Su búsqueda retornó 20 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Alesio, una comedia de tiempos pasados o bululú y medio Ignacio García May

por García May, Ignacio, 1965- | Estevan, Pedro, 1951- | Pérez, Juan José [Intérprete] | Pereira, Ruben [Intérprete] | Moreno, Raúl [Intérprete] | Valiente, Pepa [Intérprete] | Rueda, Juan [Intérprete] | Mellado, Emilio [Intérprete] | Gredilla, Miguel [Intérprete] | Correa, José Antonio [Intérprete] | Miguel, Chema de [Intérprete] | Pardo, Ángel [Intérprete] | Estébanez, Cesáreo, 1941-2018 [Intérprete] | Vidarte, Walter [Intérprete] | Valverde, Juan Jesús [Intérprete] | Valero, Antonio [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Matute, Juan [Intérprete] | León, Maruchi [Intérprete] | Goda, Alfonso | García, Eva [Intérprete] | Díez, Vicente [Intérprete] | Botto, Juan Diego, 1975- [Intérprete] | Benedicto, Sonsoles [Intérprete] | Planella, Pere [Dir. Escen.] | Svoboda, Josef [Escen.] | Hejnova, Sarka [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1987Resumen: "Valentín y sus muchachos jamás se tomaron en serio a Alesio, el italiano chiflado, perdiendo así una oportunidad mágica: la de aprender junto a un auténtico maestro. Pero no les culpemos demasiado. Su error es el mismo que seguimos cometiendo las generaciones jóvenes del teatro. [...] 'Alesio' no es una obra sobre el Siglo de Oro. Es la historia de un Maestro, de una raza especial de gente, de uno de esos impresionantes titanes del escenario a los que despreciamos con frases como 'Ya está este haciendo su número de siempre', carcomidos en realidad por la envidia que nos produce el no tener su valor, su insolencia, su talento, Alesio es el gran actor en oposición al buen actor. Este nos convence porque trabaja siempre con la verdad. Aquel nos fascina porque miente como un canalla y sus mentiras son aún más hermosas que cualquier tipo de verdad. Así las cosas, sería estúpido parafrasear a Luis XIV y decir 'Alesio soy yo'. Pero mi obra es también la historia de los buenos alumnos, como Lucía, de los que pelean por dar digna continuidad a las sabias enseñanzas de sus maestros. Y aquí sí puedo decir, con orgullo, sin rubor, lanzando un desafío: Lucía soy yo." (Ignacio García May. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 645.

Amar despues de la muerte Pedro Calderón de la Barca. Versión: Yolanda Pallín

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Vasco, Eduardo [Dirección de escena, Sonido] | Montesinos, Xavi [Intérprete] | Cubero, Miguel [Intérprete] | Mejía, Javier [Intérprete] | Gurpegui, Jorge [Intérprete] | Arribas, Rodrigo [Intérprete] | Meseguer, Juan [Intérprete] | Díez, Montse [Intérprete] | Santos, José Luis [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Paredes, Paco [Intérprete] | Irazábal, Ione [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Pedroche, Pepa [Intérprete] | Dauder, Jordi [Intérprete] | Misó, Toni [Intérprete] | Buale, Emilio [Intérprete] | Hernández, José [Escenografía] | García Andújar, Rosa [Vestuario] | Camacho, Miguel Ángel [Iluminación] | Pallín, Yolanda, 1965- [Versión] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: "[...] Cuando Calderón escribe este drama, aproximadamente en 1633, la figura del morisco pertenece al pasado y los hechos que relata remiten casi más a la ficción que reflejan crónicas y romances, que a la realidad histórica. Así que, rescatando de la tradición literaria la figura del moro sentimental y noble, mezclando anacrónicamente la Historia con una trama de venganza y apoyado en su oficio de dramaturgo y en su experiencia vital, Calderón nos ofrece un drama que nos enfrenta con nuestro pasado y nos recuerda nuestro presente. [...]" (Eduardo Vasco. Director del CNTC. Programa de mano)
Acceso en línea: Web Teatro.es Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Teatroteca .

La celosa de sí misma Tirso de Molina

por Molina, Tirso de, 1579-1648 | Díez Cornejo, Yann [Mús.] | Reza, Ali [Intérprete] | Viadas, Juan, 1952- [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Núñez, Goizalde [Intérprete] | Lodosa, Cipriano [Intérprete] | Pedroche, Pepa [Intérprete] | Belloch, Carmen [Intérprete] | Cayo, Fernando, 1968- | Patiño, José Luis [Intérprete] | Díez, Vicente [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Olmos, Luis, 1952- [Dir. Escen.] | Carrascal, Gabriel [Escen.] | Díez Doizy, Yann [Son.] | Olmos, Luis, 1952- [Coreog.] | López Doynel, Viviana [Coreog.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Engel, María Luisa [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Utilizando el recurrente juego de las 'apariencias', tan característico en las comedias de la época, este magnífico y camaleónico autor nos muestra una radiografía inteligente y aguda de los mecanismos emocionales y psicológicos que empleamos los humanos cuando caemos en las redes del deseo. Eso sí, nos pone una lupa de aumento para evidenciarnos, con un lenguaje lleno de gracia y de ingenio, cómo dichos mecanismos se hacen más patentes si a ese 'objeto' de deseo le envuelven sugerentes atisbos que inciten a lo prohibido, al morbo de lo desconocido, al erotismo... Es entonces cuando se destapan las ilusiones, se alimentan las fantasías, idealizando al seductor 'objeto' y proyectando sobre él cualidades que no existen aunque uno, en su autoengaño, crear estar viendo. [...] En estas tesituras se mueve Tirso de Molina en su disparatada 'Celosa de sí misma', revelándose como un observador actual, como un audaz psicólogo contemporáneo y un conocedor del absurdo. [...]" (Luis Olmos. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2151.

Comedia sin título Federico García Lorca

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Arrizabalaga, José María [Mús.] | Molina, Joaquim [Intérprete] | Álvaro, Flora María [Intérprete] | Correa, José Antonio [Intérprete] | Miguel, Chema de [Intérprete] | Estébanez, Cesáreo, 1941-2018 [Intérprete] | Castejón, Jesús, 1956- [Intérprete] | Zúñiga, Miguel [Intérprete] | Vidarte, Walter [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Rossi, Carmen [Intérprete] | Río, Pedro del [Intérprete] | Real, Alfonso del [Intérprete] | Polanco, Juan [Intérprete] | Paredes, Marisa [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Madaula, Ramón, 1962- [Intérprete] | Echanove, Juan, 1961- [Intérprete] | Arias, Imanol [Intérprete] | Pasqual, Lluís, 1953- [Dir. Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1989Resumen: "La verdad del teatro, el sentido de esa profesión de invención de los actores, la postura de un público apático ante la sustancia de una historia, se lanzan al patio de butacas desde el escenario del María Guerrero en este estreno mundial. Con Imanol Arias encarnando al mismo Lorca, o al supuesto autor-director, al angustiado creador que se pregunta por su vida, Federico García Lorca vuelve al teatro dando una bofetada repentina para un público cada día más instalado en los grandes montajes. Una compañía de actores ensaya 'El sueño de una noche de verano' de Shakespeare. Durante una de sus escenas, una voz que no figura en el libreto detiene el trabajo, los espectadores se encuentran ante un director obsesionado por la falsedad de su tarea, un director que se encara ante un público tranquilo en las sombras del teatro. [...] La muerte, el amor, los lazos que impiden volar a un creador por encima de las modas y de los compromisos, la verdad o falsedad de la comedia, son algunas de las obsesiones que Lorca dejó escritas y que ahora la recreado Lluis Pasqual en la que es su última producción para el Centro Dramático Nacional." (Begoña Piña, Diario 16, 23-06-89)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 688.

La del manojo de rosas Música: Pablo Sorozabal; Autoría: Francisco Ramos de Castro y Anselmo Cuadrado Carreño

por Sorozábal, Pablo, 1897 - 1988 | Cuadrado Carreño, Anselmo [Autoría] | Ramos de Castro, Francisco, 1890-1963 [Autoría] | Sagi, Emilio, 1948 - [Dirección de escena] | García Calvo, Guillermo [Dirección musical] | Serrate, Santiago [Ayudante de dirección musical] | Fauró, Antonio [Dirección coro] | Trotti, Gerardo [Escenografía] | Ojanguren, Pepa [Vestuario] | Montero, Goyo [Coreografía] | Castejón, Nuria [Reposición coreográfica] | Bravo, Eduardo [Iluminación] | Iniesta, Ruth [Intérprete] | Lojendio, Raquel [Intérprete] | Álvarez, Carlos, 1966- [Intérprete] | Bermúdez, Gabriel [Intérprete] | Esteve, Vicenç [Intérprete] | Pérez Bayona, David [Intérprete] | López Joselu [Intérprete] | Parejo, Sylvia [Intérprete] | Pérez, Nuria [Intérprete] | Ruiz, Ángel, 1970- [Intérprete] | Martín, Milagros [Intérprete] | Baquerizo, Enrique [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Carranza, Eduardo [Intérprete] | Pinela, Joseba [Intérprete] | Huerta, Daniel [Intérprete] | Ríos, Alberto [Intérprete] | Pardo, Francisco José [Intérprete] | Álvarez, Rodrigo [Intérprete] | Camón, Alberto [Intérprete] | Fernández-Cañadas, Román [Intérprete] | Rivero, Francisco José [Intérprete] | Teatro de la Zarzuela [Producción] | Orquesta de la Comunidad de Madrid [Intérprete] | Teatro de la Zarzuela Coro.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: "La del Manojo de Rosas, la producción más emblemática y popular del Teatro de la Zarzuela, cumple 30 años. En su estreno, en septiembre de 1990, fue muy bien recibida por parte del público y de la crítica, y así ha seguido siendo durante estas tres décadas. Varias generaciones de cantantes, artistas, técnicos y público han participado o disfrutado del que es ahora el título más conocido de Pablo Sorozábal y el que él ha vinculado de forma especial con este recinto. Su director de escena, Emilio Sagi, ha realizado uno de los mejores trabajos de su larga y fructífera carrera. En todos estos años ha llevado la producción a otros once escenarios del país -Valencia, Málaga, Oviedo, Bilbao, Santander, Barcelona, Sevilla, San Sebastián, Valladolid, Santiago de Compostela, Pamplona-, así como a otras dos capitales europeas -Roma y París-, y siempre ha cosechado éxitos de público y crítica por igual"
Acceso en línea: Ficha Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 5 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10663LOGO201117.

El diario de Ana Frank Ana Frank; Frances Goodrich; versión de Juan José de Arteche

por Frank, Ana | Arteche, Juan José de [Versión] | Gisbert, Vicente [Intérprete] | Goodrich, Frances [coaut.] | Goyanes, Mara [Intérprete] | Hervás, José [Intérprete] | Ligero, José Miguel [Vest.] | Manzanares, Lola [Intérprete] | Martínez Galiana, Carmen [Intérprete] | Martínez, Julia [Intérprete] | Parrondo, Gil [Escen.] | Rubio, Pepe [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Saúco, Marco [Intérprete] | Segovia, Marisa [Intérprete] | Tamayo, José, 1920-2003.

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2001Resumen: "[....] La familia de Ana se ve obligada a esconderse en el Amsterdam de 1942 -ocupado por Alemania- en la buhardilla de la" oficinas de su padre. El miedo y el terror de ser descubiertos presiona su difícil convivencia. La situación es insostenible para todos menos para Ana: ella conserva libre su imaginación y la alimenta con las palabras que vierte en su diario. Lo más conmovedor de esta historia es que esté contada por una muchachita de quince años, llena de esperanzas, ilusiones y proyectos en su vida futura, cuando arribe. Nunca llegará para Ana Frank. [...]". (Juan Antonio Vizcaíno, "Ana Frank: el fracaso ejemplar de la bondad", La Razón, 24-01-2001)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1766.

Divinas palabras Ramón María del Valle-Inclán

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Aguirre, Ángel [Intérprete] | Ayllón, Yolanda [Intérprete] | Benede, Víctor | Billate, Ana Lucía [Intérprete] | Cabrera, Fernando [Intérprete] | Coira, Emilio [Intérprete] | Delgado, Miguel [Intérprete] | Gamo, José Antonio [Intérprete] | García Abril, Antón | Hermida, Alicia [Intérprete] | Hervás, José [Intérprete] | Hidalgo, Francisco [Intérprete] | Higueras, Eva [Intérprete] | Lodosa, Cipriano [Intérprete] | Lucas, José | Mánver, Kiti, 1953- | Martínez Galiana, Carmen [Intérprete] | Quintana, Juan Antonio [Intérprete] | Rugero, Trinidad [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Sánchez, Pedro María [Intérprete] | Segovia, Marisa [Intérprete] | Tamayo, José, 1920-2003 | Valenty, Jorge [Intérprete] | Vilariño, Gustavo [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1999Resumen: "'Divinas palabras' es una de las obras mayores de don Ramón María del Valle-Inclán. El gran dramaturgo, padre y maestro mágico del teatro español contemporáneo, rindió en ella homenaje a la Galicia de su juventud, pero también se inventó una Galicia convertida en oscuro territorio de la lujuria, la muere y la codicia Fue escrita Divinas palabras bastantes años después del 98 pero es sin duda la España del 98 -realidad y sueño, aldea y pesadilla- la que en ella comparece. 'Divinas palabras' es el drama de la decadencia española ya resuelta en decrepitud, como 'Luces de bohemia' sera el drama de nuestra truncada modernidad, del fracaso de los discursos regeneracionistas..." (Del Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 218.

Don Gil de las calzas verdes Tirso de Molina; Gabriel Téllez; versión de Eduardo Vasco

por Molina, Tirso de, 1579-1648 | Téllez, Fray Gabriel, (1579-1648) [coaut.] | Lázaro, Alicia | Vasco, Eduardo [Dir. Escen.] | González, Carolina [Escen.] | Caprile, Lorenzo [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Vasco, Eduardo [Versión] | Baert, Lieven [Coreog.] | Meseguer, Juan [Intérprete] | Díez, Montse [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Alonso de Santos, José Luis, 1942- [Intérprete] | Cubero, Miguel [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Pedroche, Pepa [Intérprete] | Misó, Toni [Intérprete] | Rayos, Elena [Intérprete] | Irazábal, Ione [Intérprete] | Paredes, Paco [Intérprete] | Buale, Emilio [Intérprete] | Dauder, Jordi [Intérprete] | Mejía, Javier [Intérprete] | Gurpegui, Jorge [Intérprete] | Arribas, Rodrigo [Intérprete] | Montesinos, Xavi [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "Una comedia de enredo situada en la exuberante y recién estrenada Corte del reino, que nos retrata la sociedad de la época. Los sueños, ambiciones, miserias y realidades de unos personajes que participan de la historia que se nos cuenta: la recuperación del honor de doña Juana [...]. Cabe destacar que en la versión presentada por la C.N.T.C. de Don Gil de las calzas verdes -considerada como una de las comedias de enredo más acabadas y complejas de la historia del teatro y plagada de motivos típicos de este género como son los disfraces, las identidades cambiadas y los equívocos-, se ha rescatado la presencia de la música, a través de la ejecución en vivo del arpa". (Fuente: Diario Crítico https://www.diariocritico.com/noticia/67367/noticias/la-compania-espanola-presenta-don-gil-de-las-calzas-verdes.html)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3025.

Don Gil de las calzas verdes Tirso de Molina; Gabriel Téllez; versión de Eduardo Vasco

por Molina, Tirso de, 1579-1648 | Arribas, Rodrigo [Intérprete] | Baert, Lieven [Coreog.] | Buale, Emilio [Intérprete] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Caprile, Lorenzo [Vest.] | Cubero, Miguel [Intérprete] | Dauder, Jordi [Intérprete] | Díez, Montse [Intérprete] | González, Carolina [Escen.] | Gurpegui, Jorge [Intérprete] | Irazábal, Ione [Intérprete] | Lázaro, Alicia [Mús.] | Mejía, Javier [Intérprete] | Meseguer, Juan [Intérprete] | Misó, Toni [Intérprete] | Montesinos, Xavi [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Paredes, Paco [Intérprete] | Pedroche, Pepa [Intérprete] | Rayos, Elena [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Alonso de Santos, José Luis, 1942- [Intérprete] | Téllez, Fray Gabriel, (1579-1648) [coaut.] | Vasco, Eduardo [Dir. Escen.] | Vasco, Eduardo [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "[...] No es ni más ni menos que una sobresaliente comedia de enredo ambientada en el Madrid de la época en la que Tirso se sirve de un recurso habitual en el género: travestir al protagonista. En este caso, Don Gil es en realidad Doña Juana, una dama despechada que persigue a su amante, Don Martín, desde Valladolid hasta Madrid. Don Gil es también el nombre falso que emplea el galán huido, que ahora corteja a otra dama, Doña Inés. [...] Alegría, en definitiva, de una compañía que Eduardo Vasco y la Compañía Nacional de Teatro Clásico saben extraerle a los versos con un ritmo impecable. [...]" (Miguel Ayanz, "Un colorido 'Don Gil'" La Razón, 02-07-2006)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3096.

Drácula Hamilton Deane; John L. Balderston

por Deane, Hamilton | Balderston, John L [coaut.] | Bazo, Eduardo [Dir. Escen.] | Bustillo, Raúl [Son.] | Castañón, Carmen [Escen.] | Climent, Amparo [Intérprete] | Gutiérrez Caba, Emilio, 1942- [Intérprete] | Gutz, Yiyí [Vest.] | Juan, Jorge de [Dir. Escen.] | Langa, Ramón [Intérprete] | Pérez Cruz, Gustavo [Il.] | Rivas, Martiño, 1985- [Intérprete] | Ruiz, María [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Zorrilla, Mario [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: "Mina, la hija del Doctor Seward, tiene pesadillas con un horrendo ser de ojos rojos y con lobos y murciélagos. Su amiga del alma, Lucy, hija, a su vez del amigo de su padre, el Profesor Van Helsing, ha muerto en extrañas circunstancias. Mina está enferma, es una enfermedad desconocida, está débil, necesita sangre. Su novio Jonathan Harker, está dispuesto a todo para salvarla. Su padre avisa a su viejo amigo Van Helsing y le comunica el triste fallecimiento de su hija, Lucy. Van Helsing llega al sanatorio psiquiátrico del Doctor Seward dispuesto a enterrar a su hija y salvar a Mina. El Profesor es experto en ciencias y en materias ocultas. Pronto se da cuenta de que un Conde rumano, recién llegado de sus lejanas tierras en Transilvania, y que visita a la familia Seward desde que llegó, esconde un secreto que solo el Profesor Van Helsing es capaz de descubrir y enfrentarse a él. El mito del vampiro ha sido fuente de estudio del viejo Profesor durante muchos años. Ahora se enfrenta a uno. Al más antiguo y al más cruel de todos: El Conde Drácula". (Dossier)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 5650.

La entretenida Miguel de Cervantes Saavedra; versión de Yolanda Pallín

por Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 | Pimenta, Helena, 1955 - [Dir. Escen.] | Montesinos, Xavi [Intérprete] | Gurpegui, Jorge [Intérprete] | Arribas, Rodrigo [Intérprete] | Díez, Montse [Intérprete] | Cubero, Miguel [Intérprete] | Irazábal, Ione [Intérprete] | Paredes, Paco [Intérprete] | Buale, Emilio [Intérprete] | Meseguer, Juan [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Misó, Toni [Intérprete] | Dauder, Jordi [Intérprete] | Pedroche, Pepa [Intérprete] | Santos, José Luis [Intérprete] | Mejía, Javier [Intérprete] | Tomé, José [Intérprete] | Tomé, José [Escen.] | García Andújar, Rosa [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Pallín, Yolanda, 1965- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Temas, personajes, incidentes, modalidades estilísticas de esta comedia beben de las fuentes de Lope, pero se hallan modificados por la mirada crítica de su autor quien como tal, siente la responsabilidad de ser fiel a la verdad de la vida. Convirtiendo a los humildes en protagonistas de su comedia, en modelos, les está devolviendo la dignidad en su existencia real. Situando en el centro de la historia el tema del amor inarmónico que afecta a todos los personajes, nobles y humildes, pone el acento en lo improbable de ser feliz en el amor, [...] Utilizando, en fin, el humor, nos muestra el mundo en toda su ambigüedad. 'La entretenida' es la historia de un fracaso de una batalla perdida, como lo es la propia vida humana. [...]" (Helena Pimenta. Directora del montaje. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca .

El gran teatro del mundo de Pedro Calderón de la Barca

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | García Abril, Antón [Música] | Peña, Ramón de la [Intérprete] | Hervas, José [Intérprete] | Leza, Marisa [Intérprete] | Valladares, Francisco [Intérprete] | Valdés, María Jesús [Intérprete] | Sánchez, Pedro María [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Navarro, Manuel [Intérprete] | Gisbert, Vicente [Intérprete] | Frías, Aurora [Intérprete] | Blas, Manuel de, 1941- [Intérprete] | Tamayo, José, 1920-2003 [Dirección de escena] | Parrondo, Gil [Escenografía] | Moreno, Pedro [Vestuario] | Compañía Lope de Vega (Compañías teatrales, España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1998Resumen: "Hay espectáculos que son experiencias místicas. (...) 'El gran teatro del mundo' es un auto sacramental con todas las de la ley. El Creador decide representar sobre el Mundo una comedia, y como Autor -en el sentido completo del término de la época calderoniana- crea el argumento, el espacio y reparte los papeles. El Mundo, como regidor de escena, otorgará sus dones según el papel a representar, aunque lo que importa es obrar bien, pues la muerte igualará a todos. La propuesta de José Tamayo recupera toda la maquinaria barroca a la que se han añadido todos los medios técnicos actuales de iluminación, pantallas y sonido...". (Desirée Ortega, Diario de Sevilla, 4-11-2000)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 1332.

Historia de una muñeca abandonada Alfonso Sastre

por Sastre, Alfonso, 1926-2021 | Arrizabalaga, José María [Mús.] | Utrabo, Joaquín [Intérprete] | Solana, Alfonso [Intérprete] | Sanguino, Inés [Intérprete] | Real, Raúl [Intérprete] | Monleón, Hugo [Intérprete] | Monasterio, Patricia [Intérprete] | Miralles, Aránzazu [Intérprete] | Mata, Atenea [Intérprete] | Malta, Oliva [Intérprete] | Layos, Feliciano [Intérprete] | Gredilla, Miguel Ángel [Intérprete] | González, Elsa [Intérprete] | Gallego, Ángela [Intérprete] | Cuerdo, Carlos [Intérprete] | Miguel, Chema de [Intérprete] | Estébanez, Cesáreo, 1941-2018 [Intérprete] | Sánchez, María [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Matute, Juan [Intérprete] | Gallego, José Antonio [Intérprete] | Cepeda, Laura [Intérprete] | Benedicto, Sonsoles [Intérprete] | Masó, Xicu [Dir. Escen.] | Vergier, Jean Pierre [Escen.] | Vergier, Jean Pierre [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1989Resumen: "Se trata de una obra para niños y para adultos. Para la puesta en escena de esta obra de Alfonso Sastre, Xicu Masó utilizó la dramaturgia de Giorgio Strehler, que la había puesto en escena en Milán en 1976; la obra, escrita en 1962, se había representado ya en Alemania y en los países escandinavos. De los 23 actores, trece eran niños de entre cinco y once años de edad. Sastre se inspiró para esta obra en El círculo de tiza caucasiano, de Bertolt Brecht. La historia se desarrolla en un descampado, en un barrio, donde juegan los niños y se encuentran con una mujer que vende globos que les cuenta historias. La obra juega a contar la historia de Brecht y revivir aquel cuento por los niños que juegan en ese descampado."
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 686.
  (1 votos)
Los intereses creados Jacinto Benavente

por Benavente, Jacinto, 1866-1954 | Begoña, Mari [Intérprete] | Gisbert, Vicente [Intérprete] | Lucas, José [Escen.] | Lucas, José [Vest.] | Martín, Daniel [Cantante] | Martínez, Julia [Intérprete] | Nicolás, Luz [Intérprete] | Ortega, Kiko [Intérprete] | Paso, Antonia [Intérprete] | Pereiro, Manuel [Intérprete] | Riquelme, Jorge [Intérprete] | Rubio, Pepe [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Saúco, Marco [Intérprete] | Segura, José [Intérprete] | Soto, Virginia [Intérprete] | Tamayo, José, 1920-2003 | Tomey, Abigail [Intérprete] | Torrente, Carlos [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2000Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1468.

Julio César William Shakespeare

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Pasqual, Lluís, 1953- [Dir. Escen.] | Torres, Francis L [Intérprete] | Pérez Yuste, Juan José [Intérprete] | Meneghini, Carlos [Intérprete] | Solá, Miguel Ángel [Intérprete] | Valiente, Pepa [Intérprete] | Correa, José Antonio [Intérprete] | Estébanez, Cesáreo, 1941-2018 [Intérprete] | Zúñiga, Miguel [Intérprete] | Vidarte, Walter [Intérprete] | Valverde, Juan Jesús [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Sampietro, Mercedes [Intérprete] | Salvador, Montserrat [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Lucena, Carlos [Intérprete] | Iranzo, Antonio [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Gutiérrez Caba, Emilio, 1942- [Intérprete] | Guillén Cuervo, Fernando | Goda, Alfonso [Intérprete] | Gallego, José Antonio [Intérprete] | Colomé, Héctor, 1944-2015 [Intérprete] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1988Resumen: "Propuse a Pasqual desromanizar el texto, habida cuenta de que cualquier espectador ya sabe que la cosa va de romanos y que en cambio puede escuchar con más voluntad de actualización el discurso moral de Shakespeare si no se le recuerda continuamente que está viendo una de romanos. Le quitas unas cuantas calles de Roma a esta obra y referencias de arqueología olímpica y parece proponerte una reflexión atemporal sobre el poder, la ambición y la fidelidad. Julio César es un tratado escenificado sobre la conducta de los líderes y las masas: Shakespeare describe todos los autoengaños posibles para que los dictadores no se sepan dictadores y los tiranicidas desconozcan los motivos más innobles que mueven su puñal y solo proclamen los que les convierten en emancipadores. [...] El discurso de Marco Antonio nos descubre de pronto el ojo divertido de Shakespeare, contemplando al pueblo romano como una masa de hinchas de fútbol y a Marco Antonio como un deportista astuto y cínico, tan deportista como ya le suponían Bruto y Casio, pero mucho más astuto y cínico de lo que habían sospechado. [...] Se trataba de ser fiel a la ironía de Shakespeare y ayudándola a atravesar un puente de más de tres siglos de contradictorias culturalizaciones del público." (Manuel Vázquez Montalbán. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 5 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 653.

Luces de bohemia Ramón María del Valle-Inclán

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Aguirre, Ángel [Intérprete] | Albiach, José [Intérprete] | Arévalo, Carmen [Intérprete] | Arias, Manuel [Intérprete] | Blas, Manuel de, 1941- [Intérprete] | Brun, Manuel [Intérprete] | Chanes, Belén [Intérprete] | Correcher, Roberto [Intérprete] | Delgado, Miguel [Intérprete] | Dicenta, Jacobo [Intérprete] | Duarte, Natalia [Intérprete] | Francesch, Pere [Escen.] | Francesch, Pere [Vest.] | Frías, Aurora [Intérprete] | García Abril, Antón [Mús.] | Hervás, José [Intérprete] | López, José Luis [Il.] | Mac Gregor, Eduardo [Intérprete] | Malaver, Ana [Intérprete] | Navarro, Manuel [Intérprete] | Paz, Ignacio de [Intérprete] | Quesada, Ramón [Intérprete] | Rosa, Antonio [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Tamayo, José, 1920-2003.

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1997Resumen: "'Luces de bohemia', dirigida por José Tamayo, vuelve al teatro Bellas Artes. El director la puso en escena por primera vez en 1971 y volvió a representarla en 1997 con ocasión de sus 50 años de dedicación al teatro. De la pieza se ha dicho que es la mejor obra dramática española y también que es un texto muy literario para la escena. Un drama político, de un radicalismo inigualable, repleto de personajes estrafalarios, irreverentes, procaces, cuyas palabras resultan tan actuales como cuando fueron escritas. La versión tiene la virtud de haber sido dirigida con maestría, haber resuelto la escenografía de forma sencilla y funcional y contar con excelentes actores...". (Liz Perales, El Mundo, 10-2-1998)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1228.

Peribáñez y el comendador de Ocaña Félix Lope de Vega Carpio; versión de José María Díez Borque

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Parra, Eliseo [Mús.] | Zautúa, Óscar [Intérprete] | Pedroche, Pepa [Intérprete] | Rojas, Francisco [Intérprete] | Dicenta, Jacobo [Intérprete] | Cánovas, Nuria [Intérprete] | Belenguer, Marta [Intérprete] | Torres, Paco, 1952-2022 [Intérprete] | Gonzalo, Gonzalo [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Paredes, Paco [Intérprete] | Querejeta, Arturo [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Mejía, Javier [Intérprete] | Cayo, Fernando, 1968- | Fuente, Jesús [Intérprete] | Cal, Manolo [Intérprete] | Valle, Carmen del [Intérprete] | Berrondo, Jon [Escen.] | Corbella, Llorenç [Vest.] | Parra, Eliseo [Son.] | Díez Borque, José María, 1947- [Versión] | Segovia, Manuel [Coreog.] | Alonso de Santos, José Luis, 1942- [Dir. Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2002Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] La vida del drama nos habla del drama de la vida, y de cómo los personajes bajan por los toboganes de sus destinos rodeados de actos cotidianos aparentemente inofensivos. Todo ello dibujado por la magistral mano de Lope de Vega, que llena de belleza, poesía, y amor a la vida, esta hermosa historia dramática, en que unos seres marcados como "inferiores" luchan por mantener su dignidad frente a otros que, señalados como "superiores", se la quieren arrebatar. La vieja y eterna lucha del ser humano sobre la tierra. Peribáñez es un canto a la libertad y la dignidad. Una canción a la tierra, a la verdad, al placer y a la belleza. Los versos de Lope están llenos de la energía, la frescura y la vida de la Naturaleza (amapolas, jazmines, tomillo, claveles, surcos, siembras, cosechas, trigos...), en una atmósfera mágica y popular. Y, por encima de todo, como decíamos al principio, una alabanza al misterio de vivir. [...]" (José Luis Alonso de Santos. Director del montaje. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2049.

Terror y miseria del III Reich Bertolt Brecht; versión de Miguel Sáenz

por Brecht, Bertolt, 1898-1956 | Pascual, José, 1964- [Dir. Escen.] | Rodrigo, Marta [Cantante] | Ortega, Julián [Intérprete] | Hermoso, Miguel [Intérprete] | García de las Heras, Pedro [Intérprete] | Portillo, Blanca [Intérprete] | Benedicto, Sonsoles [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Agut, Alicia [Intérprete] | Enríquez, Roberto [Intérprete] | Labordeta, Ana [Intérprete] | Pazos, Raúl, 1931-2009 [Intérprete] | Miguel, Chema de [Intérprete] | Merino, Francisco [Intérprete] | Marzoa, Ana [Intérprete] | Schubiger, Christoph [Escen.] | Francesch, Pere [Vest.] | Sáenz, Miquel [Versión] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1995Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Las variaciones sobre el terror y la miseria del Reich número tres no sólo no han perdido vigencia ni actualidad por la sucesiva presencia numérica de la misma barbarie con otros nombres de pila, sino que la exactitud de sus fechas de referencia resuenan con la insistencia de los problemas sin resolver. La bestia continúa parda en muchos frentes repartiendo con generosidad terror y miseria. La forma teatral sigue deudora de la libertad de invención de Bertolt Brecht, que sintetizó la visión de conjunto en un caleidoscopio de fragmentos con algo de piedrecillas puntiagudas y algo de puntos de luz, para conseguir arañar la calma del espectador, confundiendo el placer con la lucidez y la congoja." (Álvaro del Amo. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1077.

La vida del rey Eduardo II de Inglaterra Christopher Marlowe; versión de Carlos Barral; versión de Jaime Gil de Biedma

por Marlowe, Christopher, 1564-1593 | Pasqual, Lluís, 1953- [Dir. Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Vest.] | Barral, Carlos [Versión] | Gil de Biedma, Jaime [Versión] | Alcón, Alfredo [Intérprete] | Alvés, Luis Fernando, 1960- [Intérprete] | Banderas, Antonio [Intérprete] | Estébanez, Cesáreo, 1941-2018 [Intérprete] | Estevan, Pedro, 1951- [Mús.] | Frau, Ana [Intérprete] | Hervás, José [Intérprete] | Lucena, Carlos [Intérprete] | Martínez, Nacho [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Pellicena, José Luis, 1933-2018 [Intérprete] | Reina, José Luis [Intérprete] | Río, Pedro del [Intérprete] | Sampietro, Mercedes [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Valverde, Juan Jesús [Intérprete] | Zúñiga, Miguel [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1983Resumen: No puede extrañar que esta versión de su Eduardo II (a partir de la de Bertolt Brecht), en la que intervienen Jaime Gil de Biedma Carlos Barral -con un castellano maravilloso, en verso irregular-, Fabiá Puigserver y Lluís Pasqual, con un ruedo central donde se encenagan los personajes, inclinen la crónica de El turbulento reino y lamentable muerte de Eduardo II hacia un drama homosexual, la pasión de¡ rey por el joven Gaveston y el terrible castigo a que fue sometido por ello, pasando por degradaciones, humillaciones y torturas. Podrían extraerse, en noviembre de 1983 -cuando se estrenó-, algunas resonancias actuales de castigo y culpa injustos, de preocupaciones de ese tiempo. (Fuente: EL PAÍS 18-10-1988 https://elpais.com/diario/1983/11/29/cultura/438908412_850215.html)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 338.

La vida del rey Eduardo II de Inglaterra Christopher Marlowe; versión de Carlos Barral; versión de Jaime Gil de Biedma

por Marlowe, Christopher, 1564-1593 | Pasqual, Lluís, 1953- [Dir. Escen.] | Reina, José Luís [Intérprete] | Pellicena, José Luis, 1933-2018 [Intérprete] | Estébanez, Cesáreo, 1941-2018 [Intérprete] | Zúñiga, Miguel [Intérprete] | Valverde, Juan Jesús [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Sampietro, Mercedes [Intérprete] | Río, Pedro del [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Martínez, Nacho [Intérprete] | Lucena, Carlos [Intérprete] | Hervás, José [Intérprete] | Frau, Ana [Intérprete] | Estevan, Pedro, 1951- [Mús.] | Banderas, Antonio [Intérprete] | Alvés, Luis Fernando, 1960- [Intérprete] | Alcón, Alfredo [Intérprete] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Vest.] | Barral, Carlos [Versión] | Gil de Biedma, Jaime [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1988Resumen: La vida del rey Eduardo II de Inglaterra se desarrolla en un escenario circular situado en-el centro del patio de butacas. "En todo montaje, yo me planteo primero la relación del espectador con el espectáculo y después miro las posibilidades técnicas; no al revés. En este caso, teniendo en cuenta que hay dos temas centrales, que son renacentistas, que son el amor y la guerra, y que los dos pasan siempre en, un campo de batalla, tenía que ser una especie de arena de circo, un microcosmos muy universal, con los espectadores alrededor y muy cerca". (Fuente: EL PAÍS 29-11-1983 https://elpais.com/diario/1983/11/29/cultura/438908412_850215.html)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 660.

Páginas

Con tecnología Koha