada de generar "propaganda homosexual" y condenada a pagar una multa de 50.000 rublos. Avalada con la Mención de Honor del Premio Leopoldo Alas Mínguez 2015, Siveria quiere ser un homenaje a todas las Yelenas, trazando una semblanza sobre los fanatismos y la traición, con Virginia Woolf y la música de Jeff Buckley como fuentes de inspiración. K Producciones Elena y Kristof son dos activistas que comparten piso en una ciudad de la Rusia de Putin. Desde su apartamento, esquivan las leyes gubernamentales que prohíben la propaganda homosexual, editando una página web que da apoyo a jóvenes LGTBI rechazados por sus propias familias. Todo parece funcionar hasta el día en que la policía secreta, que ha estrechado el cerco, se lleva detenida a Elena y le somete a un interrogatorio en el que un implacable inspector pondrá a prueba su lealtad a la causa por la que ella siempre ha luchado. Basada en hechos reales, Siveria recrea, de modo libre, con las hechuras del género del suspense clásico, los días previos a la detención y el interrogatorio de la activista rusa Yelena Klimova"
Acceso en línea: Ficha Teatro Español Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10709.

Tito Andrónico de William Shakespeare, versión de Nando López

por Shakespeare, William, 1564-1616 | López, Nando, 1977- [Versión] | Guijosa, Antonio C [Dirección de escena] | López Bellot, Pedro Luis [Ayudante de dirección] | Domínguez, Juan Sebastián [Escenografía] | Garrigos, Rafael [Vestuario] | March, Antoni M [Música] | Cremades, Carlos [Iluminación] | Casado, Pepa [Intérprete] | Moirón, José Vicente [Intérprete] | Barahona, Alberto [Intérprete] | Mayordomo, Carmen [Intérprete] | Lucero, Alberto [Intérprete] | Ramos, José F [Intérprete] | Díez, Quino [Intérprete] | Fuengallego, Lucía [Intérprete] | Moreno, Gabriel [Intérprete] | Adillo, Sergio [Intérprete] | Serrano, Guillermo [Intérprete] | Vázquez, Juan [Intérprete] | Gómez, Cándido [Intérprete] | Sayago, Carmelo [Intérprete] | Teatro del Noctámbulo [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2019Resumen: Tras diez años de guerra, Tito Andrónico regresa al fin a Roma, victorioso y con la reina goda Tamora y sus tres vástagos como prisioneros. Después de sacrificar, tal y como ordenan los ritos sagrados, al mayor de ellos, Tito solo aspira a buscar tranquilidad y reposo, pues bajo su duro gesto de general triunfante, vive también un hombre con el alma fatigada por la dureza de la contienda y la temprana muerte de la mayoría de sus hijos. Solo cinco quedan a su lado y, entre todos ellos, no puede disimular su devoción por Lavinia, en quien ve la esperanza de un futuro que quizá pueda escapar a la violencia que lo ha acompañado a lo largo de su vida
Acceso en línea: Ficha y Recursos Teatro del Noctámbulo Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11059.

Tito Andrónico de William Shakespeare, versión de Nando López

por Shakespeare, William, 1564-1616 [Autoría] | López, Nando, 1977- [Versión] | Guijosa, Antonio C [Dirección de escena] | López Bellot, Pedro Luis [Ayudante de dirección] | Domínguez, Juan Sebastián [Escenografía] | Garrigos, Rafael [Vestuario] | March, Antoni M [Música] | Cremades, Carlos [Iluminación] | Casado, Pepa [Intérprete] | Moirón, José Vicente [Intérprete] | Barahona, Alberto [Intérprete] | Mayordomo, Carmen [Intérprete] | Lucero, Alberto [Intérprete] | Ramos, José F [Intérprete] | Díez, Quino [Intérprete] | Fuengallego, Lucía [Intérprete] | Moreno, Gabriel [Intérprete] | Adillo, Sergio [Intérprete] | Serrano, Guillermo [Intérprete] | Vázquez, Juan [Intérprete] | Gómez, Cándido [Intérprete] | Sayago, Carmelo [Intérprete] | Teatros del Canal [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2021Resumen: "Tito Andrónico no es una obra inofensiva. Se dice que es la más violenta, la más brutal de Shakespeare. Lo es sin duda desde el punto de vista numérico: hay multitud de asesinatos, hay mutilaciones y también hay una violación. Pero lo que hace fascinante este texto no son los actos violentos, sino los mecanismos que llevan a esa violencia y la medida en la que se ejerce. Cómo sus personajes, independientemente de sus motivaciones (o justificaciones), utilizan la violencia en el mayor grado que su ingenio y su circunstancia les permiten. ¿Por qué no se detienen? ¿Por qué no buscan un mecanismo de justicia? Tal vez sea porque su dolor personal les hace perder la perspectiva, o tal vez haya un instinto más oscuro. Tal vez infligen todo ese dolor porque pueden. «Tras diez años de guerra, Tito Andrónico regresa al fin a Roma, victorioso y con la reina goda Tamora y sus tres vástagos como prisioneros. Después de sacrificar, tal y como ordenan los ritos sagrados, al mayor de ellos, Tito solo aspira a buscar tranquilidad y reposo, pues bajo su duro gesto de general triunfante, vive también un hombre con el alma fatigada por la dureza de la contienda y la temprana muerte de la mayoría de sus hijos. Solo cinco quedan a su lado y, entre todos ellos, no puede disimular su devoción por Lavinia, en quien ve la esperanza de un futuro que quizá pueda escapar a la violencia que lo ha acompañado a lo largo de su vida. Poco durará, sin embargo, la calma: enseguida se verá obligado a interceder en las intrigas políticas entre Basiano y Saturnino, dos hermanos enfrentados por su derecho a la corona del Imperio. El voto de Tito a favor de Saturnino precipitará una cadena fatal de hechos que convergerán, siempre, en un instinto tan universal como peligroso: la venganza». Nando López"
Acceso en línea: Ficha Teatros del Canal Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10701.

Tórtola de Autoría: Begoña Tena

por Tena, Begoña, 1978- [Autoría] | Calatayud Cano, Rafael, 1969- [Dirección escénica] | Lucas, Víctor [Mús.] | Crespo, Luis [Escenografía] | Arce, Carmen [Vestuario] | Alfaro, Carles [Iluminación] | Peris, María José [Intérprete] | Belmonte, Resu [Intérprete] | Chiner, Marta [Intérprete] | Casas, Anna [Intérprete] | Duperrein, Anais [Intérprete] | García, Alejandra [Intérprete] | Vilar, Germán [Intérprete-músico] | Vilar, Cecilio [Intérprete-músico] | Sorribes, Guillem [Intérprete-músico] | Temporal, José Antonio [Intérprete-músico] | Suárez, Eloy [Intérprete-músico] | Mansa, Carlos [Intérprete-músico] | Morillas, Paco [Intérprete-músico] | Teatro Español (Madrid) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2021Resumen: "Una fotografía, La danza de la serpiente, despertó el motor de la curiosidad. Luego busqué en archivos y hemerotecas. Exprimí los versos que le compusieron. Escuché las músicas de sus danzas. Visité sus vestidos, su residencia, sus cartas. Tórtola no tuvo una vida, sino muchas, distintas, contradictorias y, algunas, ocultas. Nunca escribió sus memorias; rechazó expandir su estética y legado en escuelas o discípulos/as, y construyó un sólido muro a través de un personaje que eclipsó a intelectuales, poderosos, artistas y público de varios continentes. Pero, una personalidad tan agitada, repleta de claroscuros, escándalos y silencios... ¿cómo podía articularla? La clave fue seguir su propia estela: la ficción. Una ficción que no podía tener un único color o tono, y que debía ser fiel al espíritu de la protagonista: un ser valiente y libre. Y así, desde la ficción, trazo un recorrido por las aristas y cambiantes etapas de esta artista, en un homenaje hacia aquellas mujeres, escandalosas y distintas, que lograron llevar la vida que quisieron al margen de los convencionalismos de su época. Tórtola no es una obra historicista ni biográfica. Más bien, quiero pensar que es una continuación de lo que tantas veces hizo ella: inventar una ardiente mentira. En esta construcción de la mentira, se cose la escritura"
Acceso en línea: Ficha Teatro Español Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10713.
  (1 votos)
Los tres mosqueteros Alejandro Dumas; versión de Julio Jaime Fischtel

por Dumas, Alejandro | Boudeguer, María [Dir. Escen.] | Martínez Gil, Óscar [Intérprete] | Chavarría, José Luis [Intérprete] | Herrador, Lucas [Intérprete] | Jara, Natalia [Intérprete] | Cortés, Jesús [Intérprete] | Rivera, Blanca [Intérprete] | Pizarro, Diego [Intérprete] | Barreda, Jesús María [Intérprete] | Dimov Popov, Gueorgui [Escen.] | Fitschel, Nicolás [Il.] | Fischtel, Julio Jaime [Versión] | Rúa, Juan [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: "Todo comienza cuando el joven D'Artagñan es enviado por su padre a París con una carta de presentación para al Sr. De Treville, quien le ayudará a incorporarse al batallón de los Mosqueteros. En esta empresa será acompañado por su fiel criado Planchet. Desde la salida de su casa, D'Artagñan se ve envuelto en peleas y amoríos. Cuando por fin logra llegar a París se encuentra con los que serán sus inseparables amigos de aventuras y desventuras, Athos, Aramis y Porthos, los tres Mosqueteros, servidores de su Majestad, la reina. Juntos la ayudarán a esquivar las trampas y los engaños en que tratan de hacerla caer el Cardenal Richelieu y su terrible ayudante Rochefort. Una puesta en escena espectacular, en la que los lances amorosos, las continuas aventuras, el despliegue de los mejores valores del ser humano, las peleas de espadas y las situaciones cómicas llenarán el escenario de Sanpol, donde tomarán vida los entrañables personajes creados por la magnifica pluma de Dumas". (Fuente: Web del Teatro SanPol)
Todo comienza cuando el joven D'artagñan es enviado por su padre a París con una carta de presentación para al Sr. De Treville quien le ayudará a incorporarse al batallón de los Mosqueteros. En esta empresa será acompañado por su fiel criado Planchet. Desde la salida de su casa D'Artagñan se ve envuelto en peleas y amoríos. Cuando por fin logra llegar a París se encuentra con los que serán sus inseparables amigos de aventuras y desventuras, Athos, Aramis y Porthos los tres Mosqueteros, servidores de su Majestad, la reina. Juntos la ayudarán a esquivar las trampas y los engaños en que tratan de hacerla caer el Cardenal Richelieu y su terrible ayudante Rochefort (...). Web Teatro Sanpol: http://www.teatrosanpol.com/los_tres_mosqueteros_2007.htm)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) | Web Teatro Sanpol Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3334.

Viejo amigo, Cicerón de Autoría: Ernesto Caballero

por Caballero, Ernesto, 1957- [Autoría] | Gas, Mario, 1947- [Dirección escénica] | Tixé, Montse | Brosa, Sebastià [Escenografía] | Belart, Antonio [Vestuario] | Llorens, Juanjo [Iluminación] | Gas, Orestes [Sonido] | Luna, Álvaro [Vídeoescena] | Pou, Josep Maria, 1944- [Intérprete] | Bordanove, Alejandro [Intérprete] | Cirici, Maria [Intérprete] | Teatro Romea (Barcelona) [Producción] | Festival de Teatro Clásico de Mérida [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2021Resumen: "Viejo amigo Cicerón es una obra centrada en la gura del célebre orador romano, protagonista destacado de las intensas luchas y las violentas transformaciones acaecidas en el siglo primero anterior a nuestra era. José María Pou es Cicerón personificando la integridad moral de quien mantiene la coherencia de sus convicciones políticas aún en las más adversas circunstancias. Marco Tulio Cicerón se nos presenta, pues, como un político excepcional en un mundo de mezquinas ambiciones personales, deslealtades y pequeñas componendas tan propias de la vida pública desde entonces. Político, jurista, orador, filósofo, divulgador, podría encarnar la célebre máxima de Terencio pues nada de lo humano le resultaba ajeno. En cualquier caso, nuestra propuesta participa de características propias del mundo del hombre y la mujer de nuestros días, tanto es así que en el texto aparecen expresiones próximas al lenguaje conciso y coloquial de nuestro tiempo presentando una obra cuya principal intención es, al modo ciceroniano, suscitar el debate cívico de nuestro momento histórico, tan inquietantemente similar al que vivió Marco Tulio Cicerón. Le acompañarán en este fascinante viaje su incondicional secretario Tirón, su amada hija Tulia y su fiel amigo y consejero Ático"
Acceso en línea: Ficha Teatro La Latina Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10711.

Páginas

Con tecnología Koha